Bomann HM 359 CB [36/42] Ввід в експлуатацію
![Bomann HM 359 CB [36/42] Ввід в експлуатацію](/views2/1079957/page36/bg24.png)
36
УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКА
• Прилад призначено для обробки тільки невеликих
кількостей продуктів! Тому заповняйте в ємність, будь
ласка, завжди тільки максимально таку кількість про-
дуктів, що вказана в таблиці!
Міксер з великою швидкістю (6)
Перед тим як почати виготовлення пюре із твердих продук-
тів, великі шматки слід порізати на менші (макс. Ø 1,5 см) і
додати в ємність трохи рідини.
Режим Turbo (3)
Для короткочасного включення на високому числі оборотів.
Якщо Ви натискуєте на кнопку включення через перерви, то
прилад працює в імпульсному режимі.
УВАГА:
Використайте цю функцію максимально 1 хвилину.
Ввід в експлуатацію
Підготовка електроприладу
• Усі деталі слід обережно витягнути з упаковки.
• Видаліть плівку з леза ножа міксера з великою
обережністю!
• Перед першим застосуванням приладом його слід очис-
тити в таким засіб, як це описано в розділі „Очищення“.
Електричне живлення
Перевірте, що відповідає напруга в мережі тій, що потребує
прилад. Ці дані зазначені на табличці з технічними даними
приладу.
Використання крюків
для вимішування тіста / вінчику
1. Переключіть перемикач ступенів (2) в позицію „0“ і
переконайтеся в тому, що міксер відключений від елек-
тричної мережі.
2. Вставте кінець крюку для вимішування тіста або вінчик
в отвір на міксері так, щоб вони міцно встали на місце.
Процес вставлення полегшується, якщо при вставленні
Ви злегка обертатимете крюк або вінчик навколо осі.
ВКАЗІВКА:
Крюк з тарілкою можна поставити тільки на ліву
сторону міксеру (якщо дивитися знизу).
3. Підключіть прилад до розетки, що має захисні контакти і
відповідні дані 230 В, 50 Гц.
4. Тепер Ви можете встановити на міксері перемикачем
ступенів (2) різні швидкості праці.
5. Для того щоб зняти крюк для вимішування тіста або
вінчик, переведіть перемикач ступенів у положення
„0“ і переконайтеся в тому, що міксер відключений від
електричної мережі.
6. Для розблокування крюку або вінчику натисніть кнопку
(1). Ви можете зняти їх з осі, якщо злегка потягнете.
Використання міксеру
1. Підніміть клапан на задній стінці приладу і вставте
стрижень на місце. Коли вставляєте стрижень, зверніть,
будь ласка, увагу на стрілки, що мають стояти на корпусі
і на стрижні міксеру одна над одній. Поверніть міксер у
напрямку руху стрілки годинника до упору. Стрілка на
міксері має показувати уверх.
2. Підключіть прилад до розетки, що має захисні контакти і
відповідні дані 230 В, 50 Гц.
3. Опустіть стрижень міксеру максимально до ¾ глибини в
ємність, що заповнена продуктами.
4. Тепер Ви можете встановити на міксері перемикачем
ступенів (2) різні швидкості праці.
5. Якщо Ви хочете зупинити процес змішування,
переключіть перемикач ступенів в позицію „0“ і
відключіть прилад із електричної мережі.
6. Щоб зняти стрижень міксеру з корпусу, поверніть його
проти ходу стрілки годинника і обережно потягніть за
нього.
Для правильного вибору оснастки і швидкості викорис-
тайте, будь ласка, наступну таблицю:
Продукт /
виготовлення
Макс.
кількість
Оснастка Ступінь
Макс. час
праці
Круте тісто
(наприклад, дріж-
джове)
500 г
крюк для
вимішу-
вання
тіста
1 - 4 3 хвилини
Здібне тісто, рідке
тісто для млинців
750
г
вінчик для
збивання
яєць
2 - 5
5
хвилин
(в режимі
Turbo 1 хв.)
Тісто для бісквітів,
вафель, вершки
750
г
вінчик для
збивання
яєць
2 - 5
або
Turbo
5
хвилин
(в режимі
Turbo 1 хв.)
Соуси для салатів
стрижень
міксеру
1 - 5 або
Turbo
5
хвилин
(в режимі
Turbo 1 хв.)
Фрукти
стрижень
міксеру
1 - 5
5
хвилин
Лук, часник
стрижень
міксеру
Turbo
1хв. в
режимі
імпульсів
Очищення
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
• Завжди витягуйте вилку з розетки перед тим, як
розпочати очищення приладу.
• Забороняється опускати прилад в воду з метою
очищення. Це може призвести до удару струмом або
до пожежі.
УВАГА:
• Забороняється використати для очищення дротяні
щітки або абразивні предмети.
• Забороняється використати їдкі або абразивні миючі
засоби.
05-HM 359 CB.indd 3605-HM 359 CB.indd 36 12.06.2009 12:00:37 Uhr12.06.2009 12:00:37 Uhr
Содержание
- Andmixe 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Gebruiksaanwijzing mode d emploi instrucciones de servicio manual de instruções istruzioni per l uso instruction manual instrukcja obsługi gwarancja návod k použití használati utasítás інструкція з експлуатації руководство по эксплуатации 1
- Handmixer mixeur batidora con varilla mixer portátil frullatore hand mixer mikser ręczny ruční mixér kézi mixer ручний міксер ручной миксер 1
- Hm 359 cb 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano italiano 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Зміст 2
- Русский русский 2
- Содержание 2
- Українська українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Anwendungshinweise 4
- Deutsch deutsch 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Deutsch deutsch 5
- Inbetriebnahme 5
- Reinigung 5
- Deutsch deutsch 6
- Garantieabwicklung 6
- Garantiebedingungen 6
- Geräuschentwicklung 6
- Konformitätserklärung 6
- Technische daten 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Deutsch deutsch 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Gebruiksaanwijzingen 8
- Nederlands nederlands 8
- Overzicht van de bedieningselementen 8
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 8
- Ingebruikname 9
- Nederlands nederlands 9
- Reiniging 9
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 10
- Nederlands nederlands 10
- Technische gegevens 10
- Conseils d utilisation 11
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 11
- Conseils généraux de sécurité 11
- Français français 11
- Liste des différents éléments de commande 11
- Français français 12
- Mise en service 12
- Nettoyage 12
- Données techniques 13
- Français français 13
- Signifi cation du symbole elimination 13
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 14
- Español español 14
- Indicaciones generales de seguridad 14
- Indicación de los elementos de manejo 14
- Notas de aplicación 14
- Español español 15
- Limpieza 15
- Puesta en marcha 15
- Datos técnicos 16
- Español español 16
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 16
- Avisos de segurança específi cos para este aparelho 17
- Descrição dos elementos 17
- Instruções gerais de segurança 17
- Instruções para utilização 17
- Português português 17
- Colocação em funcionamento 18
- Limpeza 18
- Português português 18
- Características técnicas 19
- Português português 19
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 19
- Avvertenze per l uso 20
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 20
- Elementi di comando 20
- Italiano italiano 20
- Norme di sicurezza generali 20
- Italiano italiano 21
- Messa in funzione 21
- Pulizia 21
- Dati tecnici 22
- Italiano italiano 22
- Signifi cato del simbolo eliminazione 22
- English english 23
- General safety instructions 23
- Instructions 23
- Overview of the components 23
- Special safety instructions for this machine 23
- Cleaning 24
- English english 24
- Initial operation 24
- Noise development 24
- Technical data 24
- English english 25
- Meaning of the dustbin symbol 25
- Instrukcja obsługi 26
- Język polski język polski 26
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 26
- Przegląd elementów obłsugi 26
- Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla korzystania z miksera 26
- Czyszczenie 27
- Język polski język polski 27
- Uruchomienie 27
- Dane techniczne 28
- Język polski język polski 28
- Ogólne warunki gwarancji 28
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 28
- Pokyny pro použití 29
- Přehled ovládacích prvků 29
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 29
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 29
- Česky česky 29
- Technické údaje 30
- Uvedení do provozu 30
- Česky česky 30
- Čištění 30
- Význam symbolu popelnice 31
- Česky česky 31
- A berendezés üzemeltetésével kapcsolatos részletes biztonsági útmutató 32
- A kezelőelemek áttekintése 32
- Használati útmutató 32
- Magyarul magyarul 32
- Általános biztonsági rendszabályok 32
- Beinditás 33
- Magyarul magyarul 33
- Műszaki adatok 33
- Tisztítás 33
- A kuka piktogram jelentése 34
- Magyarul magyarul 34
- Інформація для користувачів 35
- Загальні вказівки щодо безпеки 35
- Огляд елементів приладу 35
- Спеціальні інструкції з безпечної праці для цього приладу 35
- Українська українська 35
- Ввід в експлуатацію 36
- Використання крюків для вимішування тіста вінчику 36
- Очищення 36
- Українська українська 36
- Технічні параметри 37
- Українська українська 37
- Инструкция по эксплуатации 38
- Меры безопасности при работе с миксером 38
- Обзор деталей прибора 38
- Общие указания по технике безопасности 38
- Русский русский 38
- Подготовка к включению 39
- Русский русский 39
- Чистка 39
- Русский русский 40
- Технические данные 40
Похожие устройства
- Rolsen RAS-09CWAF-DC Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect ID 51462Z84 Black/White Инструкция по эксплуатации
- Bomann HM 350 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAS-07CWAF-DC Инструкция по эксплуатации
- BBK BX105U Black/Green Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 336 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAP-12CWAD Инструкция по эксплуатации
- BBK BX105U Black/Red Инструкция по эксплуатации
- Bomann HM 334 Инструкция по эксплуатации
- BBK BX105U Black/Yellow Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAP-09CWAD Инструкция по эксплуатации
- Bomann FW 447 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RCS-2000RT Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-AS1202iu Titan Инструкция по эксплуатации
- Bomann FW 443 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen KW-3025 Инструкция по эксплуатации
- Siemens IQ 700 WD14H540OE Инструкция по эксплуатации
- Bomann AE 1917 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen KW-2620 Инструкция по эксплуатации
- Bomann AE 1024 CB Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения