Zanussi ZVM64X [24/36] Инсталација
![Zanussi ZVM64X [24/36] Инсталација](/views2/1079029/page24/bg18.png)
• Немојте користити зоне кувања са праз-
ним посуђем, или без посуђа.
• Немојте облагати било који део уређаја
алуминијумском фолијом.
УПОЗОРЕЊЕ Ако је површина
напукла, искључите напајање како
бисте спречили струјни удар.
Инсталација
Пре инсталирања, забележите сериј-
ски број (Ser. Nr.) са плочице са под-
ацима.Плочица са подацима се налази
на доњој страни кућишта уређаја.
ZVM 64X
949 592 733 03
58PEE11AO
ZANUSSI
220-240 V 50-60-Hz
6,0 kW
Упутства о безбедности
УПОЗОРЕЊЕ Морате пажљиво да их
прочитате!
Уверите се да уређај није оштећен у току
транспорта. Не прикључујте уређај ако је
оштећен. Ако је потребно, контактирајте
продавца.
Овај уређај сме да инсталира, прикључи
или поправи само овлашћен сервисни
техничар. Употребљавајте само
оригиналне резервне делове.
Уређаје за уградњу дозвољено је
користити само после уградње у
стандардне, одговарајуће
кухињске
елементе за уградњу и радне плоче.
Немојте да мењате спецификације или да
модификујете овај производ. Опасност од
озлеђивања и оштећења уређаја.
Придржавајте се у потпуности закона,
одредаба, директива и стандарда који
важе у земљи примене уређаја (прописи
безбедности, прописи за рециклирање,
прописи за електричну безбедност, итд.)!
Неопходно је придржавати се минималних
растојања од
других уређаја и кухињских
елемената.
Заштита од електричног удара мора да се
обезбеди при инсталацији, на пример,
фиоке могу да се инсталирају директно
испод уређаја само ако имају заштитно
дно!
Површине резања на радној плочи треба
да се заштите специјалним заптивним
материјалом против влаге.
Заптивни материјал затвара потпуно
простор између уређаја и радне плоче!
Заштитите доњу страну уређаја од паре и
влаге, на пример, од машине за прање
посуђа или пећнице!
Немојте инсталирати уређај поред врата и
испод прозора! Иначе вруће посуђе може
да
склизне са плоче за кување када се
врата или прозори отворе.
УПОЗОРЕЊЕ Опасност од
озлеђивања електричном струјом.
Пажљиво следите упутства за електрично
прикључивање.
• Стезаљка мрежног прикључка је под на-
поном.
• Уклоните напон са стезаљке мрежног
прикључка.
• Обезбедите заштиту од додира
стручном уградњом.
• Лабаво и неодговарајуће прикључени
утикач и утичница могу да доведу
до
прегревања прикључне летвице.
• Повезивање стезних прикључака треба
да обави квалификован електричар.
• Употребите кабл са стезаљком са расте-
рећењем на вучу.
• У случају једнофазног или двофазног
прикључивања, мора се употребити од-
говарајући кабл типа H05BB-F Tmax
90°C (или више).
• Замените мрежни кабл за напајање уре-
ђаја специјалним каблом (типа H05BB-F
Tmax 90°C; или виши). Контактирајте
Ваш локални Сервисни центар.
Уређај мора да се прикључи на електричну
мрежу на начин, који омогућује ископчава-
24
Содержание
- Como evitar danos no aparelho 2
- Funcionamento correcto 2
- Informações de segurança 2
- Segurança durante o funcionamento 2
- Segurança geral 2
- Segurança para crianças 2
- Índice 2
- Instalação 3
- Instruções de segurança 3
- Min 20 mm 4
- Min 25 mm 4
- Min 28 mm 4
- Montagem 4
- Botão de comando do foco da placa 5
- Descrição do produto 5
- Disposição da placa 5
- Indicação de calor residual 5
- Instruções de funcionamento 5
- Economizar energia 6
- Exemplos de aplicações de cozinha 6
- Informação relativa à acrilamida 6
- Sugestões e conselhos úteis 6
- Tachos e afins 6
- Manutenção e limpeza 7
- Material de embalagem 7
- O que fazer se 7
- Preocupações ambientais 7
- Cuprins 8
- Funcţionarea corectă 8
- Informaţii privind siguranţa 8
- Prevenirea deteriorării aparatului 8
- Siguranţa copiilor 8
- Siguranţa generală 8
- Siguranţa în timpul funcţionării 8
- Informaţii privind siguranţa 9
- Instalarea 9
- Min 20 mm 10
- Min 25 mm 10
- Min 28 mm 10
- Montajul 10
- Buton de comandă pentru zona de gătit a plitei 11
- Descrierea produsului 11
- Indicatorul de căldură reziduală 11
- Instrucţiuni de utilizare 11
- Structura suprafaţei de gătit 11
- Economisirea energiei 12
- Exemple de gătit 12
- Sfaturi utile 12
- Vase de gătit 12
- Ce trebuie făcut dacă 13
- Informaţii despre acrilamide 13
- Îngrijirea şi curăţarea 13
- Materialele de ambalare 14
- Protejarea mediului înconjurător 14
- Безопасность во время эксплуатации 15
- Безопасность детей 15
- Общие правила техники безопасности 15
- Правильная эксплуатация 15
- Сведения по технике безопасности 15
- Содержание 15
- Как предотвратить повреждение прибора 16
- Указания по технике безопасности 16
- Установка 16
- Монтаж 17
- Min 20 mm 18
- Min 25 mm 18
- Min 28 mm 18
- Описание изделия 18
- Функциональные элементы варочной панели 18
- Индикатор остаточного тепла 19
- Инструкции по эксплуатации 19
- Кухонная посуда 19
- Полезные советы 19
- Примеры использования варочной панели 19
- Ручка управления конфоркой варочной панели 19
- Экономия электроэнергии 19
- Информация об акриламидах 20
- Уход и очистка 21
- Что делать если 21
- Охрана окружающей среды 22
- Упаковочные материалы 22
- Безбедност деце 23
- Безбедност за време рада 23
- Како спречити оштећење уређаја 23
- Општа безбедност 23
- Правилан рад 23
- Садржај 23
- Упутства о безбедности 23
- Инсталација 24
- Упутства о безбедности 24
- Min 20 mm 25
- Min 25 mm 25
- Min 28 mm 25
- Монтажа 25
- Индикатор преостале топлоте 26
- Командно дугме зоне кувања на плочи за кување 26
- Опис производа 26
- Преглед плоче за кување 26
- Упутства за руковање 26
- Помоћне напомене и савети 27
- Посуђе 27
- Примери примене за кување 27
- Уштеда енергије 27
- Информације о акриламидима 28
- Нега и чишћење 28
- Шта учинити ако 28
- Амбалажа 29
- Еколошка питања 29
- Ako predísť poškodeniu spotrebiča 30
- Bezpečnostné pokyny 30
- Bezpečnosť detí 30
- Bezpečnosť počas prevádzky 30
- Správne používanie 30
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 30
- Bezpečnostné pokyny 31
- Inštalácia 31
- Min 20 mm 32
- Min 25 mm 32
- Min 28 mm 32
- Montáž 32
- Indikácia zvyškového tepla 33
- Ovládací gombík varnej zóny 33
- Popis výrobku 33
- Prevádzkové pokyny 33
- Rozloženie varného povrchu 33
- Informácie o akrylamidoch 34
- Kuchynský riad 34
- Príklady použitia na varenie 34
- Užitočné rady a tipy 34
- Úspora energie 34
- Materiál obalu 35
- Ochrana životného prostredia 35
- Ošetrovanie a čistenie 35
- Čo robiť keď 35
- Www zanussi com shop 36
Похожие устройства
- Vestfrost FX 873 NFZB Инструкция по эксплуатации
- Severin EZ 7401 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZVM64X 03R Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost FX 873 NFZW Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6360/20 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZC6695X Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost FX 435 MAX Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco Intelia HD8754/19 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGF640IX Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost FX 435 MAB Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB22301XA Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost FX 435 MAW Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES-RT33-S520 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB532702B Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost FW 962 NFZX Инструкция по эксплуатации
- Philips QC5370/15 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB535712X Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost FW 962 NFZB Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7OFH 51(WH) RU/HA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOU481X Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Здравствуйте я включаю плиту она показывает L хочу нажать на +или- она сразу выключается что делать
6 месяцев назад