Bomann HL 1095 CB [25/32] Czyszczenie
![Bomann HL 1095 CB [25/32] Czyszczenie](/views2/1080407/page25/bg19.png)
25
JĘZYK POLSKI
Praca z niską temperaturą powietrza
Aby używać urządzenia jako wentylatora, ustaw przełącznik
funkcji na symbol wentylatora i przekręć regulator temperatury
do najwyższego położenia.
Zakończenie pracy
Aby zakończyć pracę, ustaw przełącznik na najniższy stopień
lub w pozycji 0 a następnie wyciągnij wtyczkę z gniazda siecio-
wego. Lampka kontrolna gaśnie.
Zabezpieczenie przed przegrzaniem
• Urządzenie wyposażone zostało w zabezpieczenie przed
przegrzaniem automatycznie wyłączające urządzenie przy
jego przegrzaniu. Ustaw przełącznik funkcyjny w pozycji
„0” i wyciągnij przewód sieciowy z gniazda. Urządzenia
należy pozostawić na ok. 10 minut do ostygnięcia przed jego
ponownym włączeniem.
• Jeżeli zabezpieczenie przed przegrzaniem wyłącza urządze-
nie po krótkim czasie działania, prawdopodobnie wystąpiło
uszkodzenie. Należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od
sieci.
• Proszę oddać urządzenie do skontrolowania przez autoryzo-
wanego dealera lub do naszego serwisu (lub zwrócić się do
placówki, w której został dokonany zakup urządzenia).
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE:
• Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę zawsze
wyciągać wtyczkę z gniazdka!
• Proszę poczekać, aż urządzenie zupełnie się ochłodzi!
• Urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w
wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego
lub pożaru.
UWAGA:
• Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych
przed-miotów.
• Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.
• Urządzenie wytrzeć suchą ściereczką, aby usunąć nagro-
madzony kurz.
• Aby pozbyć się ewentualnych plam mogą Państwo użyć
lekko wilgotnej ściereczki (nie mokrej).
Dane techniczne
Model: ........................................................................HL 1095 CB
Napięcie zasilające: ...........................................220-240 V, 50 Hz
Pobór mocy: .............................................................1800-2000 W
Stopień ochrony: .......................................................................... I
Masa netto:.........................................................................1,19 kg
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpie-
czeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy nisko-
napięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Zastrzega się prawo do zmian technicznych!
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zaku-
pione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu
urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wy-
mienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie
niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny
zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia
funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego
stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne,
termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np.
przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferycz-
ne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z
instrukcją obsługi urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne
od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko
po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z
oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym
opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypeł-
nioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży
urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie
Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27
lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenc-
kiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141,
poz. 1176).
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie
należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do
zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt
elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych
następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ
na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia,
do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w
swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.
05_HL 1095 CB.indd 25 05.05.2010 9:02:45 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Hl 1095 cb 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Anwendungshinweise 2
- Deutsch 2
- Einstellen der temperatur 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Anwendungshinweise 3
- Deutsch 3
- Einstellen der temperatur 3
- Reinigung 3
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 3
- Technische daten 3
- Überhitzungsschutz 3
- Algemene veiligheidsinstructies 4
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Garantiebedingungen 4
- Konformitätserklärung 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Bedeutung des symbols mülltonne 5
- Nederlands 5
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit toestel 5
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 6
- Gebruiksaanwijzingen 6
- Instellen van de temperatuur 6
- Nederlands 6
- Oververhittingsbeveiliging 6
- Reiniging 6
- Technische gegevens 6
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 7
- Nederlands 7
- Oververhittingsbeveiliging 7
- Reiniging 7
- Technische gegevens 7
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 8
- Conseils généraux de sécurité 8
- Français 8
- Mode d emploi 8
- Réglage de la température 8
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 9
- Données techniques 9
- Français 9
- Mode d emploi 9
- Nettoyage 9
- Réglage de la température 9
- Sécurité anti surchauffe 9
- Français 10
- Indicaciones generales de seguridad 10
- Signification du symbole elimination 10
- Español 11
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 11
- Indicaciones generales de seguridad 11
- Ajuste de la temperatura 12
- Datos técnicos 12
- Español 12
- Indicaciones de uso 12
- Limpieza 12
- Protección contra recalentamiento 12
- Significado del símbolo cubo de basura 12
- Datos técnicos 13
- Español 13
- Limpieza 13
- Protección contra recalentamiento 13
- Significado del símbolo cubo de basura 13
- Configurar a temperatura 14
- Indicações de segurança especiais para este aparelho 14
- Indicações para a utilização 14
- Instruções gerais de segurança 14
- Português 14
- Características técnicas 15
- Configurar a temperatura 15
- Indicações de segurança especiais para este aparelho 15
- Indicações para a utilização 15
- Limpeza 15
- Português 15
- Protecção contra sobreaquecimento 15
- Norme di sicurezza generali 16
- Português 16
- Significado do símbolo contentor do lixo 16
- Italiano 17
- Norme di sicurezza generali 17
- Speciali norme di sicurezza relative a questo apparecchio 17
- Avvertenze per l uso 18
- Dati tecnici 18
- Impostazione della temperatura 18
- Italiano 18
- Protezione contro il surriscaldamento 18
- Pulizia 18
- Significato del simbolo eliminazione 18
- Dati tecnici 19
- Italiano 19
- Protezione contro il surriscaldamento 19
- Pulizia 19
- Significato del simbolo eliminazione 19
- English 20
- General safety instructions 20
- Instructions 20
- Levels heating power 20
- Special safety instructions for this device 20
- Cleaning 21
- English 21
- Instructions 21
- Levels heating power 21
- Overheating protection 21
- Special safety instructions for this device 21
- Technical data 21
- English 22
- Meaning of the dustbin symbol 22
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 22
- Język polski 23
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 23
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia 23
- Czyszczenie 24
- Dane techniczne 24
- Instrukcja użycia 24
- Język polski 24
- Ogólne warunki gwarancji 24
- Ustawienie temperatury 24
- Zabezpieczenie przed przegrzaniem 24
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 24
- Czyszczenie 25
- Dane techniczne 25
- Język polski 25
- Ogólne warunki gwarancji 25
- Zabezpieczenie przed przegrzaniem 25
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 25
- A hőmérséklet beállítása 26
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 26
- Használati tudnivalók 26
- Magyarul 26
- Általános biztonsági rendszabályok 26
- A hőmérséklet beállítása 27
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 27
- Használati tudnivalók 27
- Magyarul 27
- Műszaki adatok 27
- Tisztítás 27
- Túlmelegedés gátló 27
- A kuka piktogram jelentése 28
- Magyarul 28
- Загальні вказівки щодо безпеки 28
- Загальні вказівки щодо безпеки 29
- Спеціальна інструкція з техніки безпеки для цього приладу 29
- Українська 29
- Інструкція з застосування 30
- Захист від перегріву 30
- Очищення 30
- Регулювання температури 30
- Технічні параметри 30
- Українська 30
- Захист від перегріву 31
- Очищення 31
- Технічні параметри 31
- Українська 31
Похожие устройства
- Trendnet TV-IP551WI Инструкция по эксплуатации
- Bomann VL 1133 S CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG-1509MR Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TV-IP651W Инструкция по эксплуатации
- Bomann VL 1131 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG-2055MR Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TV-IP651WI Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG-1506MR Инструкция по эксплуатации
- Bomann VL 1130 CB Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TEW-652BUSBRU Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS10M441OE Инструкция по эксплуатации
- Bomann MWA 9485 CB Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1J2+10-30VR White Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS12M341OE Инструкция по эксплуатации
- Bomann WA 9314.1 Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 20 F2.8 USM Инструкция по эксплуатации
- Bomann WA 9312.1 Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS12M441OE Инструкция по эксплуатации
- Nikon AF-S60 Nikkor f/2.8G ED Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS10X47AOE Инструкция по эксплуатации