Bomann MW 2235 CB [27/50] Generelle sikkerhetsanvisninger
![Bomann MW 2235 CB [27/50] Generelle sikkerhetsanvisninger](/views2/1080211/page27/bg1b.png)
27
NORSKNORSK
Generelle sikkerhetsanvisninger
Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk.
Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen
og helst også esken med innvendig emballasje. Gis apparatet
videre til en tredjeperson, må bruksanvisningen også følge med.
• Apparatet må bare brukes til private formål og de formål
det der er beregnet på. Dette apparatet er ikke ment for
industriell bruk. Det må ikke benyttes utendørs. Hold det
unna varme, direkte solskinn, fuktighet (senk det aldri ned
i væsker) og skarpe kanter. Ikke bruk apparatet hvis du er
fuktig på hendende. Hvis apparatet har blitt fuktig eller vått,
må du trekke ut støpselet med en gang.
• Slå av apparatet og trekk alltid støpselet ut av stikkontakten
(trekk i støpselet, ikke i ledningen) når du ikke bruker appa-
ratet, fest tilbehørsdeler for rengjøring eller ved feil.
• Ikke bruk apparatet uten oppsikt. Hvis du forlater rommet,
må du alltid slå av apparatet. Trekk støpselet ut av stikkon-
takten.
• Kontroller jevnlig om det er skader på apparat og ledning.
Skadede apparater må ikke brukes.
• Ikke reparer apparatet selv. Oppsøk en autorisert fagmann.
Hvis en nettledning er defekt, må du sørge for at den kun
skiftes ut med en lik ledning, for slik å unngå farer. Dette må
gjøres av produsenten, vår kundetjeneste eller en lignende
kvalifi sert person.
• Bruk bare originaltilbehør.
• Legg merke til “Spesielle sikkerhetsanvisninger” nedenfor.
Barn og skrøpelige personer
• La aldri emballasjedeler ligge innenfor barns rekkevidde
(plastposer, kartong, styropor, osv.).
ADVARSEL!
Ikke la små barn leke med plast. De kan kveles!
• Pass på at apparatet kun brukes under oppsikt for å besky-
tte barn og skrøpelige personer mot faren for elektrisk støt.
Apparatet er ikke et leketøy. Ikke la små barn leke med det.
Viktige sikkerhetsanvisninger!
Les grundig gjennom teksten og ta vare på den
for senere bruk.
• Ikke varm opp puter som er fylt med granulater, kirsebær-
steiner eller gelé i mikrobølgeovnen. BRANNFARE!!!
• Advarsel: Hvis døren eller dørpakningene er skadet, må
ikke ovnen brukes før den er blitt reparert av en person som
er utdannet til dette.
• Advarsel: Reparer aldri apparatet selv, men oppsøk en
autorisert fagmann. Mye vedlikeholds- og reparasjonsarbeid
krever at man må fjerne et deksel som beskytter mot stråle-
belastning grunnet mikrobølgeenergi. Slikt arbeid er farlig for
alle andre enn fagfolk.
• Advarsel: Ikke varm opp væsker i lukkede beholdere.
Eksplosjonsfare!
• Advarsel: Mikrobølgeovnen må ikke plasseres inne i et
skap. Overhold en ventilasjonsavstand på minst 20 cm til
skap, vegger o.l. på alle sider av ovnen.
• Advarsel: Barn og skrøpelige personer må bare bruke ov-
nen uten oppsikt dersom de har fått tilstrekkelige instrukser,
slik at de vet hvordan ovnen brukes på en sikker måte, og
forstår hvilke farer det medfører å bruke den galt.
• Merk: Mikrobølgeovnen er ikke beregnet til oppvarming av
levende dyr.
• Bruk kun egnet service, som:
glass, porselen, keramikk, varmefast plastservice eller
spesielt mikrobølgeservice.
• Når du varmer opp eller koker mat i brennbare materialer,
for eksempel plast- eller papirbeholdere, må du sjekke
mikrobølgeovnen hyppig på grunn av faren for antenning.
• Ved røykutvikling skal apparatet slås av og støpselet trekkes
ut. Hold døren lukket for å kvele eventuelle fl ammer.
• Obs kokeforsinkelse: I forbindelse med koking, spesielt
etteroppvarming av væsker (vann), kan det forekomme at
koketemperaturen er nådd, men at de typiske dampboblene
ennå ikke har begynt å stige opp. Væsken koker ikke jevnt.
Når du tar ut kokekaret, oppstår det gjerne små rystinger. Da
kan denne såkalte kokeforsinkelsen føre til at det plutselig
danner seg dampbobler, og at matvarene eller væsken der-
med blir overkokt. Det er fare for forbrenning! For å oppnå
jevn koking kan du sette en glasstav eller lignende (ikke noe
av metall!) i kokekaret.
• Innholdet i tåtefl asker og glass med barnemat må røres eller
ristes, og temperaturen må kontrolleres før det fortæres. Det
er fare for forbrenning.
• Matvarer med skall eller skinn, som egg og pølser,
hermetiske matvarer i lukkede glass osv. må ikke varmes
opp i mikrobølgeovn. De kan eksplodere, til og med etter at
oppvarmingen med mikrobølger er avsluttet.
• Dørramme/dørpakning og tilstøtende deler må rengjøres
grundig med en fuktig klut hvis de er tilgriset.
• Rengjør mikrobølgeovnen regelmessig og fjern matrester
som legger seg inni ovnen.
• Hvis ovnen ikke holdes ordentlig ren, kan overfl aten bli
skadet. Dette kan påvirke ovnens levetid og kan muligens
også føre til farlige situasjoner.
Oversikt over betjeningselementene
1 Effektregulator
2 Tidsbryter
3 Drivaksel
4 Glidering
5 Dreietallerken
6 Dørlås
7 Vindu
Hensiktsmessig bruk
Dette apparatet er ment for:
• oppvarming og koking av faste og fl ytende næringsmidler.
Det er utelukkende ment for dette formål og må bare brukes til
dette. Det må kun brukes på den måten som er beskrevet i den-
ne bruksanvisningen. Apparatet må ikke brukes kommersielt.
Enhver annen bruk gjelder som ikke hensiktsmessig, og kan
føre til skader på apparatet og også på personer.
05-MW 2226 CB.indd 2705-MW 2226 CB.indd 27 04.08.2008 9:31:07 Uhr04.08.2008 9:31:07 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Mw 2235 cb 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano italiano 2
- Italiano italiano norsk norsk english english 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Norsk norsk 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Русский русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch deutsch 4
- Wichtige sicherheitsanweisungen 4
- Bedienung 5
- Benutzung des gerätes 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Deutsch deutsch 5
- Geeignetes mikrowellengeschirr 5
- Inbetriebnahme 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Deutsch deutsch 6
- Konformitätserklärung 6
- Reinigung 6
- Technische daten 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Deutsch deutsch 7
- Garantieabwicklung 7
- Garantiebedingungen 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Belangrijke veiligheidsinstructies 8
- Nederlands nederlands 8
- Bediening 9
- Doelmatig gebruik 9
- Gebruiksaanwijzing 9
- Geschikt magnetronserviesgoed 9
- Ingebruikname 9
- Nederlands nederlands 9
- Overzicht van de bedieningselementen 9
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 10
- Nederlands nederlands 10
- Reiniging 10
- Technische gegevens 10
- Conseils généraux de sécurité 11
- Français français 11
- Importantes mesures de sécurité 11
- Comment procéder 12
- Français français 12
- Liste des différents éléments de commande 12
- Mise en service 12
- Utilisation conforme 12
- Utilisation de l appareil 12
- Vaisselle allant au four à micro ondes 12
- Données techniques 13
- Français français 13
- Nettoyage 13
- Signifi cation du symbole elimination 13
- Français français 14
- Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d élimination des appareils auprès de votre commune ou de l administration de votre communauté 14
- Español español 15
- Importantes indicaciones de seguridad 15
- Indicaciones generales de seguridad 15
- Empleo conforme al uso prescrito 16
- Español español 16
- Indicación de los elementos de manejo 16
- Manejo 16
- Puesta en marcha 16
- Uso del aparato 16
- Vajilla apropiada para el microondas 16
- Datos técnicos 17
- Español español 17
- Limpieza 17
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 17
- Español español 18
- Instruções de segurança importantes 19
- Instruções gerais de segurança 19
- Português português 19
- Descrição dos elementos de serviço 20
- Loiça adequada para microondas 20
- Manejo 20
- Modo de pôr em funcionamento 20
- Português português 20
- Utilização conforme à sua fi nalidade 20
- Utilização do aparelho 20
- Características técnicas 21
- Limpeza 21
- Português português 21
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 21
- Português português 22
- Receberá nas autarquias e juntas de freguesia informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos 22
- Importanti avvertenze di sicurezza 23
- Italiano italiano 23
- Norme di sicurezza generali 23
- Elementi di comando 24
- Italiano italiano 24
- Messa in funzione 24
- Stoviglie adatte alla microonde 24
- Uso dell apparecchio 24
- Utilizzo 24
- Utilizzo conforme alla destinazione 24
- Dati tecnici 25
- Italiano italiano 25
- Pulizia 25
- Signifi cato del simbolo eliminazione 25
- Italiano italiano 26
- Generelle sikkerhetsanvisninger 27
- Hensiktsmessig bruk 27
- Norsk norsk 27
- Oversikt over betjeningselementene 27
- Viktige sikkerhetsanvisninger 27
- Betjening 28
- Bruke apparatet 28
- Norsk norsk 28
- Rengjøring 28
- Servise som egner seg i mikroovn 28
- Ta i bruk mikrobølgeovnen 28
- Norsk norsk 29
- Tekniske data 29
- English english 30
- General safety instructions 30
- Important safety information 30
- Intended use 30
- Overview of the components 30
- English english 31
- Initial operation 31
- Operation 31
- Suitable microwave tableware 31
- Using the device 31
- Cleaning 32
- English english 32
- Meaning of the dustbin symbol 32
- Technical data 32
- Język polski język polski 33
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 33
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 33
- Język polski język polski 34
- Naczynia nadające się do kuchenki mikrofalowej 34
- Obsługa 34
- Przegląd elementów obłsugi 34
- Uruchomienie 34
- Użycie urządzenia 34
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 34
- Czyszczenie 35
- Dane techniczne 35
- Język polski język polski 35
- Warunki gwarancji 35
- Język polski język polski 36
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 36
- Důležité bezpečnostní pokyny 37
- Přehled ovládacích prvků 37
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 37
- Česky česky 37
- Nádobí vhodné pro mikrovlnou troubu 38
- Obsluha 38
- Použití odpovídající určení 38
- Používání přístroje 38
- Uvedení do provozu 38
- Česky česky 38
- Technické údaje 39
- Význam symbolu popelnice 39
- Česky česky 39
- Čištění 39
- Fontos biztonsági utasítások 40
- Magyarul magyarul 40
- Általános biztonsági rendszabályok 40
- A kezelőelemek áttekintése 41
- A készülék használata 41
- Kezelés 41
- Magyarul magyarul 41
- Mikrohullámú sütőbe alkalmas edény 41
- Rendeltetésszerű használat 41
- Üzembe helyezés 41
- A kuka piktogram jelentése 42
- Magyarul magyarul 42
- Műszaki adatok 42
- Tisztítás 42
- Важные указания по технике безопасности 43
- Общие указания по технике безопасности 43
- Русский русский 43
- Использование по назначению 44
- Обзор деталей прибора 44
- Подготовка к работе 44
- Порядок пользования 44
- Посуда для микроволновой печи 44
- Русский русский 44
- Порядок работы 45
- Русский русский 45
- Технические данные 45
- Чистка уход за прибором 45
- Русский русский 46
Похожие устройства
- Rolsen RN6934 KRISTINA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN6944I ANGEL Инструкция по эксплуатации
- Bomann MWG 2281 H CB Инструкция по эксплуатации
- Ea2 BL502 Bl Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN1151 ELISA Инструкция по эксплуатации
- Bomann MWG 2237 CB Инструкция по эксплуатации
- Ea2 OP306 T Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN1155 JULIA Инструкция по эксплуатации
- Bomann MWG 2218 H CB Инструкция по эксплуатации
- Ea2 BL503 Bl Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN1220 BENITA Инструкция по эксплуатации
- Bomann MWG 2216 EB Инструкция по эксплуатации
- Ea2 BL508 Bl Инструкция по эксплуатации
- Bomann MWG 2215 EB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen ROLSEN RN1368 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSes 7252-24 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG7000.BEU Инструкция по эксплуатации
- AEG S73801CNX0 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN2551 BRIDGET Инструкция по эксплуатации
- Bomann FS 1014 CB Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения