Sony PCH-ZCA1EX Starter Kit [8/8] Carcasă card cureluşă de susţinere pânză
![Sony PCH-ZCA1EX Starter Kit [8/8] Carcasă card cureluşă de susţinere pânză](/views2/1078611/page8/bg8.png)
“ ” and “PlayStation” are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. “ ” is a
trademark of the same company.
“SONY” and “
” are registered trademarks of Sony Corporation.
eu.playstation.com/psvita
© 2012 Sony Computer Entertainment Europe. All rights reserved.
Klut
Bruk og håndtering
ˎ Hold PS Vita-system ren og fri for støv eller urenheter.
ˎ Håndvask kluten med vaskemiddel. Ikke tørk kluten i direkte sollys.
Produsenten av dette produktet er Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minatoku,
Tokyo 108-0075 Japan.
Distribueres i Europa av Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
London, W1F 7LP, Storbritannia.
Ansvarsfraskrivelse
Annet enn slik det er uttrykkelig uttrykt av Sony Computer Entertainment Europe Limited («SCEE») eller
en annen Sony-enhet, eller deres leverandører eller autoriserte serviceanlegg, med unntak av i den grad
det forbys av relevante lover, skal SCEE eller andre Sony-enheter, eller deres leverandører eller autoriserte
serviceanlegg, ikke holdes ansvarlige for eventuelle skadeerstatninger, inkludert spesielle, tilfeldige eller
derav følgende skader, eller avgifter som følger bruk eller manglende evne til å bruke dette produktet.
Design og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel.
BG
Kалъф за мултимедийни карти / Kаишка за ръка / Кърпа
Ръководство за ползване
Съвместим хардуер: PlayStation
®
Vita система
Преди да използвате този продукт, прочетете внимателно настоящото ръководство и го
запазете, за да можете да правите справки с него и в бъдеще.
Калъф за мултимедийни карти
Употреба и съхранение
Организирайте и защитете своите карти PlayStation
®
Vita и карти памет с официалния калъф за
мултимедийни карти.
ˎ Побира до 8 карти PS Vita и 2 карти памет
ˎ Двустранна, плътно затваряща се конструкция
Каишка за ръка
Употреба и съхранение
За да сте спокойни, че вашата PS Vita система не може да падне, където и да играете.
ˎ Прикрепете каишката, както е показано по-долу.
Кърпа
Употреба и съхранение
ˎ Поддържайте PS Vita системата чиста и почиствайте праха и зацапването.
ˎ Перете ръчно кърпата с перилен препарат. Не сушете кърпата на директна слънчева светлина
Производителят на този продукт е Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minatoku,
Tokyo 108-0075, Япония.
Разпространява се в Европа от Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough
Street, London, W1F 7LP, Великобритания.
Ограничение на отговорността
С изключение на изрично определеното от Sony Computer Entertainment Europe Limited (SCEE),
други дружества на Sony, техни доставчици или оторизирани сервизи и до степента, в която
приложимото законодателство не забранява това, SCEE, други дружества на Sony, техни
доставчици или оторизирани сервизи няма да носят отговорност за каквито и да е вреди, вкл.
специални, случайни или косвени вреди, или такси, възникнали от използването или от
невъзможността за използване на този продукт.
Дизайнът и спецификациите могат да се променят без предизвестие.
HR
Kutija za karticu / Remen / Krpa Priručnik za uporabu
Kompatibilan hardver: sustav PlayStation
®
Vita
Prije uporabe pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za daljnju uporabu.
Kutija za karticu
Uporaba i rukovanje
Organizirajte i zaštitite svoje kartice PlayStation
®
Vita i memorijske kartice uz pomoć ove službene kutije
za kartice.
ˎ U nju možete pohraniti do 8 kartica PS Vita i 2 memorijske kartice
ˎ Zaštitni oblik školjke
Remen
Uporaba i rukovanje
Budite sigurni da je sustav PS Vita pričvršćen gdje god igrali
ˎ Remen pričvrstite kao što je prikazano dolje.
Krpa
Uporaba i rukovanje
ˎ Održavajte sustav PS Vita čistim, bez prašine ili prljavštine
ˎ Ručno operite krpu vodom i deterdžentom. Ne sušite je na izravnoj sunčevoj svjetlosti.
Ovaj proizvod proizveo je Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minatoku, Tokyo
108-0075 Japan.
Distributer za Europu je tvrtka Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough
Street, London, W1F 7LP, Ujedinjeno Kraljevstvo.
Ograničenje odgovornosti
Osim kao što je izrijekom navela tvrtka Sony Computer Entertainment Europe Limited (“SCEE”) ili
bilo koje povezano društvo tvrtke Sony, ili njezini dobavljači ili ovlašteni servisni centri, te osim u
opsegu dopuštenom primjenjivim zakonima, SCEE ili bilo koje povezano društvo tvrtke Sony, ili
njezini dobavljači ili ovlašteni servisni centri, neće biti odgovorni za bilo koja oštećenja, uključujući
posebne, slučajne ili posljedične štete ili troškove do kojih može doći uporabom ili nemogućnošću
uporabe ovog proizvoda.
Oblik i tehničke karakteristike mogu se mijenjati bez prethodne najave.
CS
Pouzdro na karty / Řemínek na ruku / Hadřík Instrukční příručka
Kompatibilní hardware: Systém PlayStation
®
Vita
Než tento produkt začnete používat, pečlivě si přečtěte návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu.
Pouzdro na karty
Použití a manipulace
Organizujte a chraňte své karty PlayStation
®
Vita a paměťové karty v originálním pouzdře na karty.
ˎ Místo pro 8 karet PS Vita a 2 paměťové karty.
ˎ Design s ochrannou skořepinou.
Řemínek na ruku
Použití a manipulace
Zajistěte si bezpečné hraní se systémem PS Vita za všech okolností.
ˎ Upevněte poutko podle níže uvedeného nákresu.
Hadřík
Použití a manipulace
ˎ Udržujte svůj systém PS Vita v čistotě.
ˎ Hadřík ručně vyperte s pomocí saponátu. Nesušte hadřík na přímém slunci.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minatoku,
Tokyo 108-0075 Japonsko.
Distribuci v Evropě zajišťuje společnost Sony Computer Entertainment Europe Ltd,
10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Spojené království.
Omezení odpovědnosti
Kromě výslovně uvedených podmínek, kromě případů vymezených platným právem, společnost Sony
Computer Entertainment Europe Limited (“SCEE”) ani žádná jednotka Sony ani její dodavatel či
autorizovaný servis nejsou odpovědni za jakékoli škody, včetně zvláštních, náhodných či následných
škod, ani poplatky vyplývající z použití či nemožnosti použití tohoto produktu.
Design a technické údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění.
EL
Θήκη καρτών / Ιμάντας καρπού / Πανί Εγχειρίδιο χρήσης
Συμβατό υλισμικό: Σύστημα PlayStation
®
Vita
Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για
μελλοντική αναφορά.
Θήκη καρτών
Χρήση και χειρισμός
Οργανώστε και προστατεύστε τις κάρτες PlayStation
®
Vita και τις κάρτες μνήμης σας στην επίσημη
θήκη καρτών.
ˎ Συγκρατεί μέχρι 8 κάρτες PS Vita και 2 κάρτες μνήμης
ˎ Προστατευτικός κλειστός σχεδιασμός
Ιμάντας καρπού
Χρήση και χειρισμός
Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα PS Vita σας είναι ασφαλές όπου κι αν παίζετε
ˎ Προσαρμόστε έναν ιμάντα όπως απεικονίζεται παρακάτω.
Πανί
Χρήση και χειρισμός
ˎ Διατηρήστε το σύστημα PS Vita σας καθαρό και χωρίς σκόνη ή βρομιές.
ˎ Πλύντε το πανί με απορρυπαντικό στο χέρι. Μην στεγνώσετε το πανί σε άμεσο ηλιακό φως.
Ο κατασκευαστής του παρόντος προϊόντος είναι η Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan (Ιαπωνία).
Τη διανομή στην Ευρώπη έχει αναλάβει η Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great
Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom (Ηνωμένο Βασίλειο).
Περιορισμός ευθύνης
Εκτός αν ορίζεται ρητά από τη Sony Computer Entertainment Europe Limited («SCEE») ή άλλη
οντότητα της Sony, ή τους προμηθευτές ή εξουσιοδοτημένες εγκαταστάσεις σέρβις της, εκτός στο
βαθμό που απαγορεύεται από τους ισχύοντες νόμους, η SCEE ή οποιαδήποτε άλλη οντότητα της
Sony, ή η προμηθευτές ή οι εξουσιοδοτημένες εγκαταστάσεις σέρβις της, δεν ευθύνονται για
οποιεσδήποτε ζημιές, περιλαμβανομένων ειδικών, τυχαίων ή συνεπαγόμενων ζημιών, ή χρεώσεις που
προκύπτουν από τη χρήση ή ανικανότητα χρήσης αυτού του προϊόντος.
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές μπορούν να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση.
HU
Kártyatartó / Csuklópánt / Törlőkendő Használati útmutató
Kompatibilis hardver: PlayStation
®
Vita rendszer
E termék használata előtt olvassa el ezt a kezelési útmutatót, és tartsa meg a későbbiekre is.
Kártyatartó
Használat és kezelés
A PlayStation
®
Vita kártyákat és memóriakártyákat a kártyatartó tokban tárolja.
ˎ A tokban 8 PS Vita kártya és 2 memóriakártya tárolható
ˎ Védelmet nyújtó keményfedeles kialakítás
Csuklópánt
Használat és kezelés
Játék közben gondoskodjon a PS Vita rendszer megfelelő rögzítéséről
ˎ Rögzítse a pántot az alább látható módon.
Törlőkendő
Használat és kezelés
ˎ A PS Vita rendszert tartsa tisztán és pormentesen.
ˎ A kendőt kézzel mossa ki, tisztítószer alkalmazásával. A kendőt ne szárítsa a napon.
A termék gyártója a Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minatoku,
Tokyo 108-0075, Japán.
Európai forgalmazó: Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
London, W1F 7LP, Egyesült Királyság.
A felelősség korlátozása
A Sony Computer Entertainment Europe Limited („SCEE”) vagy a Sony vállalatot képviselő más jogi
személy, illetve ezek beszállítói vagy hivatalos szervizeik által kifejezetten vállalt felelősségen kívül
(kivéve a hatályos törvények által kifejezetten tiltott eseteket) az SCEE vagy a Sony vállalatot képviselő
más jogi személy, illetve ezek beszállítói vagy hivatalos szervizeik nem tehetők felelőssé a termék
használatából (vagy a használat elmaradásából) eredő károkért (beleértve a különleges, eseti vagy
következményes károkat is) vagy további felmerülő költségekért.
A kialakítás és a specifikációk értesítés nélkül megváltozhatnak.
PL
Etui kart / Pasek na rękę / Ściereczka Instrukcja obsługi
Zgodne urządzenie: system PlayStation
®
Vita
Przed skorzystaniem z produktu należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do dalszego
wglądu w przyszłości.
Etui kart
Używanie i obsługa
Uporządkuj izabezpiecz karty PlayStation
®
Vita ikarty pamięci, używając oficjalnego etui kart.
ˎ Mieści do8kart PS Vita i2karty pamięci
ˎ Ochronna zamykana konstrukcja
Pasek na rękę
Używanie i obsługa
Zapewnij bezpieczeństwo systemu PSVita podczas gry
ˎ Przymocuj pasek, jak pokazano poniżej.
Ściereczka
Używanie i obsługa
ˎ Utrzymuj system PSVita wczystości, usuwając brud ikurz.
ˎ Ściereczkę należy prać ręcznie zużytkiem detergentu. Ściereczki nie należy suszyć wbezpośrednim
świetle słonecznym.
Producentem niniejszego produktu jest firma Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan,
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Dystrybucja w Europie: Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
London, W1F 7LP, Wielka Brytania.
Ograniczenie odpowiedzialności
Poza przypadkami wyraźnie określonymi przez Sony Computer Entertainment Europe Limited
(„SCEE”) lub inną jednostkę firmy Sony , ich dostawców lub autoryzowane ośrodki serwisowe,
wnajwiększym dozwolonym przez prawo zakresie SCEE lub inne jednostki firmy, ich dostawcy lub
autoryzowane ośrodki serwisowe nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, wtym
specjalne, przypadkowe lub wynikowe, lub opłaty wynikające zwykorzystania lub niemożności
wykorzystania tego produktu.
Projekt i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
RO
Carcasă card / Cureluşă de susţinere / Pânză Manual de instrucţiuni
Hardware compatibil: sistem PlayStation
®
Vita
Înainte de a folosi produsul, citiţi cu atenţie acest manual şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.
Carcasă card
Utilizarea şi manipularea
Organizaţi şi protejaţi cartelele de memorie şi cartelele PlayStation
®
Vita cu carcasa card oficială.
ˎ Stochează până la 8 cartele PS Vita şi 2 cartele de memorie
ˎ Design de tip scoică pentru protecţie
Cureluşă de susţinere
Utilizarea şi manipularea
Asiguraţi-vă că sistemul PS Vita este în siguranţă oriunde vă jucaţi
ˎ Ataşaţi o cureluşă după cum se indică mai jos.
Pânză
Utilizarea şi manipularea
ˎ Menţineţi sistemul PS Vita curat şi lipsit de praf sau murdărie.
ˎ Spălaţi manual pânza cu detergent. Nu uscaţi pânza în lumina directă a soarelui.
Acest produs este fabricat de Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-0075 Japonia.
Distribuit în Europa de Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
Londra, W1F 7LP, Marea Britanie.
Limitări ale răspunderii
Altfel decât este prevăzut în mod explicit de către Sony Computer Entertainment Europe Limited
(„SCEE”) sau de către oricare altă entitate Sony sau de către furnizorii sau centrele de service
autorizate ale acestora, cu excepţia situaţiilor interzise de legislaţia aplicabilă, SCEE sau nicio altă
entitate Sony sau furnizorii sau centrele de service autorizate ale acestora nu vor fi răspunzătoare
pentru niciun fel de daune, inclusiv daunele speciale, accesorii sau conexe sau pentru taxe care decurg
din utilizarea sau imposibilitatea de utilizare a acestui produs.
Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare.
SK
Obal na karty / Remienok na ruku / Utierka Návod na používanie
Kompatibilný hardvér: systém PlayStation
®
Vita
Pred používaním produktu si dôkladne preštudujte tento návod azachovajte ho pre prípad potreby
vbudúcnosti.
Obal na karty
Používanie azaobchádzanie
Pomocou oficiálneho obalu na karty môžete oganizovať achrániť svoje karty PlayStation
®
Vita.
ˎ Kapacita až 8kariet PS Vita a2pamäťové karty
ˎ Dizajn osobitne určený na ochranu obsahu obalu
Remienok na ruku
Používanie azaobchádzanie
Poskytuje istotu, že systém PS Vita je vždy bezpečný, nech hráte kdekoľvek
ˎ Remienok pripevnite podľa obrázka nižšie.
Utierka
Používanie azaobchádzanie
ˎ Nech je váš systém PS Vita vždy čistý od prachu anečistôt.
ˎ Utierku umývajte vrukách pomocou čistiaceho prostriedku. Utierku nesušte na priamom slnku.
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokio 108-0075, Japonsko.
VEurópe distribuuje Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
Londýn, W1F 7LP, Veľká Británia.
Obmedzenie zodpovednosti
Ak to nie je výslovne uvedené spoločnosťou Sony Computer Entertainment Europe Limited („SCEE“)
alebo akoukoľvek inou entitou Sony alebo jej dodávateľmi či autorizovaným servisným strediskom,
asvýnimkou rozsahu, vakom to môže byť vymedzené príslušnými zákonmi, SCEE ani iné entity
Sony, ani jej dodávatelia alebo autorizované servisné strediská, nebudú zodpovedné za nijaké
špeciálne, náhodné alebo následné škody alebo poplatky, ktoré vznikli vdôsledku používania alebo
nemožnosti používania tohto produktu.
Dizajn atechnické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
SL
Škatlica za kartice / Zapestni pašček / Krpica Navodila za uporabo
Združljiva strojna oprema: Sistem PlayStation
®
Vita
Pred uporabo izdelka pozorno preberite priložena navodila in jih shranite za uporabo v prihodnje.
Škatlica za kartice
Uporaba in ravnanje
Uredite in zaščitite svoje kartice PlayStation
®
Vita in pomnilniške kartice v originalni škatlici za kartice.
ˎ Vanjo lahko shranite do 8 kartic PS Vita in 2 pomnilniški kartici
ˎ Zaščitna škatlica na poklop
Zapestni pašček
Uporaba in ravnanje
Poskrbite za varnost sistema PS Vita, kjer koli igrate
ˎ Pritrdite pašček, kot je prikazano spodaj.
Krpica
Uporaba in ravnanje
ˎ Očistite svoj sistem PS Vita prahu in nečistoč.
ˎ Krpico ročno umijte s čistilnim sredstvom. Ne sušite je na neposredni sončni svetlobi.
Izdelovalec tega izdelka je družba Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo
108-0075, Japonska.
Distributer za Evropo je družba Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough
Street, London, W1F 7LP, Velika Britanija.
Omejitve odgovornosti
Do obsega, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja, družba Sony Computer Entertainment Europe
Limited (“”SCEE””) in druge Sonyjeve pravne osebe, njihovi dobavitelji ter pooblaščeni serviserji niso
odgovorni za kakršno koli škodo, vključno s posebno, naključno ali posledično škodo, ali stroške, do
katerih pride zaradi uporabe ali nezmožnosti uporabe tega izdelka, razen za tisto škodo ali stroške, ki
so jih družba SCEE in druge Sonyjeve pravne osebe, njihovi dobavitelji ter pooblaščeni serviserji
izrecno navedli.
Oblika in tehnične lastnosti se lahko spremenijo brez vnaprejšnjega obvestila.
TR
Kart kutusu / Askı / Bez Kullanma Kılavuzu
Uyumlu donanım: PlayStation
®
Vita sistemi
Bu ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve daha sonra başvurmak üzere saklayın.
Kart kutusu
Kullanma ve çalıştırma
PlayStation
®
Vita kartlarınızı ve bellek kartlarını resmi kart kutusu ile organize edip koruyun.
ˎ 8 PS Vita kartı ve 2 bellek kartına kadar muhafaza edebilir
ˎ Koruyucu istiridye kabuğu biçimli tasarım
Askı
Kullanma ve çalıştırma
Nerede olursa olsun PS Vita sisteminizin güvende olduğundan emin olun
ˎ Askıyı aşağıda gösterildiği gibi takın
Bez
Kullanma ve çalıştırma
ˎ PS Vita sisteminizi temiz tutun ve toz ya da kirlerin önüne geçin.
ˎ Bezi deterjanla elinizde yıkayın. Bezi doğrudan güneş ışığının altında kurutmayın.
Bu ürünün üreticisi: Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
108-0075 Japonya.
Avrupa’da Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, Londra, W1F 7LP
tarafından dağıtılmaktadır.
Yükümlülük Sınırlamaları
Sony Computer Entertainment Europe Limited (“SCEE”) ya da başka herhangi bir Sony birimi ya da
bunların tedarikçileri veya yetkili servis kuruluşları tarafından açıkça belirtilmediği sürece, ilgili
yasalarca yasakalanmış olan sınırlar haricinde, SCEE ya da başka herhangi bir Sony birimi ya da
bunların tedarikçileri veya yetkili servis kuruluşları, özel, tesadüfi ya da sonuç olarak ortaya çıkanlar
da dahil, hiçbir zarardan ya da bu ürünün kullanımından veya kullanılamayışından doğacak olan
maddi zararlardan yükümlü tutulmayacaktır.
Tasarım ve teknik özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilirler.
UA
Футляр для карток / Ремінець на зап’ясток / Мікрофібра
Інструкція з використання
Сумісна консоль: система PlayStation
®
Vita
Перш ніж використовувати виріб, уважно ознайомтеся з цією інструкцією та зберігайте її для
довідки в майбутньому.
Футляр для карток
Використання та догляд
Упорядкуйте й захистіть свої картки PlayStation
®
Vita та картки пам’яті за допомогою
оригінального футляра для карток.
ˎ Вміщує до 8 карток PS VITA і 2 карток пам’яті
ˎ Захисна розкладна конструкція
Ремінець на зап’ясток
Використання та догляд
Захистіть свою систему PS Vita, де б ви не грали.
ˎ Вставте ремінь, як показано нижче.
Мікрофібра
Використання та догляд
ˎ Не давайте вашій системі PS Vita виглядати брудною або запиленою.
ˎ Полощіть мікрофібру вручну з додаванням миючого засобу. Не сушіть мікрофібру під
прямими сонячними променями.
Виробник цього пристрою – компанія Sony Computer Entertainment Inc., розташована за
адресою: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075 Japan.
Розповсюджується в Європі компанією Sony Computer Entertainment Europe Ltd, розташована
за адресою: 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom.
Обмеження відповідальності
Sony Computer Entertainment Europe Limited («SCEE»), підрозділи компанії Sony або її
постачальники чи авторизовані сервісні центри не нестимуть відповідальності за жодні
збитки, включаючи фактичні, побічні або непрямі збитки або видатки, пов’язані з
використанням або неможливістю використання цього виробу, окрім випадків, чітко
зазначених SCEE, підрозділом компанії Sony, її постачальником чи авторизованим сервісним
центром і діючим законодавством.
Дизайн і характеристики можуть бути змінені без попереднього повідомлення.
Вироблено у Китаї
12616 Sony PS Vita Kit Manual A2_v4.indd 2 16/01/2012 15:55
Содержание
- Als stand gebruiken 1
- Als ständer verwenden 1
- Använda ps vita systemet när fodralet är fäst 1
- Använda som stativ 1
- Användning och hantering 1
- Brug af ps vita systemet med etuiet påsat 1
- Brug og håndtering 1
- Brug som stander 1
- Bruk og håndtering 1
- Bruke som stativ 1
- Come attaccare staccare la custodia rigida 1
- Comment attacher détacher l étui 1
- Como prender desprender o estojo 1
- Custodia rigida 1
- Cómo poner quitar el estuche 1
- Das etui befestigen entfernen 1
- Das ps vita system mit etui verwenden 1
- De case bevestigen verwijderen 1
- Estojo 1
- Estuche 1
- Gebruik en toepassing 1
- Het ps vita systeem gebruiken als de case is bevestigd 1
- How to attach detach the case 1
- Hårt fodral 1
- Käyttäminen jalustana 1
- Käyttö ja käsittely 1
- Nutzung und verwendung 1
- Pch zoc1 1
- Slik setter du på tar av etuiet 1
- Suojakotelo 1
- Suojakotelon kiinnittäminen irrottaminen 1
- Så fäster lossar du fodralet 1
- Sådan fastgøres fjernes etuiet 1
- Usare come sostegno 1
- Usare il sistema ps vita con la custodia rigida attaccata 1
- Use and handling 1
- Using as a stand 1
- Using the ps vita system with the case attached 1
- Uso e manutenzione 1
- Uso y manejo 1
- Utilisation comme support 1
- Utilisation du système ps vita avec l étui attaché 1
- Utilisation et manipulation 1
- Utilización como soporte 1
- Utilización del sistema ps vita con el estuche puesto 1
- Utilizar como apoio 1
- Utilizar o sistema ps vita sem desprender o estojo 1
- Utilização e manuseamento 1
- Использование в качестве подставки 1
- Использование продукта 1
- Использование системы ps vita с прикрепленным футляром 1
- Как надеть и снять футляр 1
- Футляр 1
- A ps vita rendszer használata tokkal együtt 2
- A tok leválasztása 2
- A tok rögzítése 2
- A tok rögzítése és leválasztása 2
- Ataşarea carcasei 2
- Ayak olarak kullanılması 2
- Bruke ps vita systemet med etuiet på 2
- Carcasă 2
- Cum se ataşează detaşează carcasa 2
- Detaşarea carcasei 2
- Hardware compatibil sistem playstatio 2
- Használat állványként 2
- Használat és kezelés 2
- Kompatibilan hardver sustav playstatio 2
- Kompatibilis hardver playstatio 2
- Kompatibilní hardware systém playstatio 2
- Kompatibilný hardvér systém playstatio 2
- Korištenje kutije kao postolja 2
- Korištenje sustava ps vita s kutijom 2
- Kullanma ve çalıştırma 2
- Kutija 2
- Kutunun sökülmesi 2
- Kutunun takılması 2
- Kutunun takılması sökülmesi 2
- Mocowanie etui 2
- Mocowanie odpinanie etui 2
- Odpinanie etui 2
- Odpojení pouzdra 2
- Odpájanie obalu 2
- Odstranitev torbice 2
- Odvajanje kutije 2
- Postup při připojení odpojení pouzdra 2
- Pouzdro 2
- Použití a manipulace 2
- Použití coby podstavce 2
- Použití systému ps vita s připojeným pouzdrem 2
- Používanie a zaobchádzanie 2
- Používanie stojana 2
- Používanie systému ps vita s pripojeným obalom 2
- Pripojenie odpojenie obalu 2
- Pripájanie obalu 2
- Pritrditev in odstranitev torbice 2
- Pritrditev torbice 2
- Ps vita sistemini kutu takılı i ken kullanmak 2
- Připojení pouzdra 2
- Spajanje i odvajanje kutije 2
- Spajanje kutije 2
- Torbica 2
- Uporaba i rukovanje 2
- Uporaba in ravnanje 2
- Uporaba kot naslon 2
- Uporaba sistema ps vita s pritrjeno torbico 2
- Utilizarea ca un stand 2
- Utilizarea sistemului ps vita cu carcasa ataşată 2
- Utilizarea şi manipularea 2
- Uyumlu donanım playstatio 2
- Używanie i obsługa 2
- Używanie jako stopka 2
- Używanie systemu ps vita z zamocowanym etui 2
- Vita rendszer 2
- Vita sistemi 2
- Vita система 2
- Združljiva strojna oprema sistem playstatio 2
- Zgodne urządzenie system playstatio 2
- Αφαίρεση της θήκης 2
- Θήκη 2
- Προσάρτηση της θήκης 2
- Συμβατό μοντέλο σύστημα playstatio 2
- Τρόπος προσάρτησης αφαίρεσης της θήκης 2
- Χρήση και χειρισμός 2
- Χρήση του συστήματος ps vita με προσαρτημένη τη θήκη 2
- Χρήση ως βάση στήριξης 2
- Використання системи ps vita із приєднаним футляром 2
- Використання та догляд 2
- Використання як підставки 2
- Від єднання футляра 2
- Използване като стойка 2
- Използване на ps vita системата в калъфа 2
- Калъф 2
- Приєднання та від єднання футляра 2
- Приєднання футляра 2
- Сваляне на калъфа 2
- Слагане и сваляне на калъфа 2
- Слагане на калъфа 2
- Сумісна консоль система playstatio 2
- Съвместим хардуер playstatio 2
- Употреба и съхранение 2
- Футляр 2
- Användande och hantering 3
- Beschermfolie 3
- Beskyttende f lm 3
- Brug og håndtering 3
- Bruk og håndtering 3
- Film de protection 3
- Gebruik en toepassing 3
- Käyttö ja käsittely 3
- Lámina de protección 3
- Nutzung und verwendung 3
- Pch zpf1 3
- Pellicola protettiva 3
- Película protectora 3
- Protective f lm 3
- Schutzfolie 3
- Skyddande f lm 3
- Suojakalvo 3
- Use and handling 3
- Uso e manutenzione 3
- Uso y manejo 3
- Utilisation et manipulation 3
- Utilização e manuseamento 3
- Защитная пленка 3
- Пользование продуктом 3
- Folia ochronna 4
- Folie de protecţie 4
- Hardware compatibil sistem playstatio 4
- Használat és kezelés 4
- Használati utasítások 4
- Instrucţiuni de utilizare 4
- Instrukcja używania 4
- Kompatibilan hardver sustav playstatio 4
- Kompatibilis hardver playstatio 4
- Kompatibilní hardware systém playstatio 4
- Kompatibilný hardvér systém playstatio 4
- Koruyucu f lm 4
- Kullanma ve çalıştırma 4
- Kullanım talimatları 4
- Navodila za uporabo 4
- Ochranná fólia 4
- Ochranná fólie 4
- Pokyny k použití 4
- Pokyny na používanie 4
- Použití a manipulace 4
- Používanie a zaobchádzanie 4
- Uporaba i rukovanje 4
- Uporaba in ravnanje 4
- Upute za uporabu 4
- Utilizarea şi manipularea 4
- Uyumlu donanım playstatio 4
- Używanie i obsługa 4
- Vita rendszer 4
- Vita sistemi 4
- Vita система 4
- Védőfólia 4
- Zaštitni f lm 4
- Zaščitna prevleka 4
- Združljiva strojna oprema sistem playstatio 4
- Zgodne urządzenie system playstatio 4
- Οδηγίες χρήσης 4
- Προστατευτική μεμβράνη 4
- Συμβατό υλισμικό σύστημα playstatio 4
- Χρήση και χειρισμός 4
- Інструкції з використання 4
- Використання та догляд 4
- Захисна плівка 4
- Защитно фолио 4
- Инструкции за ползване 4
- Сумісна консоль система playstatio 4
- Съвместим хардуер playstatio 4
- Употреба и съхранение 4
- Användande och hantering 5
- Att rengöra fodralet 5
- Brug og håndtering 5
- Bruk og håndtering 5
- Como limpar a bolsa 5
- Custodia morbida 5
- Fodral 5
- Forholdsregler 5
- Forsigtighedsregler 5
- Försiktighetsåtgärder 5
- Gebruik en toepassing 5
- Het etui reinigen 5
- Housse 5
- How to clean the pouch 5
- Hylster 5
- Instrucciones de limpieza 5
- Käyttö ja käsittely 5
- Mjere opreza 5
- Nettoyage de la housse 5
- Nutzung und verwendung 5
- Pch zsp1 5
- Postup při čištění pouzdra 5
- Pouzdro 5
- Použití a manipulace 5
- Precauciones 5
- Precautions 5
- Precauzioni 5
- Precauções 5
- Précautions 5
- Pulizia della custodia morbida 5
- Reinigung der tasche 5
- Slik rengjør du vesken 5
- Suojapussi 5
- Suojapussin puhdistaminen 5
- Sådan rengør du hylsteret 5
- Tasche 5
- Uporaba i rukovanje 5
- Upozornění 5
- Use and handling 5
- Uso e manutenzione 5
- Uso y manejo 5
- Utilisation et manipulation 5
- Utilização e manuseamento 5
- Varotoimet 5
- Voorzorgsmaatregelen 5
- Vorsichtsmaßnahmen 5
- Vrećica 5
- Čišćenje vrećice 5
- Использование продукта 5
- Как се почиства чантичката 5
- Предпазни мерки 5
- Предупреждения 5
- Употреба и съхранение 5
- Чантичка 5
- Чехол 5
- Чистка чехла 5
- A tok tisztítása 6
- Bezpečnostné opatrenia 6
- Cum se curăţă husa 6
- Fontos információk 6
- Hardware compatibil sistem playstatio 6
- Használat és kezelés 6
- Jak czyścić pokrowiec 6
- Kompatibilis hardver playstatio 6
- Kompatibilný hardvér systém playstatio 6
- Kullanma ve çalıştırma 6
- Kılıf 6
- Kılıf nasıl temizlenir 6
- Pokrowiec 6
- Používanie a zaobchádzanie 6
- Precauţii 6
- Puzdro 6
- Torbica 6
- Uporaba in ravnanje 6
- Utilizarea şi manipularea 6
- Uyumlu donanım playstatio 6
- Używanie i obsługa 6
- Varnostni ukrepi 6
- Vita rendszer 6
- Vita sistemi 6
- Združljiva strojna oprema sistem playstatio 6
- Zgodne urządzenie system playstatio 6
- Önlemler 6
- Čistenie puzdra 6
- Čiščenje torbice 6
- Środki ostrożności 6
- Προφυλάξεις 6
- Συμβατό υλισμικό σύστημα playstatio 6
- Τρόπος καθαρισμού για το τσαντάκι 6
- Τσαντάκι 6
- Χρήση και χειρισμός 6
- Використання та догляд 6
- Застереження 6
- Очищення чохла 6
- Сумісна консоль система playstatio 6
- Чохол 6
- Användande och hantering 7
- Brug og håndtering 7
- Bruk og håndtering 7
- Card case 7
- Card case wrist strap cloth 7
- Case voor kaarten 7
- Case voor kaarten polsriem reinigingsdoekje 7
- Chiffonnette 7
- Correa de muñeca 7
- Correia de pulso 7
- Custodia rigida per schede 7
- Custodia rigida per schede laccetto da polso panno 7
- Dragonne 7
- Estojo para cartões 7
- Estojo para cartões correia de pulso pano 7
- Estuche para tarjetas 7
- Estuche para tarjetas correa de muñeca paño 7
- Etui for kort 7
- Etui for kort håndrem klut 7
- Etui til mediekort 7
- Etui til mediekort håndledsrem klud 7
- Gebruik en toepassing 7
- Handledsrem 7
- Håndledsrem 7
- Håndrem 7
- Kartenetui 7
- Kartenetui trageschlaufe reinigungstuch 7
- Kortfodral 7
- Kortfodral handledsrem putsduk 7
- Kortin suojakotelo 7
- Kortin suojakotelo hihna liina 7
- Käyttö ja käsittely 7
- Laccetto da polso 7
- Nutzung und verwendung 7
- Pch zgc1 pch zws1 pch zcc1 7
- Polsriem 7
- Putsduk 7
- Reinigingsdoekje 7
- Reinigungstuch 7
- Trageschlaufe 7
- Use and handling 7
- Uso e manutenzione 7
- Uso y manejo 7
- Utilisation et manipulation 7
- Utilização e manuseamento 7
- Wrist strap 7
- Étui des cartes 7
- Étui des cartes dragonne chiffonnette 7
- Пользование продуктом 7
- Ремешок на запястье 7
- Салфетка 7
- Футляр для карт 7
- Футляр для карт ремешок на запястье cалфетка 7
- Bruk og håndtering 8
- Carcasă card 8
- Carcasă card cureluşă de susţinere pânză 8
- Csuklópánt 8
- Cureluşă de susţinere 8
- Etui kart 8
- Etui kart pasek na rękę ściereczka 8
- Hadřík 8
- Hardware compatibil sistem playstatio 8
- Használat és kezelés 8
- Kart kutusu 8
- Kart kutusu askı bez 8
- Kompatibilan hardver sustav playstatio 8
- Kompatibilis hardver playstatio 8
- Kompatibilní hardware systém playstatio 8
- Kompatibilný hardvér systém playstatio 8
- Krpica 8
- Kullanma ve çalıştırma 8
- Kutija za karticu 8
- Kutija za karticu remen krpa 8
- Kártyatartó 8
- Kártyatartó csuklópánt törlőkendő 8
- Kалъф за мултимедийни карти kаишка за ръка кърпа 8
- Obal na karty 8
- Obal na karty remienok na ruku utierka 8
- Pasek na rękę 8
- Pouzdro na karty 8
- Pouzdro na karty řemínek na ruku hadřík 8
- Použití a manipulace 8
- Používanie a zaobchádzanie 8
- Pânză 8
- Remienok na ruku 8
- Törlőkendő 8
- Uporaba i rukovanje 8
- Uporaba in ravnanje 8
- Utierka 8
- Utilizarea şi manipularea 8
- Uyumlu donanım playstatio 8
- Używanie i obsługa 8
- Vita rendszer 8
- Vita sistemi 8
- Vita система 8
- Zapestni pašček 8
- Združljiva strojna oprema sistem playstatio 8
- Zgodne urządzenie system playstatio 8
- Řemínek na ruku 8
- Ściereczka 8
- Škatlica za kartice 8
- Škatlica za kartice zapestni pašček krpica 8
- Θήκη καρτών 8
- Θήκη καρτών ιμάντας καρπού πανί 8
- Ιμάντας καρπού 8
- Πανί 8
- Συμβατό υλισμικό σύστημα playstatio 8
- Χρήση και χειρισμός 8
- Використання та догляд 8
- Каишка за ръка 8
- Калъф за мултимедийни карти 8
- Кърпа 8
- Мікрофібра 8
- Ремінець на зап ясток 8
- Сумісна консоль система playstatio 8
- Съвместим хардуер playstatio 8
- Употреба и съхранение 8
- Футляр для карток 8
- Футляр для карток ремінець на зап ясток мікрофібра 8
Похожие устройства
- Explay SL260 Инструкция по эксплуатации
- VR CV-3804V Инструкция по эксплуатации
- Sony PCH-ZCA1EX Travel Kit Инструкция по эксплуатации
- Explay Space Инструкция по эксплуатации
- VR FR-102V Инструкция по эксплуатации
- Sony PCH-ZPC1E (портативное) Инструкция по эксплуатации
- Explay Storm Инструкция по эксплуатации
- VR JA-3395V Инструкция по эксплуатации
- Explay T1000 Инструкция по эксплуатации
- VR JA-3394V Инструкция по эксплуатации
- Explay T285 Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link SL-4930-SBK Инструкция по эксплуатации
- VR JA-3393V Инструкция по эксплуатации
- Explay T400 Инструкция по эксплуатации
- Sony PCH-ZAC1E Инструкция по эксплуатации
- VR JA-3392V Инструкция по эксплуатации
- Explay TV245 Инструкция по эксплуатации
- Sony SLEH-00184 Vita Pre-Sell Kit Инструкция по эксплуатации
- VR MG-3391V Инструкция по эксплуатации
- VR MG-3390SV Инструкция по эксплуатации