Korting KHC6770X — guia de Montagem para Coifas de Cozinha: Passo a Passo [21/52]
Превью страниц
Страница 21 /
52
![Korting KHC6770X [21/52] Uso e manutenção](/views2/1078753/page21/bg15.png)
- No caso de montagem do aparelho em versão aspirante
predisponha o furo de evacuação do ar.
- Instalar o rebordo no furo de evacuação de ar virando até
ouvir o disparo de paragem e fi xando-o com um parafuso
(fi g. 4).
(*) Atenção: instalação do separador de plástico.
Este produto pode ser também equipado com um separador
de plástico O a ser instalado antes de montar a coifa (fi g. 5).
- Fixar o separador à coifa com os parafusos P (fi g.5).
- Para uma montagem correcta, alinhar a parte frontal da
coifa ao pênsil e escolher a distância necessária para fechar o
eventual espaço disponível entre a coifa e a parede.
- Após ter escolhido a distância pegar num talharim e remover
a peça de plástico em excesso (fi g.5).
Este produto pode ser instalado de 2 maneiras diferentes:
- Montagem da coifa na parte inferior do pênsil
Instalação do tipo A fi gura 6
- Montagem da coifa à parede
Instalação do tipo B fi gura 7
- Montagem da coifa na parte inferior do pênsil (Fig.6A)
1. Usando o gabarito efectuar n° 2 E furos nas paredes do pênsil
em correspondência dos ganchos D (fi g. 6).
Posicionar a coifa no interior de modo que os ganchos laterais
interiores D se encaixem nos furos E.
2. Fixar a coifa defi nitivamente usando 4 parafusos b aptos de
acordo com o tipo de móvel como descrito na fi gura 6.
- Montagem da coifa à parede (Fig. 7B)
1. Usando o gabarito apto efectuar 2 furos de fi xação de acordo
com as cotas indicadas.
Para as várias montagens utilize parafusos e buchas de expan-
são idóneas para o tipo de parede (por ex.: betão, cartão gesso
etc.). Se os parafusos e as buchas forem fornecidas juntamente
com o aparelho, certifi car-se que sejam idóneas para o tipo de
parede na qual o exaustor será preso.
Ajustar a posição dos estribos M de acordo com a profundi-
dade dos pênsil através da porca na caixa N como descrito
na fi gura 7A.
2. Fixar a coifa ao estribo com o parafuso G como descrito
na fi gura 7B.
3. Fixar definitivamente a coifa à parede mediante os 2
parafusos R (fi g. 7C).
- Montagem dos separadores
De acordo com o modelo adquirido usar as instruções de
instalação descritas a seguir:
1. separador I (fi g. 8) .
Para fechar o eventual espaço disponível entre a coifa e a
parede será sufi ciente posicionar o separador I em escada
fi xando-o com os 3 parafusos L como descrito na fi gura 8.
2. separador O (fi g.57) .
veja a nota (*) Atenção: instalação do separador de
plástico
• Versão aspirante
Com este tipo de instalação o aparelho descarga os vapores
para o exterior através de uma parede periférica ou canalização
existente. Por isso será necessário adquirir um tubo para a
evacuação de ar do tipo previsto pelas regulamentações em
vigor que terá de ser do tipo não infl amável e conectá-lo ao
rebordo F em dotação (fi g.1A).
• Versão fi ltrante
Para transformar o exaustor de versão ASPIRANTE para
versão FILTRANTE, encomende ao seu revendedor os fi ltros
de carvão activo.
O ar é libertado novamente no ambiente através do tubo
de conexão que passa através do móvel e que se encontra
conectado ao rebordo F (fi g.9).
Os fi ltros de carvão activado terão de ser aplicados no interior
da coifa.
USO E MANUTENÇÃO
• É recomendável colocar o aparelho a funcionar antes de
proceder com a cozedura de qualquer alimento.
É recomendável deixar o aparelho 15 minutos a funcionar,
depois de ter terminado a cozedura dos alimentos, para des-
carregar inteiramente o ar impuro.
O bom funcionamento do exaustor depende de uma correcta
e constante manutenção; uma atenção especial deve ser dedi-
cada ao fi ltro anti-gordura e ao fi ltro de carvão activado.
• O fi ltro anti-gordura tem a função de reter as partículas
gordurosas suspensas no ar, portanto está sujeito à obstruir-se
após algum tempo, conforme o uso que se faz do aparelho.
- Para prevenir o perigo de eventuais incêndios, no máximo a
cada 2 meses é necessário lavar os fi ltros anti-gordura, para os
quais é possível utilizar também a máquina de lavar louça.
- Após algumas lavagens, podem verifi car-se alterações da
cor.
Este fato não dá direito a reclamações para a eventual
substituição dos mesmos.
No caso de não cumprimento das instruções de substituição
e lavagem, pode-se verifi car o perigo de incêndio dos fi ltros
anti-gordura.
• Os fi ltros de carvão activado servem para depurar o ar que
será reintroduzido no ambiente.
Os fi ltros de carvão activado não são laváveis ou regeneráveis e
deverão ser substituídos no máximo a cada quatro meses.
A saturação do carvão activado depende do uso mais ou menos
prolongado do aparelho, do tipo de cozinha e da regularidade
com a que é efectuada a limpeza do fi ltro anti-gordura.
• Limpar frequentemente o exaustor, tanto internamente
quanto externamente, usando um pano humedecido com
álcool desnaturado ou detergentes líquidos neutros e não
abrasivos.
• O sistema de iluminação foi projectado para o uso durante a
cozedura e não para um uso prolongado de iluminação geral
do ambiente.
O uso prolongado da iluminação diminui sensivelmente a
duração média das lâmpadas.
• Substituição das lâmpadas de halogéneo (Fig.9).
Para substituir as lâmpadas de halogéneo B tire o vidro C
fazendo forças nas específi cas espessuras.
Substitua com lâmpadas do mesmo tipo.
Atenção: não toque a lâmpada directamente com as mãos.
• Comandos: (Fig.10)
Tecla A = acende/apaga as luzes
Tecla B = liga/desliga a coifa. O aparelho liga na 1° velocidade.
Se a coifa está ligada pressionar a tecla por 2 s. para desligá-
la. Se a coifa se encontra na 1° velocidade não é necessário
manter a tecla pressionada para desligar. Diminui a velocidade
do motor.
Display C = indica a velocidade seleccionada do motor e a
activação do timer.
Tecla D = liga a coifa. Aumenta a velocidade do motor. Pres-
sionando a tecla da 3° velocidade insere-se a função intensiva
por 10’, depois o aparelho volta a funcionar na velocidade de
- 21 -
Содержание
88- Generalita
- Avvertenze per la sicurezza
- Italiano
- Istruzioni per l installazione
- Uso e manutenzione
- Sicherheitshinweise
- Deutsch
- Allgemeines
- Installationsanleitung
- Benutzung und wartung
- Sugerencias para la seguridad
- Instrucciones para la instalación
- Generalidades
- Español
- Uso y mantenimiento
- Géneralités
- Français
- Conseils pour la sécurité
- Instructions pour l installation
- Emploi et entretien
- Veiligheidsvoorschriften
- Nederlands
- Algemeen
- Installatie instructies
- Gebruik en onderhoud
- Português
- Istruções para a instalação
- Generalidades
- Advertências para a segurança
- Uso e manutenção
- Safety precaution
- General
- English
- Installation instructions
- Use and maintenance
- Česky
- Návod k instalaci
- Bezpecnostní opatrení
- Použití a údržba
- Oplysninger vedrørende sikkerhed
- Generelle oplysninger
- Instruktion ved installering
- Brug og vedligeholdelse
- Yleistä
- Turvaohjeita
- Asennusohjeet
- Käyttö ja huolto
- Υπ δει εισ ασφαλειασ
- Συνδέστε τη διάτα η στην τρ φ δ σία μέσω εν ς
- Δηγιεσ εγκαταστασησ
- Γενικα
- Toiminta poistuu käytöstä
- Rasva aktiivihiilisuodattimien täyttyminen kun näppäin a vilkkuu 2 sekunnin välein rasvasuodattimet tulee pestä kun näppäin a vilkkuu 0 5 sekunnin välein aktiivihiilisuodattimet tulee vaihtaa kun puhdas suodatin on liitetty tulee elektroninen muisti nollata painaen painiketta a noin 5 sekunnin ajan kunnes se lakkaa vilkkumasta
- Ohjaimet kuva 12 slider seuraa merkkiselvitteet a valonkatkaisin a1 off kiinni a2 on päällä b gemma ilmaisin c nopeudensäädin c1 off kiinni c2 ykkösnopeus c3 kakkosnopeus c4 kolmosnopeus
- Laitteen valmistaja ei ole vastuussa vahingoista jotka ovat aiheutuneet yllämainittujen ohjeiden laiminlyönnistä
- Eλλhnika
- Automaattiajastin pysäyttää liesituulettimen 15 min viiveellä tuuletin jatkaa toimintaansa lähtönopeudellaan 15 min ajan painikkeen painamisen jälkeen
- Ρηση και συντηρηση
- Általános tudnivalók
- Magyar
- Kérjük fi gyelmesen olvassa el útmutatónkat mert fontos tudni valókat tartalmaz a készülék felszerelésére használatára és kar bantartására vonatkozóan őrizze meg mert a későbbiekben is
- Biztonsági figyelmeztetések
- Felszerelési utasítások
- Használat és karbantartás
- Sikkerhets informasjon
- Generelt
- Installasjonsveiledning
- Bruk og vedlikehold
- Uwagi o bezpieczeństwie
- Polski
- Informacje ogólne
- Instrukcje do instalacji
- Eksploatacja i konserwacja
- Româniă
- Instrucţiuni de siguranţă
- Descriere generală
- Utilizare şi întreţinere
- Instrucţiuni de montaj
- Русский
- Общие свидения
- Меры предосторожости
- Инструкции по установке
- Эксплуатация и техход
- Säkerhetsföreskrifter
- Sverige
- Observera
- Installations instruktioner
- Användning och underhåll
Похожие устройства
-
Korting KHA 7950 X CubeРуководство по эксплуатации -
Korting KHA 40828 GNРуководство по эксплуатации -
Korting KHA 40828 GNИнструкция по эксплуатации -
Korting KHI 6828 GNИнструкция по эксплуатации -
Korting KHI 9828 GNИнструкция по эксплуатации -
Korting KHI 6099 ICGNИнструкция по эксплуатации -
Korting KHI 9099 ICGNИнструкция по эксплуатации -
Korting khc 69080 gnРуководство по эксплуатации -
Korting KHC 6877 NИнструкция к товару -
Korting KHC 65070 GNРуководство по эксплуатации -
Korting KHC 6930 XИнструкция к товару -
Korting khp 6772 gwРуководство по эксплуатации
Aprenda a montar coifas de cozinha com nosso guia detalhado. Siga as instruções para instalação correta e segura, garantindo eficiência na evacuação de ar.