Daikin EHSXB04P50DA7 — руководство по эксплуатации систем отопления и горячего водоснабжения [18/68]
![Daikin EHSH08P50DA [18/68] Функционирование](/views2/1786953/page18/bg12.png)
4 Функционирование
Руководство по эксплуатации
18
Daikin RoCon+ HP
Daikin Контроллер RoCon+ HP
008.1444207_01 – 09/2018 – RU
Сигнал
(3)
Стоимость
электроэнер-
гии
Эффект на
EVU SG Горячая вода Отопление
1 0 --- Не работает
(4)
Не работает
(4)
0 0 обычная Обычный ре-
жим работы
Обычный ре-
жим работы
0 1 низкая Рекомендация
о включении и
повышение за-
данного значе-
ния температу-
ры в накопи-
тельном баке в
зависимости от
параметра
[Mode Smart
Grid].
Рекомендация
о включении и
повышение за-
данного значе-
ния температу-
ры подачи в
зависимости от
параметра
[Mode Smart
Grid].
1 1 очень низкая Команда на
включение и
установка за-
данной темпе-
ратуры в нако-
пительном ба-
ке на 70°C.
Команда на
включение на-
грева накопи-
тельного бака.
Табли-
ца4-4
Использование сигнала SG
AUX switching function
С помощью настройки параметра [AUX switching function] зада-
ются условия срабатывания для беспотенциального переключа-
ющего контакта AUX (выход переключающего контакта A). Че-
рез такой контакт может, например, активироваться внешний
теплогенератор.
Если выполняется одно из условий срабатывания, то беспотен-
циальный переключающий контакт включается после истечения
настроенного в параметре [AUX delay time] времени.
Переключающий контакт AUX (выход переключающего кон-
такта A) не включается, если настройка деактивирована.
Переключающий контакт AUX (выход переключающего кон-
такта A) включается при следующих условиях:
▪ температура в накопительном баке (T
dhw
) ≥ значения парамет-
ра [TDHW switching threshold],
▪ при наличии неисправности,
▪ наружная температура < значения параметра [Equilibrium
Temp],
▪ есть запрос на тепло для подогрева воды,
▪ есть запрос на тепло для отопления помещений,
▪ есть запрос на тепло для подогрева воды или отопления по-
мещений.
Interlink function
Настройка параметра [Interlink function] = ВКЛ позволяет устрой-
ству Daikin Altherma EHS(X/H) использовать в процессе регули-
рования два разных значения заданной температуры подачи.
Это распространяется как на погодозависимое регулирование,
так и на регулирование по фиксированной температуре подачи
(см. Глава 4.5).
Возможный вариант применения — дополнительная интеграция
конвектора HP в систему обогрева и охлаждения поверхностей.
Необходимое условие: К разъему J16 устройства Daikin
Altherma EHS(X/H) подключены 2 переключающих контакта
(например, комнатные термостаты).
▪ Параметр [Interlink function] = ВЫКЛ: деактивировано
▪ Параметр [Interlink function] = ВКЛ: обработка сигналов
переключающих контактов отопления и охлаждения на разъ-
еме J16 коммутационной платы RoCon BM2C. Активация ре-
жима охлаждения только путем переключения в режим рабо-
ты [Cooling] (см. Глава 4.1). Настройка параметра [Room
thermostat] больше не обрабатывается.
▪ Переключающие контакты разомкнуты: активна только
функция защиты от замерзания.
▪ Активен режим работы [Heating] или [Automatic 1] /
[Automatic 2] во время коммутационных циклов в дневном
режиме.
▪ Замкнут переключающий контакт Heating = IL1
▪ Регулирование осуществляется по нормальной заданной
температуре подачи в соответствии с настройками пара-
метров для [Heating].
▪ Замкнут переключающий контакт Cooling = IL2
▪ Регулирование осуществляется по повышенной заданной
температуре подачи (нормальная заданная температура
подачи + значение параметра [Interlink temperature rise]).
Приоритет, если замкнуты оба переключающих контакта!
▪ Активирован режим работы [Cooling].
▪ Замкнут переключающий контакт Heating = IL1
▪ Регулирование осуществляется по нормальной заданной
температуре подачи в соответствии с настройками пара-
метров в меню [HC Configuration] > [Cooling].
▪ Замкнут переключающий контакт Cooling = IL2
▪ Регулирование выполняется по пониженной заданной тем-
пературе подачи (нормальная заданная температура пода-
чи + значение параметра [Interlink temperature reduction].
Приоритет, если замкнуты оба переключающих контакта!
Дополнительные пояснения к данному меню и возможные зна-
чения настройки см. в Глава 7.5.
4.4.5 Интеллектуальное управление
накопительным баком (ISM)
[→Main menu →Settings →ISM]
При достаточно высокой температуре в накопительном баке
энергия накопителя может использоваться для поддержки отоп-
ления помещений. Это повышает комфорт (функция [Continuous
heating]) или позволяет использовать энергию внешних источни-
ков тепла — например, солнечную — тогда, когда существует
потребность в отоплении (функция [Heating support (HZU)]).
Continuous heating
Данная функция обеспечивает непрерывный нагрев, даже при
размораживании испарителя. Таким образом гарантируется
максимальный комфорт, даже при быстро реагирующих систе-
мах отопления (например, конвекторах).
Heating support (HZU)
При активации функции поддержки системы отопления (пара-
метр [Heating support (HZU)] = ВКЛ) энергия во встроенном нако-
пительном баке устройства Daikin Altherma EHS(X/H) использу-
ется для нужд отопления. При достаточно высокой температуре
воды в накопителе горелка остается в выключенном состоянии.
Минимальное значение (T
HZUmin
) вычисляется следующим об-
разом: T
HZUmin
= активная в текущий момент заданная температу-
ра горячей воды [Hot water temperature setpoint] + параметр
[HZU hysteresis].
(3)
Переключающие контакты на входе J8 коммутационной платы RoCon BM2C замкнуты (1) или разомкнуты (0).
(4)
Без функции защиты от замерзания
Содержание
- Руководство по эксплуатации p.1
- Daikin rocon hp p.1
- Описание изделия 7 p.3
- Настройки параметров 34 p.3
- Функционирование 14 p.3
- Управление 8 p.3
- Содержание p.3
- Руководство по эксплуатации p.3
- Первый ввод в эксплуатацию 29 p.3
- Ошибки и неисправности 57 p.3
- Общие правила техники безопасности 5 p.3
- Обзор параметров 31 p.3
- Содержание p.4
- Словарь терминов 62 p.4
- Предметный указатель 67 p.4
- Пользовательские настройки 63 p.4
- Модуль смесителя 59 p.4
- Заметки 65 p.4
- Общие правила техники безопасности p.5
- Соблюдение указаний p.5
- Подробная инструкция по безопасности p.5
- Общие сведения p.6
- Общие правила техники безопасности p.6
- Использование по назначению p.6
- Инструкции по технике безопасности при монтаже и эксплуатации p.6
- Значение предупреждений и символов p.6
- Описание изделия p.7
- Элементы индикации и органы управления p.8
- Управление p.8
- Поворотная кнопка p.8
- Общая информация p.8
- Индикатор состояния p.8
- Дисплей p.8
- Управление p.9
- Начальный экран p.9
- Функция справки p.10
- Управление p.10
- Принцип управления p.10
- Навигация по спискам и выбор отдельных позиций p.10
- Навигация по меню p.10
- Управление p.11
- Настройка заданных значений p.11
- Настройка времени p.11
- Функция календаря p.12
- Управление p.12
- Настройка программ таймера p.12
- Управление p.13
- Внешнее управление p.13
- Функционирование p.14
- Режим работы p.14
- Внеплановое приготовление горячей воды p.15
- Функционирование p.15
- Программа таймера p.15
- Пользователь p.15
- Настройка температуры в помещении в режиме отсутствие absence p.15
- Настройка пониженной температуры в помещении room temperature reduced p.15
- Настройка заданной температуры горячей воды p.15
- Настройка заданной температуры в помещении p.15
- Временные программы таймера p.15
- Функционирование p.16
- Постоянные программы таймера p.16
- Система p.17
- Сброс программы таймера p.17
- Настройки индикации p.17
- Настройки p.17
- Входы выходы p.17
- Внешние источники тепла p.17
- Функционирование p.17
- Функционирование p.18
- Интеллектуальное управление накопительным баком ism p.18
- Функционирование p.19
- Специальные функции p.19
- Права доступа код специалиста p.19
- Конфигурация контура отопления p.19
- Конфигурация p.19
- Датчики p.19
- Функция защиты от замерзания p.20
- Функционирование p.20
- Погодозависимое регулирование температуры подачи p.20
- Отопление p.20
- Функционирование p.21
- Кривая нагрева p.21
- Горячая вода hot water p.22
- Функционирование p.22
- Охлаждение p.22
- Настройки для опционального циркуляционного насоса p.22
- Защита от легионелл p.22
- Функция удаления воздуха p.23
- Функционирование p.23
- Сушка стяжки p.23
- Программа сушки стяжки p.23
- Проверка реле p.23
- Дополнительная программа p.23
- Функционирование p.24
- Мастер конфигурирования p.24
- Обзор p.25
- Напор воды p.25
- Информация p.25
- Значения p.25
- Функционирование p.25
- Текущие установки p.25
- Сброс параметров p.25
- Функционирование p.26
- Терминал p.26
- Ошибки p.26
- Функционирование p.27
- Сканирование шины bus scan для терминальной функции p.27
- Выбор терминального адреса p.27
- Первый ввод в эксплуатацию p.29
- Навигация по меню в мастере конфигурирования p.29
- Мастер конфигурирования p.29
- Первый ввод в эксплуатацию p.30
- Меню пользователь user p.31
- Меню настройки settings p.31
- Daikin rocon hp daikin контроллер rocon hp 008 444207_01 09 2018 ru p.31
- Руководство по эксплуатации p.31
- Рису нок 6 4 p.31
- Рису нок 6 3 p.31
- Рису нок 6 2 p.31
- Рису нок 6 1 p.31
- Параметры в меню user p.31
- Параметры в меню time program p.31
- Параметры в меню settings p.31
- Параметры в меню operating mode p.31
- Обзор параметров p.31
- Меню режим работы mode p.31
- Меню программа таймера time program p.31
- Current volume flow p.32
- Рису нок 6 6 p.32
- Protocol p.32
- Current p.32
- Рису нок 6 5 p.32
- Pressure p.32
- Average outside temperature p.32
- Параметры в меню information p.32
- Overview p.32
- 444207_01 09 2018 ru p.32
- Параметры в меню error p.32
- Mixer position p.32
- Параметры в меню configuration p.32
- Manual operation status p.32
- Обзор параметров p.32
- Manual operation p.32
- Меню ошибки error p.32
- Hot water temperature target p.32
- Меню конфигурация configuration p.32
- Heating support p.32
- Меню информация info p.32
- Heat generator type p.32
- Water pressure p.32
- Feed temperature hc target p.32
- Values p.32
- Feed temperature hc current p.32
- Temperaturea2 p.32
- Feed temperature current p.32
- Software no controller p.32
- Error screen p.32
- Software no b1 u1 p.32
- Emergency operation p.32
- Screen p.32
- Daikin контроллер rocon hp p.32
- Руководство по эксплуатации p.32
- Daikin rocon hp p.32
- Рису нок 6 7 p.32
- Quiet mode p.32
- Руководство по эксплуатации p.33
- Рису нок 6 9 p.33
- Рису нок 6 8 p.33
- Параметры в меню terminal p.33
- Параметры в меню statistics p.33
- Обзор параметров p.33
- Меню терминал terminal p.33
- Меню статистика statistic p.33
- Информация p.33
- Если локальная панель управления используется в ка честве пульта дистанционного управления для модуля смесителя изменяется как стандартный вид экрана так и структура меню см глава 9 p.33
- Daikin rocon hp daikin контроллер rocon hp 008 444207_01 09 2018 ru p.33
- Режим работы p.34
- Пояснение к таблицам параметров p.34
- Настройки параметров p.34
- Пользователь p.35
- Настройки параметров p.35
- Меню заданная температура в помещении room temperature target p.35
- Настройки параметров p.36
- Меню температура в помещении в режиме отсутствия room temperature absent p.36
- Меню пониженная температура в помещении room temperature reduced p.36
- Меню заданная температура горячей воды hot water temperature target p.36
- Меню 1 кратный нагрев 1x hot water p.36
- Программа таймера p.37
- Настройки параметров p.37
- Настройки параметров p.38
- Настройки p.38
- Меню настройки дисплея display settings p.38
- Настройки параметров p.39
- Меню система system p.39
- Меню внешний источник тепла external heat source p.40
- Настройки параметров p.40
- Настройки параметров p.41
- Меню входы выходы in outputs p.41
- Настройки параметров p.42
- Настройки параметров p.43
- Настройки параметров p.44
- Меню интеллектуальное управление накопительным баком ism p.44
- Настройки параметров p.45
- Меню специальные функции special functions p.45
- Меню датчики sensors p.45
- Конфигурация p.45
- Настройки параметров p.46
- Меню конфигурация контура отопления heating circuit configuration p.46
- Настройки параметров p.47
- Меню отопление heating p.47
- Настройки параметров p.48
- Настройки параметров p.49
- Меню охлаждение cooling p.49
- Меню горячая вода hot water p.49
- Настройки параметров p.50
- Настройки параметров p.51
- Меню дополнительные программы additional programs p.51
- Обзор p.52
- Настройки параметров p.52
- Информация p.52
- Настройки параметров p.53
- Значения p.53
- Ошибки p.54
- Настройки параметров p.54
- Напор воды p.54
- Терминал p.55
- Настройки параметров p.55
- Статистика p.56
- Настройки параметров p.56
- Мастер конфигурирования p.56
- Ручной режим p.57
- Протокол ошибок p.57
- Ошибки и неисправности p.57
- Аварийный режим p.57
- Экран индикации ошибок p.58
- Ошибки и неисправности p.58
- Коды ошибок p.58
- Начальный экран модуля смесителя терминальная функция p.59
- Модуль смесителя p.59
- Параметры в меню information p.60
- Меню access p.60
- См глава 6 p.60
- Параметры в меню heating p.60
- Daikin контроллер rocon hp p.60
- Руководство по эксплуатации p.60
- Параметры в меню hc config p.60
- Daikin rocon hp p.60
- Рису нок 9 9 p.60
- Параметры в меню cooling p.60
- 444207_01 09 2018 ru p.60
- Рису нок 9 8 p.60
- Рису нок 9 7 p.60
- Обзор параметров смесителя p.60
- Рису нок 9 6 p.60
- Модуль смесителя p.60
- Рису нок 9 5 p.60
- Меню user p.60
- Рису нок 9 4 p.60
- Меню time program p.60
- Рису нок 9 12 p.60
- Меню system p.60
- Рису нок 9 11 p.60
- Меню special p.60
- Рису нок 9 10 p.60
- Меню sensors p.60
- Параметры в меню user p.60
- Меню operating mode p.60
- Параметры в меню time program p.60
- Меню information p.60
- Параметры в меню system p.60
- Меню heating p.60
- Параметры в меню special p.60
- Меню hc config p.60
- Параметры в меню sensors p.60
- Меню cooling p.60
- Настройки параметров модуля смесителя p.61
- Модуль смесителя p.61
- Словарь терминов p.62
- Программы времени переключения p.63
- Пользовательские настройки p.63
- Пользовательские настройки p.64
- Параметры p.64
- Адреса шины данных p.64
- Заметки p.65
- Заметки p.66
- Предметный указатель p.67
- Symbols p.67
Похожие устройства
-
Daikin EVLQ08CAV3Руководство по применению для установщика -
Daikin EVLQ08CAV3Справочное руководство для монтажника -
Daikin EVLQ08CAV3Общие правила техники безопасности -
Daikin EVLQ08CAV3Инструкция по монтажу -
Daikin EVLQ05CAV3Справочное руководство для монтажника -
Daikin EVLQ05CAV3Руководство по применению для установщика -
Daikin EVLQ05CAV3Общие правила техники безопасности -
Daikin EVLQ05CAV3Инструкция по монтажу -
Daikin EHYKOMB33AA3Справочное руководство для монтажника -
Daikin EHYKOMB33AA3Руководство по применению для установщика -
Daikin EHYKOMB33AA3Руководство по эксплуатации -
Daikin EHYKOMB33AA2Руководство по применению для установщика
Изучите функциональные возможности и рекомендации по эксплуатации систем отопления и горячего водоснабжения. Узнайте, как оптимизировать работу оборудования.