Bomann WK 5015 G CB [25/36] Használati utasítás
![Bomann WK 5015 G CB [25/36] Használati utasítás](/views2/1079879/page25/bg19.png)
25
Használati utasítás
Előkészítés
Az első használatba vétel előtt főzze ki a vízforralót 3-szor tisz-
ta vízzel! Csak tiszta vizet használjon minden adalékszer nél-
kül!
Hálózati kábel
Teljesen tekerje le a szükséges hálózati vezetéket az alap talp-
részéről. Ügyeljen a kábel megvezetésére!
Elektromos csatlakozás
Győződjön meg róla, hogy a használni kívánt hálózati feszült-
ség egyezik-e a készülékével. A vonatkozó adatokat megtalálja
az alapon lévő típuscímkén.
Csatlakoztatási érték
A készülék 2200 W összteljesítmény felvételére képes. Ennél a
csatlakoztatási értéknél ajánlatos egy külön tápvezeték, amely
egy 16 A-es háztartási védőkapcsolón keresztül van biztosítva.
VIGYÁZAT: TÚLTERHELÉS!
• Ha hosszabbítót használ, ennek legalább 1,5 mm² veze-
tékátmérője legyen.
• Ne használjon elosztót, mivel ez a készülék nagyon erős
teljesítményű.
Be-/kikapcsolás
Bekapcsolás: Nyomja lefelé a kapcsolót.
A bekapcsolásjelző kigyullad.
Kikapcsolás: Nyomja felfelé a kapcsolót.
A bekapcsolásjelző kialszik.
Kezelés
TÁJÉKOZTATÁS:
Mindig friss vizet használjon.
1. Helyezze a készüléket sík felületre.
2. Nyomja meg a fogantyúban levő gombot a forraló kinyitá-
sához. Töltsön bele vizet! De csak a maximumig (MAX)
töltse fel! A töltési mennyiséget a készülék vízszintjelzőjén
lehet leolvasni.
3. Zárja le a fedelet úgy, hogy hallhatóan bekattanjon!
4. Úgy állítsa a készüléket az alapra, hogy zárjon.
5. Csak előírásszerűen felszerelt, 230 V 50 Hz-es földelt kon-
nektorba csatlakoztassa a készüléket.
6. Kapcsolja be a készüléket a kapcsolóval. Kigyullad az el-
lenőrző lámpa.
7. Főzés után a készülék automatikusan kikapcsol. A kikap-
csolási idő függ a víz mennyiségétől, és akár 20 másod-
perc is lehet. Vagy különben nyomja fel a kapcsolót a főzés
megszakításához ill. befejezéséhez.
FIGYELMEZTETÉS:
KÜLÖNBEN LEFORRÁZHATJA MAGÁT!
• Kiöntéskor tartsa a fedelet zárva!
• A készülék burkolata üzemelés közben felforrósodik,
ne érintse meg és mielőtt eltenné a készüléket, hagyja
lehűlni.
Üzemeltetés befejezése
• Ha be szeretné fejezni az üzemeltetést, nyomja felfele a
kapcsolót és húzza ki utána a csatlakozót a konnektorból.
• Az ellenőrzőlámpa kialszik.
• Ürítse ki a víztartályt.
A hálózati kábel felcsévézője
A hálózati kábelt fel lehet tekerni a talprészre.
Tisztítás
FIGYELMEZTETÉS:
• Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, és húzza
ki a hálózati csatlakozót. Várja meg, amíg a készülék
lehűl.
• Se a készüléket se a talpat ne merítse vízbe vagy más
folyadékba.
VIGYÁZAT:
• Ne használjon drótkefét vagy egyéb súroló eszközt!
• Ne használjon maró vagy karcoló hatású tisztítószert!
• Öblítse ki a víztartályt tiszta vízzel. Törölje egy kendővel
szárazra.
• A burkolatot használat után enyhén nedves ruhával törölje
tisztára!
Filter
A kiöntőnyíláson állandó szűrő található. A tisztításhoz vegye ki
a szűrőt a keretből.
• Húzza a jobb fület a vízforraló belsejébe.
• Vegye ki a ltert.
• Folyó vízzel öblítse le a szűrőt! Használjon segítségül egy
nejlon kefét.
• Helyezze vissza a ltert: először illessze be a tengelyt a ke-
ret bal vezetőhornyába, majd nyomja a ltert a keretbe.
Hallhatóan be kell pattannia.
Vízkőmentesítés
• Az, hogy milyen gyakran kell a készüléket vízkőtleníteni,
függ a víz keménységi fokától és a használat gyakoriságá-
tól.
• Ha a készülék előbb kapcsol ki, mint ahogy a víz felforrt,
előbb van szükség vízkőmentesítésre.
• Ne használjon ecetet, hanem valamilyen a kereskedelem-
ben kapható citromsav alapú vízkőoldót. Adagolja az útmu-
tatás szerint.
Содержание
- Asserkoche 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Gebruiksaanwijzing mode d emploi instrucciones de servicio istruzioni per l uso instruction manual instrukcja obsługi gwarancja használati utasítás інструкція з експлуатації руководство по эксплуатации 1
- Waterkoker bouilloire électrique hervidor de agua bollitore kettle czajnik elektryczny vízforraló чайник электрический чайник 1
- Wk 501 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Bedienungsanleitung 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Anwendungshinweise 3
- Bedienung 3
- Entkalkung 3
- Reinigung 3
- Garantie 4
- Hinweis zur richtlinienkonformität 4
- Störungsbehebung 4
- Technische daten 4
- Entsorgung 5
- Algemene veiligheidsinstructies 6
- Gebruiksaanwijzing 6
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 6
- Bediening 7
- Gebruiksaanwijzingen 7
- Ontkalking 7
- Reiniging 7
- Technische gegevens 8
- Verhelpen van storingen 8
- Verwijdering 8
- Conseils généraux de sécurité 9
- Conseils spécifiques de sécurité 9
- Mode d emploi 9
- Conseils d utilisation 10
- Détartrage 10
- Entretien 10
- Utilisation 10
- Données techniques 11
- Elimination 11
- En cas de dysfonctionnements 11
- Indicaciones generales de seguridad 12
- Instrucciones de servicio 12
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 12
- Descalcificado 13
- Limpieza 13
- Manejo 13
- Notas de aplicación 13
- Datos técnicos 14
- Eliminación 14
- Reparación de fallos 14
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 15
- Istruzioni per l uso 15
- Norme di sicurezza generali 15
- Avvertenze per l uso 16
- Decalcificazione 16
- Pulizia 16
- Dati tecnici 17
- Rimozione guasti 17
- Smaltimento 17
- General safety instructions 18
- Instruction manual 18
- Instructions 18
- Special safety instructions for this machine 18
- Cleaning 19
- Decalcification 19
- Disposal 20
- Technical data 20
- Troubleshooting 20
- Instrukcja obsługi 21
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 21
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 21
- Czyszczenie urządzenia 22
- Instrukcja obsługi 22
- Obsługa 22
- Dane techniczne 23
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 23
- Odwapnianie 23
- Ogólne warunki gwarancji 23
- Usuwanie 23
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 24
- Használati utasítás 24
- Általános biztonsági rendszabályok 24
- Használati utasítás 25
- Kezelés 25
- Tisztítás 25
- Vízkőmentesítés 25
- Hibaelhárítás 26
- Hulladékkezelés 26
- Műszaki adatok 26
- Інструкція з експлуатації 27
- Загальні вказівки щодо безпеки 27
- Спеціальні заходи безпеки для цього електроприладу 27
- Інформація для користувачів 28
- Обслуговування електроприладу 28
- Очищення 28
- Видалення вапна 29
- Технічні параметри 29
- Усунення дефектів 29
- Общие указания по технике безопасности 30
- Руководство по эксплуатации 30
- Специальные указания по безопасности для этого прибора 30
- Порядок работы 31
- Руководство по эксплуатации 31
- Уход за устройством 31
- Технические данные 32
- Удаление накипи 32
- Устранение неисправностей 32
- C bomann gmbh 36
- Garantie karte 36
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card garantikort karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 36
- Internet www bomann de 36
- Stand 06 12 36
- Wk 5015 g cb 36
Похожие устройства
- Gigaset A220 White Инструкция по эксплуатации
- Bomann DG 2204 CB Инструкция по эксплуатации
- Gigaset A220A Grey Инструкция по эксплуатации
- Bomann DG 1218 CB Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D6255А Black/Bronze Инструкция по эксплуатации
- Bomann RK 2241 CB Инструкция по эксплуатации
- Gigaset A220A DUO Black Инструкция по эксплуатации
- Bomann RK 2220 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1775M Инструкция по эксплуатации
- Bomann EKA 2209 CB Инструкция по эксплуатации
- Philips XL5901C/51 Инструкция по эксплуатации
- Bomann EK 5022 CB Инструкция по эксплуатации
- Gigaset A510 IP Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS2180M Инструкция по эксплуатации
- Bomann EK 515 CB Инструкция по эксплуатации
- Philips M5501WG/51 Инструкция по эксплуатации
- Bomann HDM 462 EK CB Инструкция по эксплуатации
- Philips XL3902S/51 Инструкция по эксплуатации
- Bomann ST/WA 1364 CB Инструкция по эксплуатации
- Philips MT3120T/52 Инструкция по эксплуатации