Daikin EHYKOMB33AA [2/44] P369568 3

Daikin EHYKOMB33AA [2/44] P369568 3
2P3695683
CE DECLARATIONOFCONFORMITY CE DECLARACIONDECONFORMIDAD CE DECLARAÇÃODECONFORMIDADE CE ERKLÆRING OMSAMSVAR CE IZJAVAOUSKLAĐENOSTI CE IZJAVA O SKLADNOSTI CE ATITIKTIESDEKLARACIJA
CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE DICHIARAZIONEDICONFORMITA CE ЗАЯВЛЕНИЕОСООТВЕТСТВИИ CE ILMOITUSYHDENMUKAISUUDESTA CE MEGFELELŐSÉGINYILATKOZAT CE VASTAVUSDEKLARATSIOON CE ATBILSTĪBASDEKLARĀCIJA
CE DECLARATIONDECONFORMITE CE ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE PROHLÁŠENÍOSHODĚ CE DEKLARACJAZGODNOŚCI CE ДЕКЛАРАЦИЯЗАСЪОТВЕТСТВИЕ CE VYHLÁSENIEZHODY
CE CONFORMITEITSVERKLARING CE RSÄKRANOMÖVERENSTÄMMELSE CE DECLARAŢIEDECONFORMITATE CE UYGUNLUKBEYANI
DaikinEuropeN.V.
01
02
03
04
05
06
07
08
declaresunderitssoleresponsibilitythattheequipmenttowhichthisdeclarationrelates:
erklärtaufseinealleinigeVerantwortungdaßdieAusrüstungrdiedieseErklärungbestimmtist:
déclaresoussaseuleresponsabilitéquel'équipementviséparlaprésenteclaration:
verklaarthierbijopeigenexclusieveverantwoordelijkheiddatdeapparatuurwaaropdezeverklaringbetrekkingheeft:
declarabajosuúnicaresponsabilidadqueelequipoalquehacereferencialadeclaración:
dichiarasottolapropriaresponsabilitàchegliapparecchiacuièriferitaquestadichiarazione:
δηλώνειμεαποκλειστικήτηςευθύνηότιοεξοπλισμόςστονοποίοαναφέρεταιηπαρούσαδήλωση:
declarasobsuaexclusivaresponsabilidadequeosequipamentosaqueestadeclaraçãoserefere:
09
10
11
12
13
14
15
16
заявляет,исключительноподсвоюответственность,чтооборудование,ккоторомуотноситсянастоящеезаявление:
erklærerundereneansvarlig,atudstyret,someromfattetafdenneerklæring:
deklarerariegenskapavhuvudansvarig,attutrustningensombersavdennadeklarationinnebäratt:
erklæreretfullstendigansvarforatdetutstyrsomberøresavdennedeklarasjoninnebærerat:
ilmoittaayksinomaanomallavastuullaan,etnilmoituksentarkoittamatlaitteet:
prohlašujevesvéplnéodpovědnosti,žezaříze,kněmužsetotoprohlášenívztahuje:
izjavljujepodisključivovlastitomodgovornošćudaopremanakojuseovaizjavaodnosi:
teljesfelelősségetudatábankijelenti,hogyaberendezések,melyekreenyilatkozatvonatkozik:
17
18
19
20
21
22
23
24
25
deklarujenaasnąiwyłącznąodpowiedzialność,żeurdzenia,którychtadeklaracjadotyczy:
declarăpepropriespundereechipamentelelacaresereferăaceastădeclaraţie:
zvsoodgovornostjoizjavlja,dajeopremanaprav,nakateroseizjavananaša:
kinnitabomaielikulvastutusel,etkäesolevadeklaratsiooniallakuuluvvarustus:
деклариранасвояотговорност,чеоборудването,закоосеотнасятазидекларация:
visiškasavoatsakomybeskelbia,kadįranga,kuriaitaikomašideklaracija:
arpilnuatbildībuapliecina,katālākaprakstītāsiertas,uzkumattiecasšīdeklarācija:
vyhlasujenavlastnúzodpovednosť,žezariadenie,naktorésavzťahujetotovyhlásenie:
tamamenkendisorumlulu*undaolmaküzerebubildirininilgilioldu*udonanımınına*ıdakigibioldu*unubeyaneder:
EHYKOMB33AA,
01
02
03
04
05
06
07
areinconformitywiththefollowingstandard(s)orothernormativedocument(s),providedthattheseareusedinaccordancewithour
instructions:
der/denfolgendenNorm(en)odereinemanderenNormdokumentoderdokumentenentspricht/entsprechen,unterderVoraussetzung,
daßsiegeßunserenAnweisungeneingesetztwerden:
sontconformesàla/auxnorme(s)ouautre(s)document(s)normatif(s),pourautantqu'ilssoientutilisésconformémentànosinstructions:
conformdevolgendenorm(en)oféénofmeeranderebindendedocumentenzijn,opvoorwaardedatzewordengebruiktovereenkomstig
onzeinstructies:
estánenconformidadconla(s)siguiente(s)norma(s)uotro(s)documento(s)normativo(s),siemprequeseanutilizadosdeacuerdocon
nuestrasinstrucciones:
sonoconformial(i)seguente(i)standard(s)oaltro(i)documento(i)acaratterenormativo,apattochevenganousatiinconformitàallenostre
istruzioni:
είναισύμφωναμετο(α)ακόλουθο(α)πρότυπο(α)ήάλλοέγγραφο(α)κανονισμών,υπότηνπροϋπόθεσηότιχρησιμοποιούνται
σύμφωναμετιςοδηγίεςμας:
08
09
10
11
12
13
14
15
estãoemconformidadecoma(s)seguinte(s)norma(s)ououtro(s)documento(s)normativo(s),desdequeestessejamutilizadosde
acordocomasnossasinstruções:
соответствуютследующимстандартамилидругимнормативнымдокументам,приусловииихиспользованиясогласнонашим
инструкциям:
overholderlgendestandard(er)ellerandet/andreretningsgivendedokument(er),forudsatatdisseanvendesihenholdtilvoreinstrukser:
respektiveutrustningärutfördiöverensstämmelsemedochljerljandestandard(er)ellerandranormgivandedokument,under
förutsättningattanndningskeriöverensstämmelsemedrainstruktioner:
respektiveutstyrerioverensstemmelsemedlgendestandard(er)ellerandrenormgivendedokument(er),underforutssetningavatdisse
brukesihenholdtilreinstrukser:
vastaavatseuraavienstandardienjamuidenohjeellistendokumenttienvaatimuksiaedellyttäen,etniitäytetäänohjeidemme
mukaisesti:
zaedpokladu,žejsouvyíványvsouladusnašimipokyny,odpovídajísledujícímnormámnebonormativnímdokumentům:
uskladusaslijedećimstandardom(ima)ilidrugimnormativnimdokumentom(ima),uzuvjetdaseonikoristeuskladusnašimuputama:
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
megfelelnekazalábbiszabvány(ok)nakvagyegbirányadódokumentum(ok)nak,haazokatelőírásszerinthasználják:
spełniająwymoginastępującychnormiinnychdokumentównormalizacyjnych,podwarunkiemżeużywanezgodnieznaszymi
instrukcjami:
suntînconformitatecuurtorul(următoarele)standard(e)saualt(e)document(e)normativ(e),cucondiţiacaacesteafieutilizateîn
conformitatecuinstrucţiunilenoastre:
skladniznaslednjimistandardiindrugiminormativi,podpogojem,daseuporabljajovskladuznašiminavodili:
onvastavusesrgmis(t)estandardi(te)gaiteistenormatiivsetedokumentidega,kuineidkasutataksevastavaltmeiejuhenditele:
съответстватнаследнитестандартиилидругинормативнидокументи,приусловие,чесеизползватсъгласнонашите
инструкции:
atitinkažemiaunurodytusstandartusir(arba)kitusnorminiusdokumentussusąlyga,kadyranaudojamipagalnurodymus:
tad,jalietotiatbilstoširažotājanodījumiem,atbilstsekojošiemstandartiemuncitiemnormatīviemdokumentiem:
súvzhodesnasledovnou(ými)normou(ami)aleboiným(i)normatívnym(i)dokumentom(ami),zapredpokladu,žesapoívajúvsúlade
snašimvodom:
ürünün,talimatlarımızarekullanılmasıkoşuluylaıdakistandartlarvenormbelirtenbelgelerleuyumludur:
01
02
03
04
05
06
07
08
09
followingtheprovisionsof:
gemäßdenVorschriftender:
conformémentauxstipulationsdes:
overeenkomstigdebepalingenvan:
siguiendolasdisposicionesde:
secondoleprescrizioniper:
μετήρησητωνδιατάξεωντων:
deacordocomoprevistoem:
всоответствиисположениями:
10
11
12
13
14
15
16
17
underiagttagelseafbestemmelsernei:
enligtvillkoreni:
gittihenholdtilbestemmelsenei:
noudattaenäräyksiä:
zadodrženíustanoveníedpisu:
premaodredbama:
követia(z):
zgodniezpostanowieniamiDyrektyw:
18
19
20
21
22
23
24
25
înurmaprevederilor:
obupoštevanjudoločb:
vastavaltuetele:
следвайкиклаузитена:
laikantisnuostatų,pateikiamų:
ievērojotprasības,kasnoteiktas:
održiavajúcustanovenia:
bununkoşullarınauygunolarak:
LowVoltage2006/95/EC
GasAppliances2009/142/EC
BoilerEfficiencyrequirements92/42/EEC
ElectromagneticCompatibility2004/108/EC *
01
02
03
04
05
06
07
08
09
Directives,asamended.
Direktiven,gemäßÄnderung.
Directives,tellesquemodifiées.
Richtlijnen,zoalsgeamendeerd.
Directivas,segúnloenmendado.
Direttive,comedamodifica.
Οδηγιών,όπωςέχουντροποποιηθεί.
Directivas,conformealteraçãoem.
Директивсовсемипоправками.
10
11
12
13
14
15
16
17
Direktiver,medsenereændringer.
Direktiv,medretagnaändringar.
Direktiver,medforetatteendringer.
Direktiivejä,sellaisinakuinneovat
muutettuina.
vplatnémznění.
Smjernice,kakojeizmijenjeno.
irányelv(ek)ésdosításaikrendelkezéseit.
zźniejszymipoprawkami.
18
19
20
21
22
23
24
25
Directivelor,cuamendamentelerespective.
Direktivezvsemispremembami.
Direktiividkoosmuudatustega.
Директиви,стехнитеизменения.
Direktyvosesupapildymais.
Direktīvāsuntopapildinājumos.
Smernice,vplatnomznení.
Değiştirilmişhalleriylenetmelikler.
01Note*
02Hinweis*
03Remarque*
04Bemerk*
05Nota*
assetoutin<A>andjudgedpositivelyby<B>
accordingtotheCertificate<C>.
wiein<A>aufgeführtundvon<B>positivbeurteilt
gemäßZertifikat<C>.
telquefinidans<A>etévaluépositivementpar
<B>conformémentauCertificat<C>.
zoalsvermeldin<A>enpositiefbeoordeelddoor
<B>overeenkomstigCertificaat<C>.
comoseestableceen<A>yesvalorado
positivamentepor<B>deacuerdoconel
Certificado<C>.
06Nota*
07Σημείωση*
08Nota*
09Примечание*
10Bemærk*
delineatonel<A>egiudicatopositivamenteda<B>
secondoilCertificato<C>.
όπωςκαθορίζεταιστο<A>καικρίνεταιθετικά
απότο<B>σύμφωναμετοΠιστοποιητικό<C>.
talcomoestabelecidoem<A>ecomoparecer
positivode<B>deacordocomoCertificado<C>.
какуказанов<A>ивсоответствии
сположительнымрешением<B>согласно
Свидетельству<C>.
somanførti<A>ogpositivtvurderetaf<B>ihenhold
tilCertifikat<C>.
11Information*
12Merk*
13Huom*
14Poznámka*
15Napomena*
enligt<A>ochgodkäntsav<B>enligt
Certifikatet<C>.
somdetfremkommeri<A>oggjennompositiv
bedømmelseav<B>ifølgeSertifikat<C>.
jotkaonesitettyasiakirjassa<A>jajotka<B>
onhyväksynytSertifikaatin<C>mukaisesti.
jakbylouvedenov<A>apozitivnězjištěno
<B>vsouladusosdčením<C>.
kakojeizloženou<A>ipozitivnoocijenjeno
odstrane<B>premaCertifikatu<C>.
16Megjegyzés*
17Uwaga*
18Notă*
19Opomba*
20rkus*
a(z)<A>alapján,a(z)<B>igazoltaamegfelelést,
a(z)<C>tasítványszerint.
zgodniezdokumentacją<A>,pozytywną
opinią<B>iŚwiadectwem<C>.
aşacumestestabilitîn<A>şiapreciatpozitivde
<B>înconformitatecuCertificatul<C>.
kotjedoločenov<A>inodobrenosstrani<B>
vskladuscertifikatom<C>.
naguonidatuddokumendis<A>jaheaks
kiidetud<B>rgivastavaltsertifikaadile<C>.
21Забележка*
22Pastaba*
23Piezīmes*
24Poznámka*
25Not*
кактоеизложенов<A>иоцененоположително
от<B>съгласноСертификата<C>.
kaipnustatyta<A>irkaipteigiamainuspręsta<B>
pagalSertifikatą<C>.
kānorādīts<A>unatbilstoši<B>pozitīvajam
vērtējumamsaskaņāarsertifikātu<C>.
akobolouvedenév<A>apozitívnezistené<B>
vladesosvedčením<C>.
<A>dabelirtildiğigibive<C>Sertifikasınare<B>
tarafındanolumluolarakdeğerlendirildiğigibi.
<A>
<B>
<C>
KIWA(NB0063)
177155_EMC2032011
ShigekiMorita
Director
Ostend,3rdofMarch2014
EN60335-2-102,

Содержание

Скачать