Bomann HM 359 CB [39/42] Подготовка к включению
![Bomann HM 359 CB [39/42] Подготовка к включению](/views2/1079957/page39/bg27.png)
39
РУССКИЙ
РУССКИЙ
• После выключения миксера дайте мотору полностью
остановиться.
• Миксер сконструирован для приготовления маленьких
порций! По этой причине не наполняйте сосуд выше
максимально допустимого значения, приведенного в
таблице!
Скоростной блендер (6)
Перед пюрированием твёрдых продуктов питания необхо-
димо измельчить их (макс. Ø 1,5 cм) и добавить немного
жидкости.
Tурбо-режим (3)
Для кратковременного переключения на максимальную
скорость вращения. Нажатиями с коротким интервалом
достигается импульсный режим работы миксера.
ВНИМАНИЕ:
В этом режиме разрешается работать максимум 1 минуту!
Подготовка к включению
Подготовка к работе
• Осторожно выньте все детали прибора из упаковки.
• Предельно осторожно снимите плёнку с ножа блендера!
• Перед первым включением промойте прибор, как это
описано в главе „Чистка“.
Электрическое подключение
Проверьте, совпадает ли напряжение сети, которой Вы
пользуетесь, с указаниями на приборе. Информацию к
этому находится на типовой табличке прибора.
Порядок пользования смесительным крюком/венчиком
1. Установите переключатель (2) в положение „0“ и убеди-
тесь в том, что миксер отключен от сети.
2. Вставьте конец смесительного крюка или венчика в
предусмотренные для них отверстия на миксере, до
фиксации. Легкое проворачивание при этом облегчит
монтаж.
ПРИМЕЧАНИЕ:
смесительный крюк с диском на оси вставляется
только с левой стороны миксера, если смотреть снизу.
3. Включите прибор в заземленную розетку с напряжени-
ем сети 230 В, 50 Гц, установленную в соответствии с
предписаниями.
4. При помощи переключателя режима работы (2) на руч-
ном миксере вы можете установить различные скорости
вращения.
5. Для снятия смесительного крюка/венчика установите
переключатель в положение “0“ и убедитесь в том, что
миксер отключен от сети.
6. Для снятия смесительного крюка/венчика нажмите
кнопку (1). Легким потягиванием вытащите смеситель-
ный крюк/венчик.
Пользование блендером
1. Поднимите вверх крышку на задней стороне прибора
и вставьте блендер в гнездо. Пожалуйста, следите при
этом за правильным положением стрелок на приборе
и миксере, они должны быть друг над другом. Хорошо
закрутите блендер в направлении часовой стрелки.
Стрелка на блендере должна показывать вверх.
2. Включите прибор в заземленную розетку с
напряжением сети 230 В, 50 Гц, установленную в
соответствии с предписаниями.
3. Погрузите блендер в ёмкость для смешивания,
заполненнную макс. на ¾ её объёма.
4. При помощи переключателя режима работы (2) на
ручном миксере вы можете установить различные
скорости вращения.
5. Для прекращения процедуры установите переключатель
в положение „0“ и отключите миксер от сети.
6. Чтобы отделить блендер от корпуса двигателя,
выкрутите его против часовой стрелки и осторожно
выньте.
В зависимости от потребности выберите подходящую
насадку и скорость ее вращения из нижеследующей
таблицы:
Продукт/ Метод
приготовления
Макс.
количество
Насадка
Положение
переключателя
Макс. времяработы
Густое тесто (к
примеру: хлебное)
500
г
cмесительный
крюк
1 - 4 3 мин.
Tесто (не густое)
,
лёгкое тесто для
блинов
750
г
мутовки
2 - 5
5
мин
.
(в режиме
турбо 1 мин.)
Бисквитное,
вафельное тесто,
сливки
750
г
мутовки
2 - 5
или
Turbo
5
мин
.
(в режиме
турбо 1 мин.)
Соус для салата блендер
1 - 5
или
Turbo
5
мин
.
(в режиме
турбо 1 мин.)
Овощи блендер 1 - 5
5 min.
Лук, чеснок блендер
Turbo
1 мин. в
импульсном
режиме
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Перед чисткой всегда вынимайте штекер из сети.
• Ни в коем случае не окунайте для чистки прибор в
воду. Это может быть причиной электрического удара
или пожара.
ВНИМАНИЕ:
• Не используйте провочные щётки или другие царапаю-
щие предметы.
• Не используйте сильные или царапающие чистящие
средства.
• Для наружной очистки тестомесительной машины поль-
зуйтесь влажной тряпкой.
• Вымойте насадки с помощью обычных моющих
средств.
05-HM 359 CB.indd 3905-HM 359 CB.indd 39 12.06.2009 12:00:38 Uhr12.06.2009 12:00:38 Uhr
Содержание
- Andmixe 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Gebruiksaanwijzing mode d emploi instrucciones de servicio manual de instruções istruzioni per l uso instruction manual instrukcja obsługi gwarancja návod k použití használati utasítás інструкція з експлуатації руководство по эксплуатации 1
- Handmixer mixeur batidora con varilla mixer portátil frullatore hand mixer mikser ręczny ruční mixér kézi mixer ручний міксер ручной миксер 1
- Hm 359 cb 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano italiano 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Зміст 2
- Русский русский 2
- Содержание 2
- Українська українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Anwendungshinweise 4
- Deutsch deutsch 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Deutsch deutsch 5
- Inbetriebnahme 5
- Reinigung 5
- Deutsch deutsch 6
- Garantieabwicklung 6
- Garantiebedingungen 6
- Geräuschentwicklung 6
- Konformitätserklärung 6
- Technische daten 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Deutsch deutsch 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Gebruiksaanwijzingen 8
- Nederlands nederlands 8
- Overzicht van de bedieningselementen 8
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 8
- Ingebruikname 9
- Nederlands nederlands 9
- Reiniging 9
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 10
- Nederlands nederlands 10
- Technische gegevens 10
- Conseils d utilisation 11
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 11
- Conseils généraux de sécurité 11
- Français français 11
- Liste des différents éléments de commande 11
- Français français 12
- Mise en service 12
- Nettoyage 12
- Données techniques 13
- Français français 13
- Signifi cation du symbole elimination 13
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 14
- Español español 14
- Indicaciones generales de seguridad 14
- Indicación de los elementos de manejo 14
- Notas de aplicación 14
- Español español 15
- Limpieza 15
- Puesta en marcha 15
- Datos técnicos 16
- Español español 16
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 16
- Avisos de segurança específi cos para este aparelho 17
- Descrição dos elementos 17
- Instruções gerais de segurança 17
- Instruções para utilização 17
- Português português 17
- Colocação em funcionamento 18
- Limpeza 18
- Português português 18
- Características técnicas 19
- Português português 19
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 19
- Avvertenze per l uso 20
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 20
- Elementi di comando 20
- Italiano italiano 20
- Norme di sicurezza generali 20
- Italiano italiano 21
- Messa in funzione 21
- Pulizia 21
- Dati tecnici 22
- Italiano italiano 22
- Signifi cato del simbolo eliminazione 22
- English english 23
- General safety instructions 23
- Instructions 23
- Overview of the components 23
- Special safety instructions for this machine 23
- Cleaning 24
- English english 24
- Initial operation 24
- Noise development 24
- Technical data 24
- English english 25
- Meaning of the dustbin symbol 25
- Instrukcja obsługi 26
- Język polski język polski 26
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 26
- Przegląd elementów obłsugi 26
- Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla korzystania z miksera 26
- Czyszczenie 27
- Język polski język polski 27
- Uruchomienie 27
- Dane techniczne 28
- Język polski język polski 28
- Ogólne warunki gwarancji 28
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 28
- Pokyny pro použití 29
- Přehled ovládacích prvků 29
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 29
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 29
- Česky česky 29
- Technické údaje 30
- Uvedení do provozu 30
- Česky česky 30
- Čištění 30
- Význam symbolu popelnice 31
- Česky česky 31
- A berendezés üzemeltetésével kapcsolatos részletes biztonsági útmutató 32
- A kezelőelemek áttekintése 32
- Használati útmutató 32
- Magyarul magyarul 32
- Általános biztonsági rendszabályok 32
- Beinditás 33
- Magyarul magyarul 33
- Műszaki adatok 33
- Tisztítás 33
- A kuka piktogram jelentése 34
- Magyarul magyarul 34
- Інформація для користувачів 35
- Загальні вказівки щодо безпеки 35
- Огляд елементів приладу 35
- Спеціальні інструкції з безпечної праці для цього приладу 35
- Українська українська 35
- Ввід в експлуатацію 36
- Використання крюків для вимішування тіста вінчику 36
- Очищення 36
- Українська українська 36
- Технічні параметри 37
- Українська українська 37
- Инструкция по эксплуатации 38
- Меры безопасности при работе с миксером 38
- Обзор деталей прибора 38
- Общие указания по технике безопасности 38
- Русский русский 38
- Подготовка к включению 39
- Русский русский 39
- Чистка 39
- Русский русский 40
- Технические данные 40
Похожие устройства
- Rolsen RAS-09CWAF-DC Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect ID 51462Z84 Black/White Инструкция по эксплуатации
- Bomann HM 350 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAS-07CWAF-DC Инструкция по эксплуатации
- BBK BX105U Black/Green Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 336 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAP-12CWAD Инструкция по эксплуатации
- BBK BX105U Black/Red Инструкция по эксплуатации
- Bomann HM 334 Инструкция по эксплуатации
- BBK BX105U Black/Yellow Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RAP-09CWAD Инструкция по эксплуатации
- Bomann FW 447 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RCS-2000RT Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-AS1202iu Titan Инструкция по эксплуатации
- Bomann FW 443 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen KW-3025 Инструкция по эксплуатации
- Siemens IQ 700 WD14H540OE Инструкция по эксплуатации
- Bomann AE 1917 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen KW-2620 Инструкция по эксплуатации
- Bomann AE 1024 CB Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения