Bomann KA 178 CB [29/32] Ввід приладу в експлуатацію
![Bomann KA 178 CB [29/32] Ввід приладу в експлуатацію](/views2/1079802/page29/bg1d.png)
29
УКРАЇНСЬКА
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
Попереджує про загрози для Вашого здоров’я та вказує
на можливі ризики травм.
УВАГА:
Вказує на можливі загрози для приладу або інших
предметів.
ВКАЗІВКА:
Виділяє підказки та інформацію для Вас.
Спеціальні правила безпеки для застосуван-
ня електроприладу
• Поставте автоматичну кавоварку на тверду і рівну
поверхню. Переконайтеся в тому, що прилад не може
перекинутися.
• Забороняється ставити прилад поряд з газовими або
електричними плитами, а також з іншими джерелами
тепла.
• Заповняйте ємність для води тільки холодною водою!
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
Забороняється відкривати кришку фільтру під час
виготовлення кави - це може призвести до опіків.
ВКАЗІВКА:
Під час праці кавоварки понад ємністю з фільтром
може появлятися водяна пара! Таким чином
на верхній кришці приладу може створюватися
конденсована вода. Це нормальний процес і не
погіршує функціонування приладу!
• Не рухайте прилад, коли він виготовляє каву.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
Металева підставка для термосу і термос дуже сильно
нагріваються. Небезпека опіків!
• Після інструктажу і за дотриманням вимог інструкції з
експлуатації прилад можна використовувати
• у кухнях для співробітників у магазинах, офісах та
інших приміщеннях промислового призначення
• клієнтами у готелях, мотелях та інших житлових при-
міщеннях.
Не дозволяється використати прилад у закладах сіль-
ського господарства або в пенсіонах для виготовлення
сніданку.
Ввід приладу в експлуатацію
• Якщо всередині приладу знаходяться предмети, що були
необхідні для упаковки та транспортування, слід видалити
їх.
• Усі частини приладу слід протерти вологою тканиною,
щоб видалити можливий пил від транспортування.
• Зберіть прилад, ставлячи всі деталі в належному порядку.
ВКАЗІВКА:
Перед тим як приготувати першу порцію кави, слід про-
пустити через кавоварку двічі чи тричі чисту воду, щоб
забезпечити чистоту приладу.
Електричне підключення
ВКАЗІВКА:
Зверніть увагу на те, щоб прилад був вимкнутим.
Перемикач має стояти на позначці „0“.
Вилку приладу слід вставити в електричну розетку, що
належним чином устаткована захисним контактом і має
напругу 230 В, 50 Гц. Потрібну інформацію Ви знайдете на
табличці з технічними даними приладу.
Експлуатація
• Відкрийте кришку ємності для води.
• Заповніть ємність водою на потрібну кількість чашок
кави, як це показано на показнику рівню води, холодна
вода заливається в задню ємність корпусу.
ВКАЗІВКА:
Для заповнення ємності водою Ви можете
використати термос.
УВАГА:
Не слід переповнювати ємність! Рівень води не має
перевищувати позначку 10.
• Перед тим як покласти фільтр (розмір 1х4) у відділок,
перегніть його нижній край. Звертайте увагу на те, щоб
боки фільтру не виходили за межі верхнього краю від-
ділку кавоварки. Заповніть фільтр порошком кави.
• Закрийте кришку ємності для води.
• Поставте термос на підставку в приладі.
УВАГА: ЗАПОБІГАННЯ КРАПЛЯМ
Не видаляйте кришку з кофейника. Кришка приводить
в дію пристрій для запобігання краплям.
• Ваш прилад має спеціальне приладдя для
запобігання краплям із фільтру. Якщо Ви виймаєте
ємність з кавою до того, як вся вода пройде через
фільтр, спеціальний затискач відверне можливість
попадання кави на металеве днище.
• Якщо в ємності корпусу ще є вода, термос слід
ставити знов на підставку. Інакше кава може
перелитися із фільтру.
• Вмикніть кавоварку.
ВКАЗІВКА:
• Контрольна лампочка в перемикачі засвітиться.
• Операція приготування кави продовжується при-
близно 13 хвилин.
• Коли вся кава протекла через фільтр, можна вийняти
термос із кавою і прикрутити кришку таким чином.
• Вимкніть прилад. Контрольна лампочка в перемикачі
погасне.
• Якщо Ви хочете утримувати залишки каву гарячими,
то перемикач має стояти в положенні „I“. Підставка за-
лишиться гарячою і підігріватиме дно термосу, поки Ви
не виключіть перемикач на „0“.
ВКАЗІВКА:
Відділок для фільтру можна виймати із корпусу, утримуючі
його за скобу. Це полегшує наприклад видалення фільтру
для кави.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
Якщо Ви хочете одразу ж зварити другий термос кави,
виключіть кавоварку. Відкрийте кришку ємності для води
і дайте кавоварці охолонути, щоб уникнути гарячих бризок
при наливанні води в ємність.
Видалення вапняного нальоту
Ємності кавоварки слід очищувати від вапняного нальоту,
якщо час приготування кави значно збільшився.
• Просимо Вас застосовувати для видалення вапняного
нальоту тільки призначені для цього засоби на підставі
лимонної кислоти, які продаються в магазинах.
• Ви можете дозувати пропорції кави і води залежно від
інструкцій на упаковці або інформаційному аркуші.
• Після видалення вапняного нальоту слід декілька разів
(3 - 4 рази) пропустити через кавоварку чисту воду без
кави.
• Таким засобом Ви видалите залишки засобу для ви-
далення вапняного нальоту.
• Ця вода не призначена для пиття.
Очищення приладу
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
• Перед очищенням приладу слід обов’язково витягти
вилку із розетки і дати кавоварці остигнутиis.
• Забороняється опускати прилад в воду. Це може
призвести до електричного удару або пожежі.
УВАГА:
• Забороняється використання для очищення дротяних
щіток або інших абразивних матеріалів.
• Забороняється використання їдких або абразивних
миючих засобів.
• Зовнішню сторону приладу слід очищати за потребою
вологою тканини – без додаткових засобів.
• Термос і відділок для фільтрів слід очищувати як звичай-
ний посуд миючими засобами. При необхідності можна
використовувати м‘яку щітку.
05-KA 178.indd 29 04.08.2010 12:50:12 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Ka 178 cb 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Betrieb 2
- Deutsch 2
- Elektrischer anschluss 2
- Inbetriebnahme des gerätes 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Betrieb 3
- Deutsch 3
- Elektrischer anschluss 3
- Entkalken 3
- Inbetriebnahme des gerätes 3
- Konformitätserklärung 3
- Reinigung 3
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 3
- Technische daten 3
- Algemene veiligheidsinstructies 4
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Garantiebedingungen 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Bedeutung des symbols mülltonne 5
- Ingebruikname van het apparaat 5
- Nederlands 5
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 5
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 6
- Elektrische aansluiting 6
- Gebruik 6
- Nederlands 6
- Ontkalken 6
- Reiniging 6
- Technische gegevens 6
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 7
- Nederlands 7
- Ontkalken 7
- Reiniging 7
- Technische gegevens 7
- Branchement électrique 8
- Conseils généraux de sécurité 8
- Fonctionnement 8
- Français 8
- Informations spéciales de sécurité pour cet appareil 8
- Mise en service de l appareil 8
- Branchement électrique 9
- Données techniques 9
- Détartrer 9
- Fonctionnement 9
- Français 9
- Informations spéciales de sécurité pour cet appareil 9
- Mise en service de l appareil 9
- Nettoyage 9
- Français 10
- Indicaciones generales de seguridad 10
- Signification du symbole elimination 10
- Español 11
- Indicaciones generales de seguridad 11
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 11
- Puesta en servicio del aparato 11
- Conexión eléctrica 12
- Datos técnicos 12
- Descalcificación 12
- Español 12
- Funcionamiento 12
- Limpieza 12
- Significado del símbolo cubo de basura 12
- Datos técnicos 13
- Descalcificación 13
- Español 13
- Limpieza 13
- Significado del símbolo cubo de basura 13
- Funcionamento 14
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 14
- Instruções gerais de segurança 14
- Ligação à electricidade 14
- Português 14
- Primeira utilizacao do aparelho 14
- Características técnicas 15
- Descalcificação 15
- Funcionamento 15
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 15
- Ligação à electricidade 15
- Limpeza 15
- Português 15
- Primeira utilizacao do aparelho 15
- Norme di sicurezza generali 16
- Português 16
- Significado do símbolo contentor do lixo 16
- Avvertenze specifiche per quest apparecchio 17
- Italiano 17
- Messa in funzione dell apparecchio 17
- Norme di sicurezza generali 17
- Collegamento elettrico 18
- Dati tecnici 18
- Funzionamento 18
- Italiano 18
- Pulizia 18
- Rimozione del calcare 18
- Significato del simbolo eliminazione 18
- Dati tecnici 19
- Italiano 19
- Pulizia 19
- Rimozione del calcare 19
- Significato del simbolo eliminazione 19
- Descaling 20
- Electrical connection 20
- English 20
- General safety instructions 20
- Initial operation of the device 20
- Operation 20
- Special safety instructions for this device 20
- Cleaning 21
- Descaling 21
- Electrical connection 21
- English 21
- Initial operation of the device 21
- Meaning of the dustbin symbol 21
- Operation 21
- Special safety instructions for this device 21
- Technical data 21
- Eksploatacja 22
- Język polski 22
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 22
- Podłączenie elektryczne 22
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 22
- Uruchomienie urządzenia 22
- Czyszczenie 23
- Dane techniczne 23
- Eksploatacja 23
- Język polski 23
- Odkamienianie 23
- Podłączenie elektryczne 23
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 23
- Uruchomienie urządzenia 23
- Język polski 24
- Ogólne warunki gwarancji 24
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 24
- Általános biztonsági rendszabályok 24
- A készülék használatba vétele 25
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 25
- Magyarul 25
- Általános biztonsági rendszabályok 25
- A kuka piktogram jelentése 26
- Elektromos csatlakozás 26
- Magyarul 26
- Műszaki adatok 26
- Tisztítás 26
- Vizkőmentesítés 26
- Üzemeltetés 26
- A kuka piktogram jelentése 27
- Magyarul 27
- Műszaki adatok 27
- Tisztítás 27
- Vizkőmentesítés 27
- Ввід приладу в експлуатацію 28
- Експлуатація 28
- Електричне підключення 28
- Загальні вказівки щодо безпеки 28
- Спеціальні правила безпеки для застосуван ня електроприладу 28
- Українська 28
- Ввід приладу в експлуатацію 29
- Видалення вапняного нальоту 29
- Експлуатація 29
- Електричне підключення 29
- Очищення приладу 29
- Спеціальні правила безпеки для застосуван ня електроприладу 29
- Українська 29
- Технічні параметри 30
- Українська 30
Похожие устройства
- Sony DSC-RX100 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1770TD Инструкция по эксплуатации
- Bomann KA 168 CB Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 240 HS Silver Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2080MB Инструкция по эксплуатации
- Bomann KA 167 CB Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm Instax 210 Инструкция по эксплуатации
- Bomann KA 165 CB Инструкция по эксплуатации
- Olympus 10x21 DPCI Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2380SB Инструкция по эксплуатации
- Bomann KA 1541 CB Инструкция по эксплуатации
- Olympus 10x50 DPS-I Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2080MA Инструкция по эксплуатации
- Olympus 8-16x40 DPS-I Инструкция по эксплуатации
- Bomann KA 1355 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2080SA Инструкция по эксплуатации
- Olympus 10x25 PCI Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2080SF Инструкция по эксплуатации
- Bomann KA 1341 CB Инструкция по эксплуатации
- Olympus 8-16x25 PCI Инструкция по эксплуатации