Binatone SI-4024 [8/38] Care and maintenance
![Binatone SI-4024 [8/38] Care and maintenance](/views2/1079483/page8/bg8.png)
Содержание
- Казак 3
- Укра1нська русский english 3
- Safety measures 4
- Steam iron si 4016 si 4020 si 4022 si 4024 4
- Description 5
- English 5
- Of components 5
- Special safety measures 5
- Appliance it is a normal occurrence that will soon disappear 6
- Attention always disconnect the iron from the electricity 6
- Before use 6
- Do not fill the tan 6
- Filtered or bottled water 6
- Instructions for use 6
- Mains supply prior to filling the tan 6
- Missing select the temperature setting which corresponds to the type of the cloth to be ironed see section usefuladvice 6
- Note during operation of the appliance the light indicator 6
- Note if your areahas hard water we recommend you use 6
- Note in case the manufacturer s recommendations are 6
- Note light smoke may emit during the first use of the 6
- Steam ironing 6
- Will light up and turn off periodically this is normal arid not a malfunction 6
- With other liquids 6
- Attention application of the steam ironing function is 7
- Auto shut off function for si 4022 7
- Burst of steam in a vertical position 7
- English 7
- Impossible at temperature setting the drip stop system automatically terminates the steam generation process if the selected temperature is too low when the system is activated you may hear a light click 7
- Turbo steam 7
- Appliance 8
- Care and maintenance 8
- Cleaning of internal parts of the 8
- Cleaning of the sole plate 8
- Storage 8
- That you regularly remove scale from the appliance to maintain it in good working order excess lime scale may result in damage or malfunction of your product 8
- Warning in areas with very hard water it is recommended 8
- English 9
- Ironing of selected fabrics 9
- Selection of temperature settings 9
- Useful tips 9
- After sales service 10
- Disposal 10
- The warrantee does not cover 10
- English 11
- Меры безопасности 12
- Утюг с паром 51 4016 51 4020 51 4022 51 4024 12
- Безопасности 13
- Описание деталей 13
- Прибора 13
- Русский 13
- Специальные меры 13
- Внимание не заполняйте резервуар количеством 14
- Воды превышающим максимально допустимое см отметку мах на резервуаре 5 не заполняйте резервуар 5 другими жидкостями 14
- Инструкция 14
- Перед использованием 14
- По эксплуатации 14
- Появиться легкий дымок это нормальное явление которое вскоре прекратится 14
- Примечание если рекомендации 14
- Примечание при первом включении может 14
- Примечание рекомендуем использовать 14
- Производителя отсутствуют выберите 14
- Фильтрованную воду если вы живете в районе с высокой степенью жесткости воды 14
- Вертикальное отпаривание 15
- Внимание применение функции отпаривания 15
- Индикатор периодически гаснет и загорается это не является неисправностью 15
- Использование регулируемого 15
- Невозможно при использовании температур ного режима система drip stop авто матически прекращает процесс парообра зования если выбранная температура слишком низкая при срабат ывании системы вы можете услышать тихий щелчок 15
- Пароувлажнения 15
- Примечание во время работы утюга световой 15
- Русским 15
- Температурный режим соответствующий типу проглаживаемой ткани см раздел полезные советы 15
- Турбо пар 15
- Для модели 51 4022 16
- Обслуживание 16
- Режим автоматического отключения 16
- Спрей 16
- Техническое 16
- Утюга 16
- Чистка внутренних частей 16
- Чистка подошвы 16
- Выбор температурного 17
- Полезные советы 17
- Режима 17
- Русский 17
- Хранение 17
- Гарантия 18
- Глажение отдельных видов тканей 18
- Не распространяется на 18
- Ремонт и восстановление 18
- Русским 19
- Утилизация 19
- Русский 21
- Правила безпеки 22
- Праска з парою 51 4016 51 4020 51 4022 51 4024 22
- Безпеки 23
- Опис деталей 23
- Приладу 23
- Спец1албн1 правила 23
- Укра1нська 23
- Вага не заповнюйте резервуар кглыастю води що 24
- Використовувати фгльтровану воду якщо ви живете в районгз високимр1внемжорсткостг води 24
- Не заповнюйте резервуа 24
- Ника вгдеутш вибергть температурний режим що eidno6idaemuno6i тканини игр тдлягае прасуванню див роздиг корисш породи 24
- Перевищуе максимально припустиму див на позначку мах на резервуар 24
- Перед використанням 24
- Примгтка рекомендуемо 24
- Примгтка шд час першого вмикання може 24
- Примгтка шдчасроботи праски свтловий 24
- Примгтка якщо рекомендацивироб 24
- Шдикатор перюдично гасне й загораешься це не енесправшстю 24
- Шишми piduhomu 24
- Шструкц1я 3 експауатацп 24
- Явитися легкий димок це нормальне явище що незабаром примениться 24
- Вертикально в дпарювання 25
- Використання регульованого 25
- Для modexi si 4022 25
- Ливе при використанш температурного режиму система drip stop автома тично припиняепроцес паротворення якщо обрана температура занадто низька при спрацъовуванш система ви можете покути тихе клацания 25
- Парозволоження 25
- Режим автоматичного вимикання 25
- Спрей 25
- Турбо пара 25
- У вага застосування фyнкцiiвiдnapювaння немож 25
- Укра1нська 25
- Жорсткоспп води необидно регулярно видаляти накип з приходу для тдтримки його в гарному emani остльки надлишок накипу в npuxadi може призвести до його неправильней роботи або поломки 26
- Праски 26
- Техн1чне обсауговування 26
- У вага пам ятайте у районах ì3 високим ступенем 26
- Чищення внутрпинтх частин 26
- Чищення п1дошви 26
- Ykpaìhcbka 27
- Вибгр температурного режиму яр ж 27
- Збер1гання 27
- Корисн1 поради 27
- Гарантия не поширюеться на 28
- Прасування окремих вид в тканин 28
- Ремонт та в1дноваення 28
- Утиа13ац1я 28
- Ykpaìhcbka 29
- U0410у1пс13д1к шаралары 30
- Бу шыгаратын 51 4016 51 4020 51 4022 51 4024 утю 30
- В раа беашектершщ 31
- Казак 31
- Кау1пс13д1ктщ арнайы 31
- Сипатт амасы 31
- Шарааары 31
- Алдында 32
- Нускдуаьщ 32
- Олдана 32
- Пайдааану ж0н1ндеп 32
- Автоматты турде сену режим 33
- Дым ылдандыру функциясын к олдану 33
- Казак 33
- Калыпты куйге келт р лет н бумен 33
- Мен drip stop myüeci бу шыгару 33
- Назар аударыныз температурасы 33
- Проценн автмоатты турде 33
- Режимш крлдану кезшде булау функ 33
- Спрей 33
- Сырт еткен дыбыс ecmmédi 33
- Температура eme темен болса мoдeлi 33
- Тиснен булау 33
- Токтатады жуйе 1ске крсылган кезде 33
- Турбо бу 33
- Циясын колдану мумкш емес егер 33
- Tìktì 34
- Ìiiik 34
- Белшектерш 34
- Корсету 34
- Табанын тазалау 34
- Тазалау 34
- Техникааьщ 1 u042bзмет 34
- Казак 35
- Паидааы кецестер 35
- Са тау 35
- Температура режимш тандау 35
- Бер лген кешлдш мына 36
- Ж0ндеу жэне каапына 36
- Жагдайларда жарамсыз 36
- Кеат1ру 36
- Матанын жекелеген турдерш 36
- Пайдага асыру 36
- Казак 37
Похожие устройства
- Einhell RT-SP 260 Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-2500 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-VE 550 A Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-2510 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-WW 1000 Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-2610 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-US 400 Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-2600 Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-2550 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-LS 65 U Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-LS 810 DB Инструкция по эксплуатации
- Binatone TP-4070 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-LS 610 B Инструкция по эксплуатации
- Binatone TP-4055 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-LS 44 Инструкция по эксплуатации
- Binatone EEJ-1555 B-QUICK Инструкция по эксплуатации
- Nikon D3200+1855VR+55200 nonVR Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-LC 400/2 Инструкция по эксплуатации
- Binatone TP-3050 Инструкция по эксплуатации
- Nikon D600 Инструкция по эксплуатации
CARE AND MAINTENANCE Cleaning of the sole plate Do not use any abrasive substances materials to clean the sole plate and Cleaning of internal parts of the appliance SI 4024 iron is equipped with an anti scale function which protects it from an accumulation of scale it does this with a built in permanent filter Therefore the water hardness is reduced and the useful service life of the iron is extended Warning In areas with very hard water it is recommended that you regularly remove scale from the appliance to maintain it in good working order Excess lime scale may result in damage or malfunction of your product If in your area the water is soft and you have average amounts of clothes to be ironed then we recommend you to de scale every month If the water in your area is very hard or if you iron fre quently then we recommend you de scale more often Your iron has a self cleaning function which allows you to clean the internal parts of the appliance from scale or dust To use this function perform the following procedure 1 Set the steam control knob 9 into the 0 position 2 Fill the tank 5 with water to the Max Self Clean level 3 Place the iron in a vertical position and plug it info the mains supply outlet 4 Set the temperature control knob 10 info the Max posi tion The temperature indicator 12 will light up showing that the iron is being heated to the desired temperature 5 When the iron reaches the maximum temperature the indica tor 12 will go out 6 Disconnect the iron from the main supply outlet Whilst holding the appliance horizontally over a sink press the self clean knob Self Clean 6 Hot steam will discharge from the sole plate 13 removing the scale and dust 7 When the water tank 5 is completely empty release the Self Clean knob 6 8 Put the appliance info a vertical position and re heat the iron 9 To complete the cleaning process Iron a piece of a clean old cotton cloth in order to clean the sole plate 13 of any re maining dust and scale and to evaporate the remaining water When you have finished ironing always switch the appliance off and disconnect from the electrical supply Storage Before storing the iron make sure it is disconnected from the mains supply outlet and is completely cooled down Set the tem perature control knob into the Min position and the steam con trol knob info the 0 position Drain the remaining water from the tank 5 by opening the cover 4 and holding the iron upside 8