Bomann AE 1024 CB [16/26] Dati tecnici
![Bomann AE 1024 CB [16/26] Dati tecnici](/views2/1079978/page16/bg10.png)
16
ITALIANO
Preparazioni
Per tale osservare le immagini da a ad e.
• Montare il contenitore per succo e il vaso portascorie.
• Montare il coprpo della centrifuga (senza la copertura
trasparente).
• Posizionare il setaccio sul ruota di trazione in modo che giri
liberamente.
AVVISO TAGLIENTE!
• Mettere il coperchio trasparente ssando i due blocchi di
sicurezza in modo che si innestino nella custodia.
• Tagliare la frutta da centrifugare in striscioline.
• Assicuratevi che il tasto di funzione è su OFF.
• Collegare l’apparecchio ad una presa regolarmente installa-
ta da 230 V, 50 Hz.
Uso
Impostazioni manopole
• Per frutta piccola, p.e. fragole, scegliere la velocità 1.
• Per pezzi più grandi o per verdure dure, p.e. carote, sceglie-
re la velocità 2.
• Per il funzionamento a pulso (lavorazione a brevi intervalli):
Portare l’interruttore sulla posizione “OFF”. L’interruttore
si innesta quindi in questa posizione e l’apparecchio è
disattivato. Regolare ora l’interruttore sulla posizione “
✽
”.
E’ necessario mantenere l’interruttore in questa posizione a
seconda della durata desiderata per gli intervalli di tempo.
Rilasciando l’interruttore, quest’ultimo torna automaticamen-
te alla posizione “OFF”.
• Inserire la frutta attraverso il foro di riempimento ed inserire
tappo dopo avere acceso l’apparecchio.
• Il succo scorre nel recipiente. La polpa della frutta viene
raccolta nell’apposito contenitore.
NOTA:
Per evitare errori di funtionamento la quantità di riempimento
non dovrebbe superare i 500 ml.
Pulizia
AVVISO:
• Prima di procedere alla pulizia estrarre sempre la spina
dalla presa di corrente!
• In nessun caso immergere l‘apparecchio in acqua per
la pulizia. Ne potrebbe conseguire un corto circuito o
incendio.
• il setaccio è estremamente aflato! Pericolo di taglio!
ATTENZIONE:
• Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
• Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.
• Usare una pezza umida per pulire la parte esterna dell’ap-
parecchio.
Pestello, copertura trasparente, setaccio della centrifuga,
corpo centrifuga, vaso per succo e portascorie
• Questi pezzi sono lavabili in un bagno con detergente.
• Usare una spazzola per pulire il setaccio della centrifuga.
ATTENZIONE:
I componenti non devono essere lavati nella lavastoviglie.
Sotto l‘effetto del calore e di detergenti corrosivi potrebbero
deformarsi o decolorarsi.
Dati tecnici
Modello: ..................................................................... AE 1024 CB
Alimentazione rete: ............................................220-240 V, 50 Hz
Consumo di energia: ........................................................... 450 W
Classe di protezione: ................................................................... ΙΙ
Funzionamento raccorciato: .................................................2 Min.
Peso netto: ........................................................................2,50 kg
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le
direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio
la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la
direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito confor-
memente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modiche tecniche.
Significato del simbolo „Eliminazione“
Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno elimi-
nati come riuti domestici.
Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di
raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici
che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ ambien-
te e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo signica un contributo personale alla riutilizzazione, al
riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed
apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi
luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
General Safety Instructions
Read the operating instructions carefully before putting the
appliance into operation and keep the instructions including the
warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal
packing. If you give this device to other people, please also pass
on the operating instructions.
• The appliance is designed exclusively for private use and for
the envisaged purpose. This appliance is not t for commer-
cial use. Do not use it outdoors. Keep it away from sources
of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid)
and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands.
If the appliance is humid or wet, unplug it immediately.
• When cleaning or putting it away, switch off the appliance
and always pull out the plug from the socket (pull the plug
itself, not the lead) if the appliance is not being used and
remove the attached accessories.
• Do not operate the machine without supervision. If you
leave the room you should always turn the device off.
Remove the plug from the socket.
• The device and the mains lead have to be checked regularly
for signs of damage. If damage is found the device must not
be used.
• Do not try to repair the appliance on your own. Always
contact an authorized technician. To avoid the exposure
to danger, always have a faulty cable be replaced only by
the manufacturer, by our customer service or by a qualied
person and with a cable of the same type.
• Use only original spare parts.
• Pay careful attention to the following “Special Safety Instruc-
tions“.
Children and Frail Individuals
• In order to ensure your children‘s safety, please keep all
packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their
reach.
WARNING!
Caution! Do not allow small children to play with the foil
as there is a danger of suffocation!
• This device is not intended to be used by individuals (includ-
ing children) who have restricted physical, sensory or mental
abilities and/or insufcient knowledge and/or experience, un-
less they are supervised by an individual who is responsible
for their safety or have received instructions on how to use
the device.
• Children should be supervised at all times in order to ensure
that they do not play with the device.
05_AE 1024 CB.indd 16 15.03.2010 15:31:20 Uhr
Содержание
- Ae 1024 cb 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Français español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bedienung 4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Deutsch 4
- Reinigung 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Vorbereitungen 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Bedienung 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Deutsch 5
- Garantiebedingungen 5
- Konformitätserklärung 5
- Reinigung 5
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 5
- Technische daten 5
- Vorbereitungen 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Algemene veiligheidsinstructies 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 6
- Deutsch 6
- Garantieabwicklung 6
- Algemene veiligheidsinstructies 7
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Doelmatig gebruik 7
- Nederlands 7
- Overzicht van de bedieningselementen 7
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 7
- Bediening 8
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 8
- Conseils généraux de sécurité 8
- Nederlands 8
- Reiniging 8
- Technische gegevens 8
- Voorbereidingen 8
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 9
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 9
- Conseils généraux de sécurité 9
- Français 9
- Sommaire des éléments d utilisation 9
- Technische gegevens 9
- Utilisation conforme 9
- Données techniques 10
- Français 10
- Indicaciones generales de seguridad 10
- Nettoyage 10
- Préparatifs 10
- Signification du symbole elimination 10
- Utilisation 10
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 11
- Données techniques 11
- Español 11
- Indicaciones generales de seguridad 11
- Signification du symbole elimination 11
- Sinóptico de los elementos de manejo 11
- Uso conforme al destino prescrito 11
- Datos técnicos 12
- Español 12
- Instruções gerais de segurança 12
- Limpieza 12
- Preparaciones 12
- Significado del símbolo cubo de basura 12
- Utilización 12
- Avisos de segurança específicos para este aparelho 13
- Datos técnicos 13
- Elementos do aparelho 13
- Instruções gerais de segurança 13
- Português 13
- Significado del símbolo cubo de basura 13
- Utilização de acordo com as especificações 13
- Características técnicas 14
- Limpeza 14
- Manuseamento 14
- Norme di sicurezza generali 14
- Português 14
- Preparações 14
- Significado do símbolo contentor do lixo 14
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 15
- Características técnicas 15
- Elenco degli elementi di comando 15
- Italiano 15
- Norme di sicurezza generali 15
- Significado do símbolo contentor do lixo 15
- Utilizzo conforme alla destinazione 15
- Dati tecnici 16
- General safety instructions 16
- Italiano 16
- Preparazioni 16
- Pulizia 16
- Significato del simbolo eliminazione 16
- Dati tecnici 17
- Designated use 17
- English 17
- General safety instructions 17
- Overview of the components 17
- Significato del simbolo eliminazione 17
- Special safety instructions for this machine 17
- Cleaning 18
- English 18
- Meaning of the dustbin symbol 18
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 18
- Operation 18
- Preparations 18
- Technical data 18
- Język polski 19
- Meaning of the dustbin symbol 19
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 19
- Przegląd elementów obsługi 19
- Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla korzystania z miksera 19
- Technical data 19
- Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 19
- Czyszczenie 20
- Dane techniczne 20
- Język polski 20
- Obsługa 20
- Ogólne warunki gwarancji 20
- Przygotowanie 20
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 20
- Dane techniczne 21
- Język polski 21
- Ogólne warunki gwarancji 21
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 21
- A kezelőelemek áttekintése 22
- Előkészületek 22
- Használat 22
- Magyarul 22
- Rendeltetésszerű használat 22
- Speciális biztonsági előírások a készülékhez 22
- Tisztítás 22
- Általános biztonsági rendszabályok 22
- A kezelőelemek áttekintése 23
- A kuka piktogram jelentése 23
- Előkészületek 23
- Használat 23
- Magyarul 23
- Műszaki adatok 23
- Rendeltetésszerű használat 23
- Speciális biztonsági előírások a készülékhez 23
- Tisztítás 23
- Загальні вказівки щодо безпеки 24
- Застосування приладу за його призначенням 24
- Обслуговування 24
- Огляд елементів приладу 24
- Очищення 24
- Підготовка 24
- Спеціальні інструкції з безпечної праці для цього приладу 24
- Українська 24
- Застосування приладу за його призначенням 25
- Обслуговування 25
- Огляд елементів приладу 25
- Очищення 25
- Підготовка 25
- Спеціальні інструкції з безпечної праці для цього приладу 25
- Технічні параметри 25
- Українська 25
Похожие устройства
- Bomann ZP 1092 CB Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMH 2484DRC Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 1082 Инструкция по эксплуатации
- Bomann AE 1915 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380S CON Инструкция по эксплуатации
- Indesit BIHA 18.50 Инструкция по эксплуатации
- Bomann MZ 464 CB Инструкция по эксплуатации
- Bomann MZ 463 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080TH Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUPsl 2721-20 Инструкция по эксплуатации
- Bomann MZ 460 CB Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUsl 3503-20 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080ME Инструкция по эксплуатации
- Bomann KSW 446 CB Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B489BMQZ Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080TE Инструкция по эксплуатации
- Samsung RSH5SLMR1 Инструкция по эксплуатации
- Bomann KSW 445 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080SE Инструкция по эксплуатации
- Samsung RSH7ZNRS1 Инструкция по эксплуатации