Bomann AE 1917 CB [34/50] Használati utasítás
![Bomann AE 1917 CB [34/50] Használati utasítás](/views2/1079975/page34/bg22.png)
34
Használati utasítás
Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége-
detten használja majd a készüléket.
A használati útmutatóban található szimbólumok
Az ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg van-
nak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre an-
nak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék ká-
rosodását:
FIGYELMEZTETÉS:
Egészségét károsító veszélyforrásokra gyelmeztet és rámu-
tat a lehetséges sérülési lehetőségekre.
VIGYÁZAT:
Lehetéges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más tár-
gyakban kárt tehet.
MEGJEGYZÉS:
Tippeket és információkat emel ki.
Általános biztonsági rendszabályok
A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a
használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénz-
tári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban
lévő bélésanyaggal együtt! Amenynyiben a készüléket harma-
dik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a
készülékhez.
• Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán
arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra
készült.
Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak,
közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi eset-
re se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől! Ne
használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes
vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból.
• Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót
a dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a vezetéket
húzza), ha nem használja a készüléket, tartozékokat szerel
fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.
• Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig kap-
csolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a
csatlakozót a dugaszoló aljzatból.
• A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen ellenőrizni
kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a
készüléket nem szabad használni.
• A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készülé-
ket, hanem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha
hibás a csatlakozó kábel, csak a gyártótól, a vevőszolgála-
tunktól vagy hasonló képzettségű személytől kérjen helyet-
te azonos értékű másik kábelt.
• Csak eredeti tartozékokat használjon.
• Tartsa be az itt következő „Speciális biztonsági rendszabá-
lyokat“.
Gyermekek és legyengült személyek
• Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhe-
tő helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton,
sztiropor stb.).
FIGYELMEZTETÉS!
Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás
veszélye állhat fenn!
• A készülék nem arra való, hogy korlátozott zikai, érzék-
szervi vagy szellemi képességű személyek (beleértve a
gyerekeket is) vagy tapasztalat ill. tudás hiányában hasz-
nálják, kivéve, ha biztonságukért felelős személye felügyel
rájuk vagy utasításokat kaptak arra vonatkozólag, hogy ho-
gyan kell használni a készüléket.
• Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy
játsszanak a készülékkel.
Speciális biztonsági előírások a készülékhez
FIGYELMEZTETÉS:
• Vágás veszélye! A centrifuga szűrője éles!
• Ha a forgó szűrő megsérül, a készülék nem használható
tovább.
• Mindig a mellékelt tömőeszközt használja. Ne nyújtsa az
ujjait a töltőnyílásba.
• Ne működtesse a készüléket 3 percnél hosszabb ideig.
Utána hagyja hűlni körülbelül 5 percig, mielőtt újra
használná.
• Kérjük ne fogja meg a berendezés működésben lévő
része-it. Kérjük várja meg azok leállását.
• A készüléket csak felügyelet mellett használja!
• Ne manipulálja a biztonsági kapcsolót!
• Működés közben ne távolítsa el a fedelet.
• Ne nyúljon a betöltő nyílásba.
Rendeltetésszerű használat
A készülék friss gyümölcsök és zöldségek – például ananász,
alma, cékla, zeller, uborka, sárgarépa vagy paradicsom – levé-
nek kifacsarására alkalmas.
Ha a növény héja is ehető, az is feldolgozható.
Héjas gyümölcsöket, mint például banánt, papayát, avokádót,
fügét vagy mangót, vagy csonthéjas gyümölcsöket ne dolgoz-
zon fel a készülékben.
MEGJEGYZÉS:
Bogyós gyümölcsök levének kifacsarása a centrifugális elv
alapján működő készülékekben nagyon nehéz. Azokhoz
használjon megfelelő prést.
A készülék kizárólag az ebben a használati utasításban leírt
módon használható. Üzleti célra nem használható.
Ha a készüléket bármi másra használja, az nem megfelelő
használatnak minősül, mely anyagi károsodáshoz vagy szemé-
lyi sérüléshez vezethet.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Profi automatik entsafter ae 1917 cb 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Русский 2
- Українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Aufbau des gerätes 5
- Auspacken des gerätes 5
- Bedienung 5
- Elektrischer anschluss 5
- Lieferumfang 5
- Teilebeschreibung 5
- Aufbewahrung 6
- Reinigung 6
- Garantie 7
- Hinweis zur richtlinienkonformität 7
- Störungsbehebung 7
- Technische daten 7
- Entsorgung 8
- Algemene veiligheidsinstructies 9
- Beoogd gebruik 9
- Gebruiksaanwijzing 9
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 9
- Bediening 10
- Beschrijving van de onderdelen 10
- Elektrische aansluiting 10
- Het apparaat monteren 10
- Het apparaat uitpakken 10
- Meegeleverde onderdelen 10
- Opslaan 11
- Reiniging 11
- Probleemoplossing 12
- Technische gegevens 12
- Verwijdering 12
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 13
- Conseils généraux de sécurité 13
- Mode d emploi 13
- Utilisation conforme 13
- Connexion électrique 14
- Description des pièces 14
- Déballer l appareil 14
- Fonctionnement 14
- Pièces incluses 14
- Réglage de l appareil 14
- Nettoyage 15
- Stockage 15
- Données techniques 16
- Dépannage 16
- Elimination 16
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 17
- Indicaciones generales de seguridad 17
- Instrucciones de servicio 17
- Uso para el que está destinado 17
- Conexión eléctrica 18
- Descripción de las partes 18
- Desembalaje del aparato 18
- Instalar el aparato 18
- Piezas suministradas 18
- Utilización 18
- Almacenamiento 19
- Limpieza 19
- Datos técnicos 20
- Eliminación 20
- Resolución de problemas 20
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 21
- Istruzioni per l uso 21
- Norme di sicurezza generali 21
- Utilizzo conforme alla destinazione 21
- Collegamento elettrico 22
- Descrizione dei componenti 22
- Disimballaggio dell apparecchio 22
- Funzionamento 22
- Impostazione del dispositivo 22
- Pezzi in dotazione 22
- Conservazione 23
- Pulizia 23
- Dati tecnici 24
- Ricerca dei guasti 24
- Smaltimento 24
- Designated use 25
- General safety instructions 25
- Instruction manual 25
- Special safety instructions for this machine 25
- Description of the parts 26
- Electric connection 26
- Operation 26
- Setting up of the appliance 26
- Supplied parts 26
- Unpacking the appliance 26
- Cleaning 27
- Storage 27
- Disposal 28
- Technical data 28
- Troubleshooting 28
- Instrukcja obsługi 29
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 29
- Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla korzystania z miksera 29
- Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 29
- Dostarczone części 30
- Montaż urządzenia 30
- Obsługa 30
- Opis części 30
- Połączenie elektryczne 30
- Wypakowanie urządzenia 30
- Czyszczenie 31
- Przechowywanie 31
- Dane techniczne 32
- Rozwiązywanie problemów 32
- Warunki gwarancji 32
- Usuwanie 33
- Használati utasítás 34
- Rendeltetésszerű használat 34
- Speciális biztonsági előírások a készülékhez 34
- Általános biztonsági rendszabályok 34
- A csomag tartalma 35
- A készülék beállítása 35
- A készülék kicsomagolása 35
- Alkotórészek leírása 35
- Elektromos csatlakozás 35
- Kezelés 35
- Tisztítás 36
- Tárolás 36
- Hibaelhárítás 37
- Műszaki adatok 37
- Selejtezés 37
- Інструкція з експлуатації 38
- Загальні вказівки щодо безпеки 38
- Застосування приладу за його призначенням 38
- Спеціальні інструкції з безпечної праці для цього приладу 38
- Експлуатація 39
- Налаштування приладу 39
- Опис частин 39
- Під єднання до електромережі 39
- Розпакування пристрою 39
- Частини які додаються 39
- Зберігання 40
- Очищення 40
- Технічні параметри 41
- Усунення несправностей 41
- Назначение 42
- Общие указания по технике безопасности 42
- Особые указания по технике безопасноти для этого устройства 42
- Руководство по эксплуатации 42
- Комплект поставки 43
- Подготовка прибора к работе 43
- Подключение 43
- Работа 43
- Распаковка устройства 43
- Список компонентов 43
- Хранение 44
- Чистка 44
- Технические характеристики 45
- Устранение неисправностей 45
- ةينقتلا تامولعملا 46
- تلاكشملا لح 46
- فيظنتلا 46
- نيزختلا 46
- ءازجلأا فصو 47
- ابرهكلا ليصوتلا 47
- زاهجلا دادعإ 47
- زاهجلا ضف 47
- ليغشتلا 47
- ةقحلملا ءازجلأا 48
- ةماعلا ةملاسلا تاميلعت 48
- تاميلعتلا ليلد 48
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تاميلعت 48
- زيمملا مادختسلأا 48
Похожие устройства
- Rolsen KW-2620 Инструкция по эксплуатации
- Bomann AE 1024 CB Инструкция по эксплуатации
- Bomann ZP 1092 CB Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMH 2484DRC Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 1082 Инструкция по эксплуатации
- Bomann AE 1915 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380S CON Инструкция по эксплуатации
- Indesit BIHA 18.50 Инструкция по эксплуатации
- Bomann MZ 464 CB Инструкция по эксплуатации
- Bomann MZ 463 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080TH Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUPsl 2721-20 Инструкция по эксплуатации
- Bomann MZ 460 CB Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUsl 3503-20 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080ME Инструкция по эксплуатации
- Bomann KSW 446 CB Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B489BMQZ Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080TE Инструкция по эксплуатации
- Samsung RSH5SLMR1 Инструкция по эксплуатации
- Bomann KSW 445 CB Инструкция по эксплуатации