Zanussi ZVM64X [8/36] Informaţii privind siguranţa
![Zanussi ZVM64X [8/36] Informaţii privind siguranţa](/views2/1079029/page8/bg8.png)
Cuprins
Informaţii privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Instalarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Descrierea produsului _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Instrucţiuni de utilizare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Sfaturi utile _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Ce trebuie făcut dacă... _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Protejarea mediului înconjurător _ _ _ _ _ 14
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
Informaţii privind siguranţa
Pentru siguranţa dv. şi pentru utilizarea
corectă a aparatului, citiţi cu atenţie
acest manual înainte de instalare şi de utiliza-
re. Păstraţi întotdeauna aceste instrucţiuni
împreună cu aparatul, chiar dacă îl mutaţi
sau îl vindeţi. Utilizatorii trebuie să cunoască
în mod complet modul de funcţionare şi ele-
mentele de siguranţă ale aparatului.
Siguranţa generală
Avertizare Persoanele (inclusiv copiii)
cu capacităţi fizice, senzoriale şi mentale
reduse, sau lipsite de experienţă şi
cunoştinţe, nu trebuie să utilizeze aparatul.
Acestea trebuie să fie supravegheate sau
instruite în legătură cu utilizarea aparatului,
de către o persoană răspunzătoare pentru
siguranţa lor.
Siguranţa copiilor
• Acest aparat trebuie utilizat numai de adul-
ţi. Copiii trebuie supravegheaţi ca să nu se
joace cu aparatul.
•Nu lăsaţi copiii să se apropie de ambalaje.
Există riscul de sufocare.
•Nu lăsaţi copiii să se apropie de aparat
atunci când este pornit.
Siguranţa în timpul funcţionării
• Îndepărtaţi toate ambalajele, etichetele şi
foliile de protecţie de la aparat, înainte de
prima utilizare.
•Setaţi zonele de gătit pe poziţia "off" după
fiecare utilizare.
• Risc de arsuri! Nu puneţi tacâmuri sau ca-
pace de vase pe suprafaţa plitei, deoarece
se pot înfierbânta.
Avertizare Pericol de incendiu!
Grăsimile şi uleiurile supraîncălzite se
pot aprinde foarte uşor.
Funcţionarea corectă
• Monitorizaţi întotdeauna aparatul în timpul
funcţionării.
• Utilizaţi întotdeauna aparatul numai pentru
sarcini de uz casnic!
• Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru
sau de depozitare.
• Nu puneţi şi nu păstraţi lichide inflamabile,
materiale sau obiecte care se pot topi (din
plastic sau aluminiu) pe aparat sau lângă
acesta.
•Aveţi grijă când conectaţi aparatul la prize-
le din apropiere. Nu lăsaţi cablurile electri-
ce să atingă aparatul sau vesela fierbinte.
Nu lăsaţi cablurile electrice să atârne.
Prevenirea deteriorării aparatului
•Suprafaţa din vitroceramică se poate dete-
riora în cazul căderii de obiecte, sau prin
lovirea cu vesela.
• Vesela din fontă, aluminiu turnat sau cu
fundul deteriorat poate zgâria suprafaţa din
vitroceramică la deplasarea pe aceasta.
• Pentru a evita deteriorarea vaselor şi a su-
prafeţei din vitroceramică, nu lăsaţi să se
evapore tot lichidul din vase când gătiţi.
•Nu folosiţi zonele de gătit cu vase goale pe
ele sau fără vase.
• Nu acoperiţi nicio parte a aparatului cu folie
de aluminiu.
8
Содержание
- Como evitar danos no aparelho 2
- Funcionamento correcto 2
- Informações de segurança 2
- Segurança durante o funcionamento 2
- Segurança geral 2
- Segurança para crianças 2
- Índice 2
- Instalação 3
- Instruções de segurança 3
- Min 20 mm 4
- Min 25 mm 4
- Min 28 mm 4
- Montagem 4
- Botão de comando do foco da placa 5
- Descrição do produto 5
- Disposição da placa 5
- Indicação de calor residual 5
- Instruções de funcionamento 5
- Economizar energia 6
- Exemplos de aplicações de cozinha 6
- Informação relativa à acrilamida 6
- Sugestões e conselhos úteis 6
- Tachos e afins 6
- Manutenção e limpeza 7
- Material de embalagem 7
- O que fazer se 7
- Preocupações ambientais 7
- Cuprins 8
- Funcţionarea corectă 8
- Informaţii privind siguranţa 8
- Prevenirea deteriorării aparatului 8
- Siguranţa copiilor 8
- Siguranţa generală 8
- Siguranţa în timpul funcţionării 8
- Informaţii privind siguranţa 9
- Instalarea 9
- Min 20 mm 10
- Min 25 mm 10
- Min 28 mm 10
- Montajul 10
- Buton de comandă pentru zona de gătit a plitei 11
- Descrierea produsului 11
- Indicatorul de căldură reziduală 11
- Instrucţiuni de utilizare 11
- Structura suprafaţei de gătit 11
- Economisirea energiei 12
- Exemple de gătit 12
- Sfaturi utile 12
- Vase de gătit 12
- Ce trebuie făcut dacă 13
- Informaţii despre acrilamide 13
- Îngrijirea şi curăţarea 13
- Materialele de ambalare 14
- Protejarea mediului înconjurător 14
- Безопасность во время эксплуатации 15
- Безопасность детей 15
- Общие правила техники безопасности 15
- Правильная эксплуатация 15
- Сведения по технике безопасности 15
- Содержание 15
- Как предотвратить повреждение прибора 16
- Указания по технике безопасности 16
- Установка 16
- Монтаж 17
- Min 20 mm 18
- Min 25 mm 18
- Min 28 mm 18
- Описание изделия 18
- Функциональные элементы варочной панели 18
- Индикатор остаточного тепла 19
- Инструкции по эксплуатации 19
- Кухонная посуда 19
- Полезные советы 19
- Примеры использования варочной панели 19
- Ручка управления конфоркой варочной панели 19
- Экономия электроэнергии 19
- Информация об акриламидах 20
- Уход и очистка 21
- Что делать если 21
- Охрана окружающей среды 22
- Упаковочные материалы 22
- Безбедност деце 23
- Безбедност за време рада 23
- Како спречити оштећење уређаја 23
- Општа безбедност 23
- Правилан рад 23
- Садржај 23
- Упутства о безбедности 23
- Инсталација 24
- Упутства о безбедности 24
- Min 20 mm 25
- Min 25 mm 25
- Min 28 mm 25
- Монтажа 25
- Индикатор преостале топлоте 26
- Командно дугме зоне кувања на плочи за кување 26
- Опис производа 26
- Преглед плоче за кување 26
- Упутства за руковање 26
- Помоћне напомене и савети 27
- Посуђе 27
- Примери примене за кување 27
- Уштеда енергије 27
- Информације о акриламидима 28
- Нега и чишћење 28
- Шта учинити ако 28
- Амбалажа 29
- Еколошка питања 29
- Ako predísť poškodeniu spotrebiča 30
- Bezpečnostné pokyny 30
- Bezpečnosť detí 30
- Bezpečnosť počas prevádzky 30
- Správne používanie 30
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 30
- Bezpečnostné pokyny 31
- Inštalácia 31
- Min 20 mm 32
- Min 25 mm 32
- Min 28 mm 32
- Montáž 32
- Indikácia zvyškového tepla 33
- Ovládací gombík varnej zóny 33
- Popis výrobku 33
- Prevádzkové pokyny 33
- Rozloženie varného povrchu 33
- Informácie o akrylamidoch 34
- Kuchynský riad 34
- Príklady použitia na varenie 34
- Užitočné rady a tipy 34
- Úspora energie 34
- Materiál obalu 35
- Ochrana životného prostredia 35
- Ošetrovanie a čistenie 35
- Čo robiť keď 35
- Www zanussi com shop 36
Похожие устройства
- Vestfrost FX 873 NFZB Инструкция по эксплуатации
- Severin EZ 7401 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZVM64X 03R Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost FX 873 NFZW Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6360/20 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZC6695X Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost FX 435 MAX Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco Intelia HD8754/19 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGF640IX Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost FX 435 MAB Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB22301XA Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost FX 435 MAW Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES-RT33-S520 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB532702B Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost FW 962 NFZX Инструкция по эксплуатации
- Philips QC5370/15 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB535712X Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost FW 962 NFZB Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7OFH 51(WH) RU/HA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOU481X Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Здравствуйте я включаю плиту она показывает L хочу нажать на +или- она сразу выключается что делать
6 месяцев назад