Bomann MW 2235 CB [43/50] Важные указания по технике безопасности
![Bomann MW 2235 CB [43/50] Важные указания по технике безопасности](/views2/1080211/page43/bg2b.png)
43
РУССКИЙРУССКИЙ
Общие указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным
талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной
коробкой с упаковочным материалом. Если даете
кому-либо попользоваться прибором, обязательно дайте
впридачу данную инструкцию по эксплуатации.
• Пользуйтесь прибором только частным образом
и по назначению. Прибор не предназначен для
коммерческого использования. Не пользуйтесь
прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор
от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в
коем случае не погружайте его в воду) и ударов об
острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными
руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же
выньте вилку из розетки.
• После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке
или поломке прибора всегда вынимайте вилку из
розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
• Не оставляйте включенные электроприборы без
присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте
прибор. Выньте штекер из розетки.
• Регулярно осматривайте прибор и кабель на предмет
возможных повреждений. Ни в коем случае не
включайте прибор, имеющий повреждения.
• Ни в коем случае не ремонтируйте прибор
самостоятельно, а обращайтесь в таком случае за
помощью к специалисту, имеющему соответствующий
допуск. Из соображений безопасности, замена сетевого
шнура на равнозначный допускается только через
завод-изготовитель, нашу сервисную мастерскую или
соответствующего квалифицированного специалиста.
• Используйте только оригинальные запчасти.
• Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие
„Специальные указания по технике безопасности“.
Дети и лица нуждающиеся в присмотре
• Из соображений безопасности для детей не оставляйте
лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,
пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой. Опасность удушья!
• Чтобы защитить детей и других лиц, нуждающихся
в уходе и присмотре, от поражения электротоком,
следите за тем, чтобы прибор не включался без
присмотра. Этот прибор – не игрушка. Не допускайте к
нему детей.
Важные указания по технике безопасности!
Пожалуйста, тщательно прочитайте и сохраните для
дальнейшего пользования.
• Не разогревайте в микроволновой печи подушки,
наполненные зёрнами, вишнёвыми косточками или
гелем. ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА!!!
• Предупреждение: если дверца или уплотнения дверцы
повреждены, запрещается дальнейшая эксплуатация
печи, пока она не будет отремонтирована обученным
для этого специалистом.
• Предупреждение: ни в коем случае не ремонтируйте
печь самостоятельно, а обратитесь к авторитетному
специалисту. Всем другим, кроме специалисту, опасно
проводить какие-либо ремонтные или регламентные
работы, так как это требует удаления обшивки, которая
защищает от облучения микровоновым излучением.
• Предупреждение: не разогревайте жидкости в
закрытых банках или сосудах. Опасность взрыва!
• Предупреждение: ни в коем случае не ставьте
микроволновую печь в шкаф. Следите за тем, чтобы
расстояние между стенками микроволновки и
близлежащими шкафами, стенам и т.п., со всех сторон
составляло как минимум 20 см для вентиляции.
• Предупреждение: дети и слабые здоровьем
люди допускаются к работе с этим изделием без
присмотра только в том случае, если они получили
соответствующий инструктаж, который позволит им
без опасности пользоваться изделием, осознавая
последствия неправильной эксплуатации.
• Примечание: запрещается сушить/согревать в
микроволновой печи живых животных, она для этого
не предусмотрена.
• Пользуйтесь только посудой из подходящих материалов
таких как: стекло, фарфор, керамика, жаростойкая
пластмасса или пользуйтесь специальной посудой для
микроволновых печей.
• Разогревая или варя пищу в упаковке из горючих
материалов, например из пластмассы или бумаги,
необходимо постоянно наблюдать за процессом, по
причине возможного возгорания их.
• Если из духовки начнет выступать дым, то выключите
печь и выньте вилку из розетки. Дверца должна
оставаться закрытой, чтобы удушить очаг возгорания.
• Внимане! Затяжное закипание! Во время варки,
особенно во время разогревания жидкостей (воды)
может случиться, что температура кипения будет
достигнута, однако типичные для этого процесса
пузырьки пара не появляются. Жидкость кипит не
равномерно. Это, так называемое затяжное закипание,
может привести к тому, что после снятия посуды с
жидкостью от легкого встряхивания неожиданно
начнут образовываться паровые пузыри и она вскипит.
Опасность получения ожогов! Для достижения
равномерного кипения вставьте в сосуд стеклянную
палочку или ей подобный не металлический предмет.
• Содержимое детских бутылочек и баночек с детским
питанием обязательно перемешать или взболтать, а также
проверить их температуру. Опасность получения ожогов!
• Продукты питания со скорлупой или в шкурке, как яйца
или колбасы, консервы в закрытых стеклянных банках
и т.д. запрещается разогревать в микроволновой печи,
так как они могут взорваться, даже после окончания
разогревание микроволновой энергией.
• Если рамка дверцы/уплотнения дверцы и соседние
к ним части загрязнились, их необходимо тщательно
прочистить влажной тряпкой.
05-MW 2226 CB.indd 4305-MW 2226 CB.indd 43 04.08.2008 9:31:12 Uhr04.08.2008 9:31:12 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Mw 2235 cb 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano italiano 2
- Italiano italiano norsk norsk english english 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Norsk norsk 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Русский русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch deutsch 4
- Wichtige sicherheitsanweisungen 4
- Bedienung 5
- Benutzung des gerätes 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Deutsch deutsch 5
- Geeignetes mikrowellengeschirr 5
- Inbetriebnahme 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Deutsch deutsch 6
- Konformitätserklärung 6
- Reinigung 6
- Technische daten 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Deutsch deutsch 7
- Garantieabwicklung 7
- Garantiebedingungen 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Belangrijke veiligheidsinstructies 8
- Nederlands nederlands 8
- Bediening 9
- Doelmatig gebruik 9
- Gebruiksaanwijzing 9
- Geschikt magnetronserviesgoed 9
- Ingebruikname 9
- Nederlands nederlands 9
- Overzicht van de bedieningselementen 9
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 10
- Nederlands nederlands 10
- Reiniging 10
- Technische gegevens 10
- Conseils généraux de sécurité 11
- Français français 11
- Importantes mesures de sécurité 11
- Comment procéder 12
- Français français 12
- Liste des différents éléments de commande 12
- Mise en service 12
- Utilisation conforme 12
- Utilisation de l appareil 12
- Vaisselle allant au four à micro ondes 12
- Données techniques 13
- Français français 13
- Nettoyage 13
- Signifi cation du symbole elimination 13
- Français français 14
- Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d élimination des appareils auprès de votre commune ou de l administration de votre communauté 14
- Español español 15
- Importantes indicaciones de seguridad 15
- Indicaciones generales de seguridad 15
- Empleo conforme al uso prescrito 16
- Español español 16
- Indicación de los elementos de manejo 16
- Manejo 16
- Puesta en marcha 16
- Uso del aparato 16
- Vajilla apropiada para el microondas 16
- Datos técnicos 17
- Español español 17
- Limpieza 17
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 17
- Español español 18
- Instruções de segurança importantes 19
- Instruções gerais de segurança 19
- Português português 19
- Descrição dos elementos de serviço 20
- Loiça adequada para microondas 20
- Manejo 20
- Modo de pôr em funcionamento 20
- Português português 20
- Utilização conforme à sua fi nalidade 20
- Utilização do aparelho 20
- Características técnicas 21
- Limpeza 21
- Português português 21
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 21
- Português português 22
- Receberá nas autarquias e juntas de freguesia informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos 22
- Importanti avvertenze di sicurezza 23
- Italiano italiano 23
- Norme di sicurezza generali 23
- Elementi di comando 24
- Italiano italiano 24
- Messa in funzione 24
- Stoviglie adatte alla microonde 24
- Uso dell apparecchio 24
- Utilizzo 24
- Utilizzo conforme alla destinazione 24
- Dati tecnici 25
- Italiano italiano 25
- Pulizia 25
- Signifi cato del simbolo eliminazione 25
- Italiano italiano 26
- Generelle sikkerhetsanvisninger 27
- Hensiktsmessig bruk 27
- Norsk norsk 27
- Oversikt over betjeningselementene 27
- Viktige sikkerhetsanvisninger 27
- Betjening 28
- Bruke apparatet 28
- Norsk norsk 28
- Rengjøring 28
- Servise som egner seg i mikroovn 28
- Ta i bruk mikrobølgeovnen 28
- Norsk norsk 29
- Tekniske data 29
- English english 30
- General safety instructions 30
- Important safety information 30
- Intended use 30
- Overview of the components 30
- English english 31
- Initial operation 31
- Operation 31
- Suitable microwave tableware 31
- Using the device 31
- Cleaning 32
- English english 32
- Meaning of the dustbin symbol 32
- Technical data 32
- Język polski język polski 33
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 33
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 33
- Język polski język polski 34
- Naczynia nadające się do kuchenki mikrofalowej 34
- Obsługa 34
- Przegląd elementów obłsugi 34
- Uruchomienie 34
- Użycie urządzenia 34
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 34
- Czyszczenie 35
- Dane techniczne 35
- Język polski język polski 35
- Warunki gwarancji 35
- Język polski język polski 36
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 36
- Důležité bezpečnostní pokyny 37
- Přehled ovládacích prvků 37
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 37
- Česky česky 37
- Nádobí vhodné pro mikrovlnou troubu 38
- Obsluha 38
- Použití odpovídající určení 38
- Používání přístroje 38
- Uvedení do provozu 38
- Česky česky 38
- Technické údaje 39
- Význam symbolu popelnice 39
- Česky česky 39
- Čištění 39
- Fontos biztonsági utasítások 40
- Magyarul magyarul 40
- Általános biztonsági rendszabályok 40
- A kezelőelemek áttekintése 41
- A készülék használata 41
- Kezelés 41
- Magyarul magyarul 41
- Mikrohullámú sütőbe alkalmas edény 41
- Rendeltetésszerű használat 41
- Üzembe helyezés 41
- A kuka piktogram jelentése 42
- Magyarul magyarul 42
- Műszaki adatok 42
- Tisztítás 42
- Важные указания по технике безопасности 43
- Общие указания по технике безопасности 43
- Русский русский 43
- Использование по назначению 44
- Обзор деталей прибора 44
- Подготовка к работе 44
- Порядок пользования 44
- Посуда для микроволновой печи 44
- Русский русский 44
- Порядок работы 45
- Русский русский 45
- Технические данные 45
- Чистка уход за прибором 45
- Русский русский 46
Похожие устройства
- Rolsen RN6934 KRISTINA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN6944I ANGEL Инструкция по эксплуатации
- Bomann MWG 2281 H CB Инструкция по эксплуатации
- Ea2 BL502 Bl Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN1151 ELISA Инструкция по эксплуатации
- Bomann MWG 2237 CB Инструкция по эксплуатации
- Ea2 OP306 T Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN1155 JULIA Инструкция по эксплуатации
- Bomann MWG 2218 H CB Инструкция по эксплуатации
- Ea2 BL503 Bl Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN1220 BENITA Инструкция по эксплуатации
- Bomann MWG 2216 EB Инструкция по эксплуатации
- Ea2 BL508 Bl Инструкция по эксплуатации
- Bomann MWG 2215 EB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen ROLSEN RN1368 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSes 7252-24 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG7000.BEU Инструкция по эксплуатации
- AEG S73801CNX0 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN2551 BRIDGET Инструкция по эксплуатации
- Bomann FS 1014 CB Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения