Bomann AE 1917 CB [4/50] Allgemeine sicherheitshinweise
![Bomann AE 1917 CB [4/50] Allgemeine sicherheitshinweise](/views2/1079975/page4/bg4.png)
4
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn-
zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle
und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche
Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere
Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs-
anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl.
Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton
mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte
weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten
und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es
vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf
keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten
fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netz-
stecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den
Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht
am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehör-
teile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie
den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf
Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird
eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr
benutzt werden.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen
Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen
zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller,
unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualizierten
Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicherheits-
hinweise“.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs-
teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es
besteht Erstickungsgefahr!
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-
schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso-
rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen,
wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
WARNUNG:
• Schnittverletzungen! Das Zentrifugensieb ist scharf!
• Falls das drehende Sieb beschädigt ist, darf das Gerät
nicht betrieben werden.
• Verwenden Sie immer den beiliegenden Stopfer.
Halten Sie niemals die Finger oder Werkzeuge in die
Einfüllöffnung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht länger als 3 Minuten. Lassen
Sie es danach ca. 5 Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut
verwenden.
• Berühren Sie keine sich bewegenden Teile des Gerätes
und warten Sie immer den Stillstand ab.
• Das Gerät nur unter Aufsicht betreiben.
• Manipulieren Sie keine Sicherheitsschalter.
• Entfernen Sie nicht den Deckel während des Betriebes.
• Greifen Sie nicht in die Einfüllöffnung.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient zum Entsaften von frischem Obst und
Gemüse wie z. B. Ananas, Äpfel, rote Bete, Stangensellerie,
Gurken, Möhren und Tomaten.
Schalen können, sofern Sie mitgegessen werden, mitverarbei-
tet werden.
Stärkehaltige Lebensmittel wie z. B. Bananen, Papayas,
Avocados, Feigen und Mangos sowie besonders hartes und
faseriges Obst und Gemüse sollten mit dem Gerät nicht verar-
beitet werden.
HINWEIS:
Kleine Früchte, wie z. B. Beeren, lassen sich mit dem
Zentrifugenprinzip nur schwer entsaften. Nutzen Sie hierfür
gegebenenfalls eine geeignete Beerenpresse.
Das Gerät darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es
in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist. Sie dürfen es
nicht für gewerbliche Zwecke einsetzen.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Profi automatik entsafter ae 1917 cb 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Русский 2
- Українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Aufbau des gerätes 5
- Auspacken des gerätes 5
- Bedienung 5
- Elektrischer anschluss 5
- Lieferumfang 5
- Teilebeschreibung 5
- Aufbewahrung 6
- Reinigung 6
- Garantie 7
- Hinweis zur richtlinienkonformität 7
- Störungsbehebung 7
- Technische daten 7
- Entsorgung 8
- Algemene veiligheidsinstructies 9
- Beoogd gebruik 9
- Gebruiksaanwijzing 9
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 9
- Bediening 10
- Beschrijving van de onderdelen 10
- Elektrische aansluiting 10
- Het apparaat monteren 10
- Het apparaat uitpakken 10
- Meegeleverde onderdelen 10
- Opslaan 11
- Reiniging 11
- Probleemoplossing 12
- Technische gegevens 12
- Verwijdering 12
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 13
- Conseils généraux de sécurité 13
- Mode d emploi 13
- Utilisation conforme 13
- Connexion électrique 14
- Description des pièces 14
- Déballer l appareil 14
- Fonctionnement 14
- Pièces incluses 14
- Réglage de l appareil 14
- Nettoyage 15
- Stockage 15
- Données techniques 16
- Dépannage 16
- Elimination 16
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 17
- Indicaciones generales de seguridad 17
- Instrucciones de servicio 17
- Uso para el que está destinado 17
- Conexión eléctrica 18
- Descripción de las partes 18
- Desembalaje del aparato 18
- Instalar el aparato 18
- Piezas suministradas 18
- Utilización 18
- Almacenamiento 19
- Limpieza 19
- Datos técnicos 20
- Eliminación 20
- Resolución de problemas 20
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 21
- Istruzioni per l uso 21
- Norme di sicurezza generali 21
- Utilizzo conforme alla destinazione 21
- Collegamento elettrico 22
- Descrizione dei componenti 22
- Disimballaggio dell apparecchio 22
- Funzionamento 22
- Impostazione del dispositivo 22
- Pezzi in dotazione 22
- Conservazione 23
- Pulizia 23
- Dati tecnici 24
- Ricerca dei guasti 24
- Smaltimento 24
- Designated use 25
- General safety instructions 25
- Instruction manual 25
- Special safety instructions for this machine 25
- Description of the parts 26
- Electric connection 26
- Operation 26
- Setting up of the appliance 26
- Supplied parts 26
- Unpacking the appliance 26
- Cleaning 27
- Storage 27
- Disposal 28
- Technical data 28
- Troubleshooting 28
- Instrukcja obsługi 29
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 29
- Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla korzystania z miksera 29
- Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 29
- Dostarczone części 30
- Montaż urządzenia 30
- Obsługa 30
- Opis części 30
- Połączenie elektryczne 30
- Wypakowanie urządzenia 30
- Czyszczenie 31
- Przechowywanie 31
- Dane techniczne 32
- Rozwiązywanie problemów 32
- Warunki gwarancji 32
- Usuwanie 33
- Használati utasítás 34
- Rendeltetésszerű használat 34
- Speciális biztonsági előírások a készülékhez 34
- Általános biztonsági rendszabályok 34
- A csomag tartalma 35
- A készülék beállítása 35
- A készülék kicsomagolása 35
- Alkotórészek leírása 35
- Elektromos csatlakozás 35
- Kezelés 35
- Tisztítás 36
- Tárolás 36
- Hibaelhárítás 37
- Műszaki adatok 37
- Selejtezés 37
- Інструкція з експлуатації 38
- Загальні вказівки щодо безпеки 38
- Застосування приладу за його призначенням 38
- Спеціальні інструкції з безпечної праці для цього приладу 38
- Експлуатація 39
- Налаштування приладу 39
- Опис частин 39
- Під єднання до електромережі 39
- Розпакування пристрою 39
- Частини які додаються 39
- Зберігання 40
- Очищення 40
- Технічні параметри 41
- Усунення несправностей 41
- Назначение 42
- Общие указания по технике безопасности 42
- Особые указания по технике безопасноти для этого устройства 42
- Руководство по эксплуатации 42
- Комплект поставки 43
- Подготовка прибора к работе 43
- Подключение 43
- Работа 43
- Распаковка устройства 43
- Список компонентов 43
- Хранение 44
- Чистка 44
- Технические характеристики 45
- Устранение неисправностей 45
- ةينقتلا تامولعملا 46
- تلاكشملا لح 46
- فيظنتلا 46
- نيزختلا 46
- ءازجلأا فصو 47
- ابرهكلا ليصوتلا 47
- زاهجلا دادعإ 47
- زاهجلا ضف 47
- ليغشتلا 47
- ةقحلملا ءازجلأا 48
- ةماعلا ةملاسلا تاميلعت 48
- تاميلعتلا ليلد 48
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تاميلعت 48
- زيمملا مادختسلأا 48
Похожие устройства
- Rolsen KW-2620 Инструкция по эксплуатации
- Bomann AE 1024 CB Инструкция по эксплуатации
- Bomann ZP 1092 CB Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMH 2484DRC Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 1082 Инструкция по эксплуатации
- Bomann AE 1915 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380S CON Инструкция по эксплуатации
- Indesit BIHA 18.50 Инструкция по эксплуатации
- Bomann MZ 464 CB Инструкция по эксплуатации
- Bomann MZ 463 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080TH Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUPsl 2721-20 Инструкция по эксплуатации
- Bomann MZ 460 CB Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUsl 3503-20 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080ME Инструкция по эксплуатации
- Bomann KSW 446 CB Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B489BMQZ Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080TE Инструкция по эксплуатации
- Samsung RSH5SLMR1 Инструкция по эксплуатации
- Bomann KSW 445 CB Инструкция по эксплуатации