Einhell RT-VE 550 A [18/44] Descrierea aparatului fig 1 2
![Einhell RT-VE 550 A [18/44] Descrierea aparatului fig 1 2](/views2/1079487/page18/bg12.png)
Содержание
- Art nr 43 41 0 i nr 11010 rt ve 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 8
- Gerätebeschreibung bild 1 2 8
- Lieferumfang bild 2 8
- Geräusch 9
- Sicherheitshinweise 9
- Technische daten 9
- Betrieb 10
- Montage bild 1 3 15 10
- Vor inbetriebnahme 10
- Entsorgung und wiederverwertung 11
- Ersatzteilbestellung 11
- Reinigung wartung und 11
- Opis urzqdzenia rys 1 2 13
- Uzycie zgodne z przeznaczeniem 13
- Zakres dostawy rys 2 13
- Dane techniczne 14
- Wskazowki bezpieczeristwa 14
- Montaz rys 1 3 15 15
- Przed uruchomieniem 15
- Uzytkowanie 15
- Czyszczenie konserwacja i 16
- Usuwanie odpadow i recycling 16
- Zamawianie cz sci zamiennych 16
- Cuprinsul livrarii fig 2 18
- Descrierea aparatului fig 1 2 18
- Utilizarea conform scopului 18
- Date tehnice 19
- Indicafii de sigurantá 19
- Zgomotul 19
- Functionare 20
- Montarea fig 1 3 15 20
- Înainte de punerea în functiune 20
- Curàprea ìntrefinerea i comanda 21
- Pieselor de schimb 21
- Índepãrtarea çi reciclarea 21
- Обем на доставка фиг 2 23
- Описание на съоръженията 23
- Употреба по предназначение 23
- Фиг 1 2 23
- Технически данни 24
- Указания за бзопасност 24
- Монтаж фиг 1 3 15 25
- Преди пускане в експлоатация 25
- Шум 25
- На резервни части 26
- Почистване поддръжка и поръчка 26
- Работа 26
- Екологосъобразно отстраняване 27
- И рециклиране 27
- Eik 1 2 29
- L aüpcpwva pe 29
- Nepiypacpri 29
- Npoopiapö tqq pqxavn 29
- Zupnapaöiööpeva 29
- Zwotr xp 29
- Oópupoç 30
- Texviká характг р1сгпк0 30
- Ynoõeíçeiq aoipaàeíaq 30
- Zuvappoàóynar eik 1 3 15 31
- Éaq oe àeiroupyia 31
- Aeitoupyia 32
- Avtaààaktikwv 32
- Kaqapiopóq guvtqpqaqq napayyeàia 32
- Aiáoeaq ата anoppíppata kai 33
- Avakúkàcoaq 33
- Anleitung_rt_ve_550_a_spk5 _ 23 2 011 4 55 uhr seite 37 37
- Anleitung_rt_ve_550_a_spk5 _ 23 2 011 4 55 uhr seite 38 38
- Anleitung rt ve 550 a spk5 23 2 011 uhr seite 39 39
- Certyfikat gwarancji 39
- Certificat de garantie 40
- Документ за гаранция 41
- Еггун2н 42
- Garantieurkunde 43
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 43
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 44
Похожие устройства
- Binatone SI-2510 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-WW 1000 Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-2610 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-US 400 Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-2600 Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-2550 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-LS 65 U Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-LS 810 DB Инструкция по эксплуатации
- Binatone TP-4070 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-LS 610 B Инструкция по эксплуатации
- Binatone TP-4055 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-LS 44 Инструкция по эксплуатации
- Binatone EEJ-1555 B-QUICK Инструкция по эксплуатации
- Nikon D3200+1855VR+55200 nonVR Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-LC 400/2 Инструкция по эксплуатации
- Binatone TP-3050 Инструкция по эксплуатации
- Nikon D600 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-LC 700/1 D Инструкция по эксплуатации
- Binatone TP-4050 Инструкция по эксплуатации
- Nikon D600+AF-S 24-85 Инструкция по эксплуатации
Anleitung_RT_VE_550_A_SPK5 _ 23 02 2011 14 5 5 Uhr Seite 18 RO Atentie La utilizarea aparatelor trebuie respectate càteva màsuri de sigurantà pentru a evita accidentele i daunele De aceea cititi cu grijà instructiunilede utilizare Pàstrati aceste materiale in bune conditii pentru ca aceste informatii sa fie disponibile in orice moment Dacà predati aparatul altor persoane ìnmànati le i aceste instructiuni de utilizare Nu ne asumàm nici o ràspundere pentru accidente sau daune care rezutàdin nerespectarea acestor instructiuni de utilizare i a indicatiilor de sigurantà 1 Descrierea aparatului Fig 1 2 1 Càrlig pentru sac colectarea prafului 2 Sac pentru colectarea prafului 3 Dispozitiv de prindere rapida sac de colectare a prafului 4 Màner de transport 5 Dispozitiv de prindere rapida sac colector 6 Sac colector 7 Placa de bazà 8 asiu 9 Placa de stabilizare 10 Roti 11 Furtun de aspiratie 12 Piaci laterale 13 Carcasà din material plastic 14 Gaurà pentru càrligul sacului pentru praf 15 ìntrerupàtor pornire oprire cu functie automatà 16 Motor 17 Adaptor de reductie 18 Adaptor pentru racordare 19 Prizà automatà 1 2 Accesorii pentru montaj A 2 x Dispozitiv de prindere a furtunului B 4 x urub pentru placa de stabilizare C 8 x Piulite D 4 x urub pentru asiu 2 Cuprinsul livrarii Fig 2 Deschideti ambalajul i scoateti aparatul cu grijà ìndepàrtati ambalajul precum i sigurantele de ambalare i de transport dacà existà Verificati dacá livrarea este compietà Controlati aparatul i accesoriile dacà nu prezintà pagube de transport Pàstrati ambalajul dupà posibilitate pànà la expirarea duratei de garantie 18 ATENTIE Aparatul si ambalajul nu sunt jucàrii pentru copii Copiilor le este interzis sà se joace cu pungi din material plastic folii i piese mici Existà pericolul de Inghitire si sufocare Càrlig pentru sac pentru colectarea prafului 1 Sac pentru colectarea prafului 2 2 x Dispozitiv de prindere rapidà sac colector 3 5 Sac colector 6 asiu 8 Placà de stabilizare 9 Furtun de aspiratie 11 2 x Piaci laterale 12 Carcasà din material plastic 13 Adaptor pentru racordare 18 Accesorii pentru montaj vezi punctul 1 2 Instructiuni de utilizare originale Indicati de sigurantà 3 Utilizarea conform scopului Instalatia de aspiratie este utilizatà la aspiratia a chiilor i a prafului care se produc la prelucrarea lemnului sau a materialelor similare lemnului Nu utilizati aparatul intr un mediu in care existà perieoi de incendiu sau explozie Macina poate fi utilizatà numai in conformitate cu scopul pentru care a fost creatà Orice utilizare care depà e te acest domeniu este consideratà neconformà Pentru daunele sau accidentele de orice tip rezultate de aici ràspunde oeratorul utilizatorul i nu producàtorul Và rugàm sà ti net i cont de faptul cà macinile noastre nu sunt construite pentru utilizare in domeniile me te ugàre ti i industriale Noi nu preluàm nici o garantie atunci cànd aparatul este folosit in ìntreprinderile me te ugàre ti sau industriale ori in scopuri similare O parte integrantà a utilizarli conforme este i respectarea instructiunilorde sigurantà precum i instructiunile de montaj i indicatiile de functionare din manualul de utilizare Persoanele care opereazà i intretin macina trebuie sà cunoascà bine macina i sà fie informate despre pericolele posibile in afarà de aceasta trebuie respectate exact nórmele de protectie a muncii in vigoare Trebuie respectate de asemenea celelalte reguli generale din domeniul medicinii muncii i al sigurantei tehnice