Daikin EHSXB04P50DA7 [27/68] Функционирование
![Daikin EHSHB04P30DA [27/68] Функционирование](/views2/1786953/page27/bg1b.png)
4 Функционирование
Руководство по эксплуатации
27
Daikin RoCon+ HP
Daikin Контроллер RoCon+ HP
008.1444207_01 – 09/2018 – RU
Идентификатор / функция Компоненты системы Параметры Примечания
Идентификатор терминала
Однозначно определяемая нумера-
ция панели управления RoCon+ B1
или EHS157034, с которой может осу-
ществляться дистанционное управле-
ние теплогенератором / или модулем
смесителя в системе RoCon.
Права на дистанционное управление
могут быть присвоены максимум 10
панелям управления системы RoCon.
Если в системе RoCon должно быть
возможно дистанционное управле-
ние, то одной панели управления
следует присвоить идентификатор
«0».
Daikin Altherma EHS(X/H)
(RoCon BM2C)
[Terminaladress]
см. Глава 7.9
Заводская настройка = Off
Значение должно быть установлено на «0»,
если к системе RoCon подключен минимум
1 модуль смесителя, а управление конту-
ром смешения должно выполняться с теп-
логенератора.
Комнатное устройство
EHS157034
[Terminaladress]
см. Глава 7.9
Заводская настройка = Off
Значение должно быть настроено на одно-
значно определяемое в системе RoCon чи-
словое значение, если с помощью комнат-
ного устройства необходимо дистанци-
онное управление компонентами системы с
действительным идентификатором устрой-
ства.
Идентификатор устройства
Однозначно определяемая нумера-
ция теплогенератора или модуля
смесителя в системе RoCon.
Возможно присвоение максимально
16 идентификационных номеров.
Такие идентификационные номера
распознаются при проведении скани-
рования шины [Bus - Scan] и отобра-
жаются для идентификации дистан-
ционно управляемого устройства.
Daikin Altherma EHS(X/H)
(RoCon BM2C)
[BUS ID HS]
см. Глава 7.11
Идентичен идентификатору теплогенерато-
ра.
Значение не должно быть идентичным
идентификатору контура отопления модуля
смесителя в системе RoCon.
Модуль смесителя
EHS157068
[Heating circuit
assignment]
см. Глава 9
Идентичен идентификатору контура отоп-
ления.
Значение не должно быть идентичным
идентификатору теплогенератора Daikin в
системе RoCon.
Значение должно соответствовать настрой-
ке переключателя адресов.
Табли-
ца4-10
Функциональные идентификаторы в системе RoCon
4.8.1 Выбор терминального адреса
[→Main menu →Terminal →Address]
Настройка идентификатора терминала панели управления для
доступа в систему. Настроенное значение должно быть одно-
значно определяемым для всей системы. При подтверждении
данного параметра с помощью поворотной кнопки выполняется
повторная инициализация контроллера.
Все настройки, кроме «Off», позволяют пользователю панели
управления активировать терминальную функцию и тем самым
управлять всеми компонентами системы RoCon с действитель-
ным идентификатором устройства.
4.8.2 Сканирование шины (Bus-Scan) для
терминальной функции
[→Main menu →Terminal →Bus scan]
После активации функции «Bus scan» в меню [→Main menu
→Terminal] отображается список обнаруженных устройств (с
присвоенным терминальным адресом). После выбора и под-
тверждения внешнего устройства активируется терминальная
функция для этого устройства. После этого панель управления
переходит в терминальный режим.
Локальная панель управления выполняет функцию дистанци-
онного управления для внешнего устройства, на ее дисплее
отображается соответствующий начальный экран. При этом вы-
полнение и сохранение всех функций управления осуще-
ствляется так же, как на внешнем устройстве. Отображаемые
значения и символы всегда принимаются выбранным устрой-
ством.
Для управления локальным устройством следует переключить-
ся на начальный экран внешнего устройства. Возврат в меню
локального устройства осуществляется длительным нажатием
на поворотную кнопку.
ИНФОРМАЦИЯ
Чтобы выполнить функцию Bus-Scan, следует при-
своить действительный терминальный адрес панели
управления RoCon+ B1 устройства Daikin Altherma
EHS(X/H) или комнатному устройству EHS157034. Это
можно сделать только с кодом специалиста. В случае
необходимости обратитесь к вашему специалисту по
системам отопления.
Если в системе отопления необходимо использование
терминальной функции, то панели управления присва-
ивается идентификатор терминала = 0.
Пример: активация терминального режима для теплогенерато-
ра с идентификатором шины 2 [→Main menu →Terminal →Bus
scan]:
Выполняется сканирование шины (Bus-Scan). На экран выводит-
ся список всех обнаруженных устройств.
1 Вращением поворотной кнопки по часовой стрелке выде-
лить синим регулятор BM1/BE1 #2.
2 Кратко нажать на поворотную кнопку для подтверждения
(«ОК»).
è Локальная панель управления действует в качестве
пульта дистанционного управления для теплогенератора
с идентификатором шины 2.
Чтобы выйти из терминального режима и переключить панель
управления обратно на управление привязанным устройством,
следует перейти на начальный экран внешнего устройства. Воз-
врат в меню локального устройства осуществляется длитель-
ным нажатием на поворотную кнопку.
ИНФОРМАЦИЯ
Если локальная панель управления используется в ка-
честве пульта дистанционного управления для модуля
смесителя, изменяется как стандартный вид экрана,
так и структура меню (см. Глава 9).
Содержание
- Daikin rocon hp 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Настройки параметров 34 3
- Обзор параметров 31 3
- Общие правила техники безопасности 5 3
- Описание изделия 7 3
- Ошибки и неисправности 57 3
- Первый ввод в эксплуатацию 29 3
- Руководство по эксплуатации 3
- Содержание 3
- Управление 8 3
- Функционирование 14 3
- Заметки 65 4
- Модуль смесителя 59 4
- Пользовательские настройки 63 4
- Предметный указатель 67 4
- Словарь терминов 62 4
- Содержание 4
- Общие правила техники безопасности 5
- Подробная инструкция по безопасности 5
- Соблюдение указаний 5
- Значение предупреждений и символов 6
- Инструкции по технике безопасности при монтаже и эксплуатации 6
- Использование по назначению 6
- Общие правила техники безопасности 6
- Общие сведения 6
- Описание изделия 7
- Дисплей 8
- Индикатор состояния 8
- Общая информация 8
- Поворотная кнопка 8
- Управление 8
- Элементы индикации и органы управления 8
- Начальный экран 9
- Управление 9
- Навигация по меню 10
- Навигация по спискам и выбор отдельных позиций 10
- Принцип управления 10
- Управление 10
- Функция справки 10
- Настройка времени 11
- Настройка заданных значений 11
- Управление 11
- Настройка программ таймера 12
- Управление 12
- Функция календаря 12
- Внешнее управление 13
- Управление 13
- Режим работы 14
- Функционирование 14
- Внеплановое приготовление горячей воды 15
- Временные программы таймера 15
- Настройка заданной температуры в помещении 15
- Настройка заданной температуры горячей воды 15
- Настройка пониженной температуры в помещении room temperature reduced 15
- Настройка температуры в помещении в режиме отсутствие absence 15
- Пользователь 15
- Программа таймера 15
- Функционирование 15
- Постоянные программы таймера 16
- Функционирование 16
- Внешние источники тепла 17
- Входы выходы 17
- Настройки 17
- Настройки индикации 17
- Сброс программы таймера 17
- Система 17
- Функционирование 17
- Интеллектуальное управление накопительным баком ism 18
- Функционирование 18
- Датчики 19
- Конфигурация 19
- Конфигурация контура отопления 19
- Права доступа код специалиста 19
- Специальные функции 19
- Функционирование 19
- Отопление 20
- Погодозависимое регулирование температуры подачи 20
- Функционирование 20
- Функция защиты от замерзания 20
- Кривая нагрева 21
- Функционирование 21
- Горячая вода hot water 22
- Защита от легионелл 22
- Настройки для опционального циркуляционного насоса 22
- Охлаждение 22
- Функционирование 22
- Дополнительная программа 23
- Проверка реле 23
- Программа сушки стяжки 23
- Сушка стяжки 23
- Функционирование 23
- Функция удаления воздуха 23
- Мастер конфигурирования 24
- Функционирование 24
- Значения 25
- Информация 25
- Напор воды 25
- Обзор 25
- Сброс параметров 25
- Текущие установки 25
- Функционирование 25
- Ошибки 26
- Терминал 26
- Функционирование 26
- Выбор терминального адреса 27
- Сканирование шины bus scan для терминальной функции 27
- Функционирование 27
- Мастер конфигурирования 29
- Навигация по меню в мастере конфигурирования 29
- Первый ввод в эксплуатацию 29
- Первый ввод в эксплуатацию 30
- Daikin rocon hp daikin контроллер rocon hp 008 444207_01 09 2018 ru 31
- Меню настройки settings 31
- Меню пользователь user 31
- Меню программа таймера time program 31
- Меню режим работы mode 31
- Обзор параметров 31
- Параметры в меню operating mode 31
- Параметры в меню settings 31
- Параметры в меню time program 31
- Параметры в меню user 31
- Рису нок 6 1 31
- Рису нок 6 2 31
- Рису нок 6 3 31
- Рису нок 6 4 31
- Руководство по эксплуатации 31
- 444207_01 09 2018 ru 32
- Average outside temperature 32
- Current 32
- Current volume flow 32
- Daikin rocon hp 32
- Daikin контроллер rocon hp 32
- Emergency operation 32
- Error screen 32
- Feed temperature current 32
- Feed temperature hc current 32
- Feed temperature hc target 32
- Heat generator type 32
- Heating support 32
- Hot water temperature target 32
- Manual operation 32
- Manual operation status 32
- Mixer position 32
- Overview 32
- Pressure 32
- Protocol 32
- Quiet mode 32
- Screen 32
- Software no b1 u1 32
- Software no controller 32
- Temperaturea2 32
- Values 32
- Water pressure 32
- Меню информация info 32
- Меню конфигурация configuration 32
- Меню ошибки error 32
- Обзор параметров 32
- Параметры в меню configuration 32
- Параметры в меню error 32
- Параметры в меню information 32
- Рису нок 6 5 32
- Рису нок 6 6 32
- Рису нок 6 7 32
- Руководство по эксплуатации 32
- Daikin rocon hp daikin контроллер rocon hp 008 444207_01 09 2018 ru 33
- Если локальная панель управления используется в ка честве пульта дистанционного управления для модуля смесителя изменяется как стандартный вид экрана так и структура меню см глава 9 33
- Информация 33
- Меню статистика statistic 33
- Меню терминал terminal 33
- Обзор параметров 33
- Параметры в меню statistics 33
- Параметры в меню terminal 33
- Рису нок 6 8 33
- Рису нок 6 9 33
- Руководство по эксплуатации 33
- Настройки параметров 34
- Пояснение к таблицам параметров 34
- Режим работы 34
- Меню заданная температура в помещении room temperature target 35
- Настройки параметров 35
- Пользователь 35
- Меню 1 кратный нагрев 1x hot water 36
- Меню заданная температура горячей воды hot water temperature target 36
- Меню пониженная температура в помещении room temperature reduced 36
- Меню температура в помещении в режиме отсутствия room temperature absent 36
- Настройки параметров 36
- Настройки параметров 37
- Программа таймера 37
- Меню настройки дисплея display settings 38
- Настройки 38
- Настройки параметров 38
- Меню система system 39
- Настройки параметров 39
- Меню внешний источник тепла external heat source 40
- Настройки параметров 40
- Меню входы выходы in outputs 41
- Настройки параметров 41
- Настройки параметров 42
- Настройки параметров 43
- Меню интеллектуальное управление накопительным баком ism 44
- Настройки параметров 44
- Конфигурация 45
- Меню датчики sensors 45
- Меню специальные функции special functions 45
- Настройки параметров 45
- Меню конфигурация контура отопления heating circuit configuration 46
- Настройки параметров 46
- Меню отопление heating 47
- Настройки параметров 47
- Настройки параметров 48
- Меню горячая вода hot water 49
- Меню охлаждение cooling 49
- Настройки параметров 49
- Настройки параметров 50
- Меню дополнительные программы additional programs 51
- Настройки параметров 51
- Информация 52
- Настройки параметров 52
- Обзор 52
- Значения 53
- Настройки параметров 53
- Напор воды 54
- Настройки параметров 54
- Ошибки 54
- Настройки параметров 55
- Терминал 55
- Мастер конфигурирования 56
- Настройки параметров 56
- Статистика 56
- Аварийный режим 57
- Ошибки и неисправности 57
- Протокол ошибок 57
- Ручной режим 57
- Коды ошибок 58
- Ошибки и неисправности 58
- Экран индикации ошибок 58
- Модуль смесителя 59
- Начальный экран модуля смесителя терминальная функция 59
- 444207_01 09 2018 ru 60
- Daikin rocon hp 60
- Daikin контроллер rocon hp 60
- Меню access 60
- Меню cooling 60
- Меню hc config 60
- Меню heating 60
- Меню information 60
- Меню operating mode 60
- Меню sensors 60
- Меню special 60
- Меню system 60
- Меню time program 60
- Меню user 60
- Модуль смесителя 60
- Обзор параметров смесителя 60
- Параметры в меню cooling 60
- Параметры в меню hc config 60
- Параметры в меню heating 60
- Параметры в меню information 60
- Параметры в меню sensors 60
- Параметры в меню special 60
- Параметры в меню system 60
- Параметры в меню time program 60
- Параметры в меню user 60
- Рису нок 9 10 60
- Рису нок 9 11 60
- Рису нок 9 12 60
- Рису нок 9 4 60
- Рису нок 9 5 60
- Рису нок 9 6 60
- Рису нок 9 7 60
- Рису нок 9 8 60
- Рису нок 9 9 60
- Руководство по эксплуатации 60
- См глава 6 60
- Модуль смесителя 61
- Настройки параметров модуля смесителя 61
- Словарь терминов 62
- Пользовательские настройки 63
- Программы времени переключения 63
- Адреса шины данных 64
- Параметры 64
- Пользовательские настройки 64
- Заметки 65
- Заметки 66
- Symbols 67
- Предметный указатель 67
Похожие устройства
- Daikin EHSXB04P50DA7 Руководство по эксплуатации
- Daikin EHSXB04P50DA7 Руководство по применению для установщика
- Daikin EHSXB04P50DA7 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHSXB04P50DA7 Инструкция по монтажу
- Daikin EHSXB08P50DA Руководство по монтажу
- Daikin EHSXB08P50DA Руководство по применению
- Daikin EHSXB08P50DA Руководство по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P50DA Руководство по применению для установщика
- Daikin EHSXB08P50DA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P50DA Инструкция по монтажу
- Daikin EHSXB08P50DA7 Руководство по монтажу
- Daikin EHSXB08P50DA7 Руководство по применению
- Daikin EHSXB08P50DA7 Руководство по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P50DA7 Руководство по применению для установщика
- Daikin EHSXB08P50DA7 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P50DA7 Инструкция по монтажу
- Daikin EHSXB08P30DA Схема
- Daikin EHSXB08P30DA Руководство по монтажу
- Daikin EHSXB08P30DA Руководство по применению
- Daikin EHSXB08P30DA Руководство по эксплуатации