Korting KHC6770X [27/52] Generelle oplysninger
![Korting KHC6770X [27/52] Generelle oplysninger](/views2/1078753/page27/bg1b.png)
Tlačítko C – PRVNÍ RYCHLOST
Tlačítko D – DRUHÁ RYCHLOST
Tlačítko E – TŘETÍ RYCHLOST
Tlačítko F – ČASOVÝ SPÍNAČ AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ 15
minut (*)
Pokud je váš prístroj vybven funkcí INTENZÍVNÍ rychlost, je
treba stisknout po dobu aespon 2 s tlacítko E a rychlost bude
aktivována po deset minut a poté se vrátí do rychlosti, jež byla
předem nastavena.
Pokud je funkce aktivní, led bliká. Chcete –li ji přerušit před
vypršením 10 minut, stiskněte znovu klávesu E.
Po stisknutí tlacítka F po dobu 2 s (kryt je vypnut) bude
aktivována funkce „clean air“. Tato funkce zapne motor na
deset minut každou hodinuna první rychlost. Jakmile bude
tato funkce aktivována, motor bude uveden do chodu na první
rychlost po dobu 10 s, behem které budou blikat soucasne
tlacítka F a C. Po uplynutí této doby se motor vypne a led
tlacítka F zustane osvetlen až do doby, kdy po 50 minutách
bude znovu motor uveden do chodu na první rychlost a led
F a C znovu zacnou blikat po 10 minut a tak dále. Po stisknutí
jakéhokoliv tlacítka s výjimkou svetel se kryt okamžite vrátí
do svého normálního fungování. (napr. pokud se stiskne
tlacítko D, deaktivuje se funkce „clean air“ a motor zacne
pracovat na druhou rychlost, stisknutím tlacítka B se tato
funkce deaktivuje.
(*) Funkce „ČASOVÝ SPÍNAČ AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ“ opožďuje
vypnutí odsávače, který bude pokračovat ve funkci pracovní
rychlostí, která byla nastavena v okamžiku zapnutí této funkce,
15 minut.
• Nasycení protitukových fi ltrů/fi ltrů s aktivním uhlím:
- Blikání tlačítka A frekvencí 2 sek. poukazuje na potřebu umytí
protitukových fi ltrů.
- Blikání tlačítka A frekvencí 0,5 sek. poukazuje na potřebu
výměny uhlíkových fi ltrů.
Po vložení čistého fi ltru je třeba vynulovat elektronickou paměť
stisknutím tlačítka A na dobu přibližně 5 sek., dokud tlačítko
nepřestane blikat.
• Ovládací povely (obr. 12) SLIDER – symbologie je
následující:
A = svetelný spínac
A1 = tlacítko vypnout
A2 = tlacítko zapnout
D = tlacítko Gemma kontrola
C = kontrola rychlosti
C1 = tlacítko vypnout
C2 = tlacítko PRVNÍ RYCHLOST
C3 = tlacítko DRUHÁ RYCHLOST
C4 = tlacítko TRETÍ RYCHLOST
VÝROBCE ODMÍTÁ JAKOUKOLIV ZODPOVĚDNOST
ZA ŠKODY ZPŮSOBENÉ NEDODRŽENÍM UVEDENÝCH
UPOZORNĚNÍ.
DANSK
DK
GENERELLE OPLYSNINGER
Læs omhyggeligt indholdet af denne brugsanvisning, da den
giver vigtige oplysninger vedrørende sikkerheden ved instal-
lering, brug og vedligeholdelse. Opbevar brugsanvisningen
til senere brug. Apparatet er udarbejdet til at kunne fungere;
udsugende (udledning af luft til eksterne omgivelser Fig.1B)
fi ltrerende (intern cirkulation af luft Fig.1A) og med udvendig
motor. (Fig.1C).
OPLYSNINGER VEDRØRENDE SIKKERHED
1. Udvis forsigtighed hvis der samtidigt med emhætten er en
varmekilde eller fl amme i funktion, som er afhængig af luften
i omgivelserne og forsynet med energi, der ikke er elektrisk,
eftersom emhætten erner den luft fra omgivelserne, som
fl ammen eller varmekilden har brug for til forbrænding.
Det negative tryk i lokalet må ikke overstige 4 Pa (4x10
-5
bar). For
størst mulig sikkerhed, sørg for en passende ventilation af
rummet. Hvad angår udsugningen til eksterne omgivelser
følg de gældende normer.
Før modellen tilsluttes el-nettet:
-Kontrollèr informationsetiketten (placeret indeni apparatet),
for at sikre, at spændingen og styrken er i overensstemmelse
med el-nettet og at stikkontakterne er egnede. Hvis De er i
tvivl, konsultèr en kvalifi ceret elektriker.
- Hvis forsyningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes
med en ledning eller en særlig samling fra fabrikanten eller et
autoriseret servicecenter.
- Tilslut forsyningsenheden ved hjælp af et stik med en 3A
sikring eller til de to tofaseledninger, som er beskyttet af
en 3A sikring.
2. Pas på!
I nogle situationer kan elektriske apparater udgøre en
fare.
A) Undgå at kontrollere fi ltrenes tilstand mens emhætten
er i funktion.
B) Rør ikke ved pærer eller tilstødende områder under eller
lige efter længerevarende brug af belysningsanlægget.
C) Det er ikke tilladt at tilberede madvarer for åben ild
under emhætten.
D) Undgå åben ild, da det kan beskadige filtrene og
medføre fare for brand.
E) Hold altid øje med maden under friturestegning for at
undgå, at olien antændes.
F) Træk stikket ud af stikkontakten, inden der foretages
vedligeholdelse.
G) Apparatet må ikke bruges af børn eller af personer, der
ikke har de mentale eller fysiske egenskaber til korrekt
brug, uden overvågning.
H) Hold øje med børnene for at sikre, at de ikke leger med
apparatet.
I) Når emhætten anvendes samtidigt med apparater, der
bruger gas eller andre brændstoff er, skal rummet have
tilstrækkelig udluftning.
L) Hvis rengøring ikke udføres i overensstemmelse med
anvisningerne, kan det medføre brandfare.
Dette apparat er udviklet i overensstemmelse med det
europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE). Ved at sikre sig, at dette produkt
bortskaff es på korrekt vis, bidrager brugeren til at forhindre
eventuelle negative miljømæssige og sundhedsmæssige
påvirkninger.
Symbolet
på produktet eller på dokumentationen, der
følger med produktet, angiver, at produktet ikke skal behandles
- 27 -
Содержание
- Avvertenze per la sicurezza 7
- Generalita 7
- Istruzioni per l installazione 7
- Italiano 7
- Uso e manutenzione 8
- Allgemeines 9
- Deutsch 9
- Sicherheitshinweise 9
- Installationsanleitung 10
- Benutzung und wartung 11
- Español 12
- Generalidades 12
- Instrucciones para la instalación 12
- Sugerencias para la seguridad 12
- Uso y mantenimiento 13
- Conseils pour la sécurité 14
- Français 14
- Géneralités 14
- Instructions pour l installation 15
- Emploi et entretien 16
- Algemeen 17
- Nederlands 17
- Veiligheidsvoorschriften 17
- Installatie instructies 18
- Gebruik en onderhoud 19
- Advertências para a segurança 20
- Generalidades 20
- Istruções para a instalação 20
- Português 20
- Uso e manutenção 21
- English 22
- General 22
- Safety precaution 22
- Installation instructions 23
- Use and maintenance 24
- Bezpecnostní opatrení 25
- Návod k instalaci 25
- Česky 25
- Použití a údržba 26
- Generelle oplysninger 27
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 27
- Brug og vedligeholdelse 28
- Instruktion ved installering 28
- Turvaohjeita 29
- Yleistä 29
- Asennusohjeet 30
- Käyttö ja huolto 31
- Automaattiajastin pysäyttää liesituulettimen 15 min viiveellä tuuletin jatkaa toimintaansa lähtönopeudellaan 15 min ajan painikkeen painamisen jälkeen 32
- Eλλhnika 32
- Laitteen valmistaja ei ole vastuussa vahingoista jotka ovat aiheutuneet yllämainittujen ohjeiden laiminlyönnistä 32
- Ohjaimet kuva 12 slider seuraa merkkiselvitteet a valonkatkaisin a1 off kiinni a2 on päällä b gemma ilmaisin c nopeudensäädin c1 off kiinni c2 ykkösnopeus c3 kakkosnopeus c4 kolmosnopeus 32
- Rasva aktiivihiilisuodattimien täyttyminen kun näppäin a vilkkuu 2 sekunnin välein rasvasuodattimet tulee pestä kun näppäin a vilkkuu 0 5 sekunnin välein aktiivihiilisuodattimet tulee vaihtaa kun puhdas suodatin on liitetty tulee elektroninen muisti nollata painaen painiketta a noin 5 sekunnin ajan kunnes se lakkaa vilkkumasta 32
- Toiminta poistuu käytöstä 32
- Γενικα 32
- Δηγιεσ εγκαταστασησ 32
- Συνδέστε τη διάτα η στην τρ φ δ σία μέσω εν ς 32
- Υπ δει εισ ασφαλειασ 32
- Ρηση και συντηρηση 33
- Kérjük fi gyelmesen olvassa el útmutatónkat mert fontos tudni valókat tartalmaz a készülék felszerelésére használatára és kar bantartására vonatkozóan őrizze meg mert a későbbiekben is 34
- Magyar 34
- Általános tudnivalók 34
- Biztonsági figyelmeztetések 35
- Felszerelési utasítások 35
- Használat és karbantartás 36
- Generelt 37
- Sikkerhets informasjon 37
- Bruk og vedlikehold 38
- Installasjonsveiledning 38
- Informacje ogólne 39
- Polski 39
- Uwagi o bezpieczeństwie 39
- Instrukcje do instalacji 40
- Eksploatacja i konserwacja 41
- Descriere generală 42
- Instrucţiuni de siguranţă 42
- Româniă 42
- Instrucţiuni de montaj 43
- Utilizare şi întreţinere 43
- Меры предосторожости 44
- Общие свидения 44
- Русский 44
- Инструкции по установке 45
- Эксплуатация и техход 46
- Installations instruktioner 47
- Observera 47
- Sverige 47
- Säkerhetsföreskrifter 47
- Användning och underhåll 48
Похожие устройства
- Scarlett SC-1229 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC9957X Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-200 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6957X Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-513 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC9951X Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL3 Red + EZ-M14-42 II R Silver Kit Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-1445 Инструкция по эксплуатации
- Canon TS-E 90 F2.8 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6951X Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-601 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6930RN Инструкция по эксплуатации
- Tokina ATX 17-35 F4 ProFx Nikon Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-600 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6930RC Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix L26 Silver Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-312 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT5230B Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S6300 Red Инструкция по эксплуатации
- Viconte VC-444 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения