Bomann HM 359 CB [27/42] Czyszczenie
![Bomann HM 359 CB [27/42] Czyszczenie](/views2/1079957/page27/bg1b.png)
27
JĘZYK POLSKI
JĘZYK POLSKI
• Proszę pamiętać, że silniczek po wyłączeniu jeszcze chwilę
pracuje.
• Urządzenie jest przewidziane do przetwarzania niewielkich
ilości produktów! Dlatego nigdy nie wkładaj do zbiornika
ilości większych niż maksymalne podane w tabeli!
Pręt do szybkiego miksowania (6)
Rozdrobnij duże kawałki pokarmów przed zmiksowaniem (maks.
Ø 1,5 cm) i dolej trochę płynu.
Napęd turbo (3)
Przeznaczony do krótkotrwałego przełączania na najwyższą
liczbę obrotów. Jeżeli będziecie Państwo przyciskać go w krót-
kich odstępach, urządzenie będzie pracowało pulsacyjnie.
UWAGA:
proszę nie korzystać z tej funkcji dłużej niż przez jedną minutę!
Uruchomienie
Przygotowanie
• Proszę ostrożnie wyjąć wszystkie części z opakowania.
• Podczas zdejmowania folii z noża pręta miksującego
zachowuj maksymalną ostrożność!
• Przed pierwszym użyciem proszę wyczyścić urządzenie jak
opisano w punkcie „Czyszczenie“.
Podłączenie elektryczne
Należy sprawdzić, czy napięcie sieci, które ma być użyte, zga-
dza się z napięciem urządzenia. Odpowiednie informacje znajdą
Państwo na tabliczce identyfi kacyjnej urządzenia.
Używanie mieszadeł do ugniatania / mieszadeł do ubijania
1. Proszę ustawić przełącznik wyboru stopni pracy (2) na
pozycji „0” i upewnić się, że mikser jest odłączony od sieci.
2. Końcówki mieszadeł do ugniatania wzgl. mieszadeł do
ubijania wcisnąć w przewidziane do tego otwory w mikserze,
do momentu wzębienia się zapadki. Lekkie obracanie przy
wciskaniu ułatwia osadzenie.
WSKAZÓWKA:
sztabkę ugniatającą z tarczą talerzową na trzonku można
zamocować wyłącznie patrząc na mikser od dołu, po jego
lewej stronie.
3. Proszę podłączyć urządzenie do przepisowo zainstalowane-
go gniazdka z zestykiem ochronnym 230V, 50 Hz.
4. Teraz za pomocą przełącznika stopniowego (2) można
ustawiać na mikserze różne prędkości.
5. Aby zwolnić sztabkę ugniatającą/ trzepaczkę proszę ustawić
przełącznik wyboru stopni pracy na pozycji „0” i upewnić się,
że mikser jest odłączony od sieci.
6. Aby zwolnić sztabkę ugniatającą/ trzepaczkę proszę
nacisnąć przycisk (1). Po lekkim pociągnięciu można wyjąc
mieszadła.
Używanie pręta miksującego
1. Odciągnij klapkę znajdującą się na spodzie urządzenia
do góry i wsuń pręt miksujący. Podczas wkładania zwróć
uwagę na to, aby strzałki znajdujące się na urządzeniu i
pręcie znajdowały się dokładnie nad sobą. Dokręć pręt,
obracając go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek ze-
gara. Strzałka znajdująca się na pręcie musi być skierowana
do góry.
2. Proszę podłączyć urządzenie do przepisowo zainstalowane-
go gniazdka z zestykiem ochronnym 230V, 50 Hz.
3. Zanurzaj pręt do maksymalne trzech czwartych jego
długości w napełnionym zbiorniku miksera.
4. Teraz za pomocą przełącznika stopniowego (2) można
ustawiać na mikserze różne prędkości.
5. Gdy chcą Państwo zakończyć proces miksowania proszę
przełączyć przełącznik wyboru stopni pracy na pozycję „0” i
odłączyć urządzenie od sieci.
6. Aby wyjąć pręt z obudowy miksera, odkręć go w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i delikatnie
odciągnij.
Narzędzia i prędkości należy dobierać zgodnie z poniższą
tabelą:
Produkt/sposób
przyrządzenia
maks.
ilość
narzędzie
stopień
maks.
czas pracy
Ciasta ciężkie (np.
drożdżowe)
500 g
końcówki
do ugnia-
tania
1 - 4 3 min.
Ciasta ubijane
, lekkie
ciasta naleśnikowe
750 g
trzepa-
czka
2 - 5
5 min.
(w trybie
turbo 1 min)
Ciasto biszkoptowe,
wafl owe, Śmietana
750 g
trzepa-
czka
2 - 5 lub
Turbo
5 min.
(w trybie
turbo 1 min)
Dresingi do sałatek
Pręt
miksujący
1 - 5
lub
Turbo
5 min.
(w trybie
turbo 1 min)
Owoce
Pręt
miksujący
1 - 5
5 min.
Cebula, czosnek
Pręt
miksujący
Turbo
1 minuta w
trybie pulsa-
cyjnym
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE:
• Zawsze przed rozpoczęciem procesu czyszczenia prosi-
my wyciągnąć wtyczkę zgniazdka elektrycznego.
• Urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w
wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego
lub pożaru.
UWAGA:
• Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych
przed-miotów.
• Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.
• Z zewnątrz proszę oczyścić urządzenie wilgotną myjką.
• Proszę umyć akcesoria w tradycyjny sposób.
05-HM 359 CB.indd 2705-HM 359 CB.indd 27 12.06.2009 12:00:35 Uhr12.06.2009 12:00:35 Uhr
Содержание
- Andmixe 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Gebruiksaanwijzing mode d emploi instrucciones de servicio manual de instruções istruzioni per l uso instruction manual instrukcja obsługi gwarancja návod k použití használati utasítás інструкція з експлуатації руководство по эксплуатации 1
- Handmixer mixeur batidora con varilla mixer portátil frullatore hand mixer mikser ręczny ruční mixér kézi mixer ручний міксер ручной миксер 1
- Hm 359 cb 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano italiano 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Зміст 2
- Русский русский 2
- Содержание 2
- Українська українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Anwendungshinweise 4
- Deutsch deutsch 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Deutsch deutsch 5
- Inbetriebnahme 5
- Reinigung 5
- Deutsch deutsch 6
- Garantieabwicklung 6
- Garantiebedingungen 6
- Geräuschentwicklung 6
- Konformitätserklärung 6
- Technische daten 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Deutsch deutsch 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Gebruiksaanwijzingen 8
- Nederlands nederlands 8
- Overzicht van de bedieningselementen 8
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 8
- Ingebruikname 9
- Nederlands nederlands 9
- Reiniging 9
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 10
- Nederlands nederlands 10
- Technische gegevens 10
- Conseils d utilisation 11
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 11
- Conseils généraux de sécurité 11
- Français français 11
- Liste des différents éléments de commande 11
- Français français 12
- Mise en service 12
- Nettoyage 12
- Données techniques 13
- Français français 13
- Signifi cation du symbole elimination 13
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 14
- Español español 14
- Indicaciones generales de seguridad 14
- Indicación de los elementos de manejo 14
- Notas de aplicación 14
- Español español 15
- Limpieza 15
- Puesta en marcha 15
- Datos técnicos 16
- Español español 16
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 16
- Avisos de segurança específi cos para este aparelho 17
- Descrição dos elementos 17
- Instruções gerais de segurança 17
- Instruções para utilização 17
- Português português 17
- Colocação em funcionamento 18
- Limpeza 18
- Português português 18
- Características técnicas 19
- Português português 19
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 19
- Avvertenze per l uso 20
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 20
- Elementi di comando 20
- Italiano italiano 20
- Norme di sicurezza generali 20
- Italiano italiano 21
- Messa in funzione 21
- Pulizia 21
- Dati tecnici 22
- Italiano italiano 22
- Signifi cato del simbolo eliminazione 22
- English english 23
- General safety instructions 23
- Instructions 23
- Overview of the components 23
- Special safety instructions for this machine 23
- Cleaning 24
- English english 24
- Initial operation 24
- Noise development 24
- Technical data 24
- English english 25
- Meaning of the dustbin symbol 25
- Instrukcja obsługi 26
- Język polski język polski 26
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 26
- Przegląd elementów obłsugi 26
- Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla korzystania z miksera 26
- Czyszczenie 27
- Język polski język polski 27
- Uruchomienie 27
- Dane techniczne 28
- Język polski język polski 28
- Ogólne warunki gwarancji 28
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 28
- Pokyny pro použití 29
- Přehled ovládacích prvků 29
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 29
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 29
- Česky česky 29
- Technické údaje 30
- Uvedení do provozu 30
- Česky česky 30
- Čištění 30
- Význam symbolu popelnice 31
- Česky česky 31
- A berendezés üzemeltetésével kapcsolatos részletes biztonsági útmutató 32
- A kezelőelemek áttekintése 32
- Használati útmutató 32
- Magyarul magyarul 32
- Általános biztonsági rendszabályok 32
- Beinditás 33
- Magyarul magyarul 33
- Műszaki adatok 33
- Tisztítás 33
- A kuka piktogram jelentése 34
- Magyarul magyarul 34
- Інформація для користувачів 35
- Загальні вказівки щодо безпеки 35
- Огляд елементів приладу 35
- Спеціальні інструкції з безпечної праці для цього приладу 35
- Українська українська 35
- Ввід в експлуатацію 36
- Використання крюків для вимішування тіста вінчику 36
- Очищення 36
- Українська українська 36
- Технічні параметри 37
- Українська українська 37
- Инструкция по эксплуатации 38
- Меры безопасности при работе с миксером 38
- Обзор деталей прибора 38
- Общие указания по технике безопасности 38
- Русский русский 38
- Подготовка к включению 39
- Русский русский 39
- Чистка 39
- Русский русский 40
- Технические данные 40
Похожие устройства
- Rolsen RAS-09CWAF-DC Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect ID 51462Z84 Black/White Инструкция по эксплуатации
- Bomann HM 350 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAS-07CWAF-DC Инструкция по эксплуатации
- BBK BX105U Black/Green Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 336 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAP-12CWAD Инструкция по эксплуатации
- BBK BX105U Black/Red Инструкция по эксплуатации
- Bomann HM 334 Инструкция по эксплуатации
- BBK BX105U Black/Yellow Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAP-09CWAD Инструкция по эксплуатации
- Bomann FW 447 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RCS-2000RT Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-AS1202iu Titan Инструкция по эксплуатации
- Bomann FW 443 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen KW-3025 Инструкция по эксплуатации
- Siemens IQ 700 WD14H540OE Инструкция по эксплуатации
- Bomann AE 1917 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen KW-2620 Инструкция по эксплуатации
- Bomann AE 1024 CB Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения