Bomann HL 1095 CB [5/32] Algemene veiligheidsinstructies
![Bomann HL 1095 CB [5/32] Algemene veiligheidsinstructies](/views2/1080407/page5/bg5.png)
5
NEDERLANDS
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach
Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den
Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor-
tal online verfolgen.
Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail
hotline@BOMANN.de
oder per Fax
0 21 52 – 20 06 15 97
mitteilen.
Bitte teilen Sie uns Ihren Namen,Vornamen,Straße,
Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer, soweit
vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren
benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerä-
tes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den
Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben.
Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns
einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie brauchen diesen
Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Ge-
rätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle
der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für
Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kas-
senbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbe-
schreibung bei.
Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Rekla-
mation nicht kostenfrei bearbeitet werden.
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres
Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf
Garantieleistungen.
C. Bomann GmbH
Heinrich-Horten-Str. 17
D-47906 Kempen/Germany
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den
Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgese-
henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die
Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche
Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit
zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro-
und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie
über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding
uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het
garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de
binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de
machine aan derden doorgeeft.
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de
voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt
voor commercieel gebruik. Gebruik het apparaat niet buiten.
Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in
geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe randen.
Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig
of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer
onderbreken.
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoe-
voer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer u het
apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of
wanneer storingen optreden.
• Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht
werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de ruimte
verlaat. Trek de netsteker uit de contactdoos.
• Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zicht-
bare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade
vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.
• Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een
geautoriseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een
defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische
dienst of een eender gekwaliceerde persoon vervangen
door een soortgelijke kabel.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies“ in
acht.
Kinderen en gebrekkige personen
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plas-
ticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw
kinderen liggen.
WAARSCHUWING!
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat
gevaar voor verstikking!
• Dit product mag niet worden gebruikt door personen
(inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of
geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of kennis,
tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon
toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor
het gebruik van het product.
• Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met
het apparaat spelen.
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken-
merkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en
schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont
mogelijk letselrisico’s.
OPGELET:
wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere
voorwerpen.
OPMERKING:
kenmerkt tips en informatie voor u.
Speciale veiligheidsinstructies
voor dit toestel
Symbolen op het product
Het product is voorzien van waarschuwings- en informatie-
symbolen.
WAARSCHUWING:
Het verwarmingsapparaat mag niet worden
afgedekt om een oververhitting te vermijden.
OPGELET:
• Veiligheidsafstand
Houd een veiligheidsafstand van 1 m aan tot licht ontvlam-
bare voorwerpen zoals meubels, gordijnen enz.
• Opgelet
Het apparaat is een extra verwarmingstoestel. Laat het
apparaat nooit uren zonder toezicht. Verlaat nooit het huis
terwijl het apparaat ingeschakeld is.
• Let op de gebruikspositie!
Plaats het apparaat steeds zodanig dat de lucht ongehin-
derd in- en uit kan stromen.
• Gevaar voor verbranding!
De uitstromende lucht kan tot 80°C heet zijn! Laat
kinderen niet zonder toezicht in de buurt van het apparaat
spelen.
• Gevaar voor oververhitting!
Verwarm géén ruimtes met minder dan 4m³ ruimte-
inhoud.
• Plaatst u het apparaat op een vlakke, hittebestendige onder-
grond.
• De ventilatorkachel mag niet direct onder een contactdoos
staan.
• Laat u het apparaat afkoelen voordat u het opbergt.
• Steekt u nooit voorwerpen in het apparaat.
• Gebruik dit verwarmingsapparaat niet in de buurt van een
badkuip, douche of zwembad. Gebruik het apparaat niet
vanuit een van deze locaties. Houd altijd een veiligheidsaf-
stand aan van 1,25 m.
05_HL 1095 CB.indd 5 05.05.2010 9:02:32 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Hl 1095 cb 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Anwendungshinweise 2
- Deutsch 2
- Einstellen der temperatur 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Anwendungshinweise 3
- Deutsch 3
- Einstellen der temperatur 3
- Reinigung 3
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 3
- Technische daten 3
- Überhitzungsschutz 3
- Algemene veiligheidsinstructies 4
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Garantiebedingungen 4
- Konformitätserklärung 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Bedeutung des symbols mülltonne 5
- Nederlands 5
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit toestel 5
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 6
- Gebruiksaanwijzingen 6
- Instellen van de temperatuur 6
- Nederlands 6
- Oververhittingsbeveiliging 6
- Reiniging 6
- Technische gegevens 6
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 7
- Nederlands 7
- Oververhittingsbeveiliging 7
- Reiniging 7
- Technische gegevens 7
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 8
- Conseils généraux de sécurité 8
- Français 8
- Mode d emploi 8
- Réglage de la température 8
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 9
- Données techniques 9
- Français 9
- Mode d emploi 9
- Nettoyage 9
- Réglage de la température 9
- Sécurité anti surchauffe 9
- Français 10
- Indicaciones generales de seguridad 10
- Signification du symbole elimination 10
- Español 11
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 11
- Indicaciones generales de seguridad 11
- Ajuste de la temperatura 12
- Datos técnicos 12
- Español 12
- Indicaciones de uso 12
- Limpieza 12
- Protección contra recalentamiento 12
- Significado del símbolo cubo de basura 12
- Datos técnicos 13
- Español 13
- Limpieza 13
- Protección contra recalentamiento 13
- Significado del símbolo cubo de basura 13
- Configurar a temperatura 14
- Indicações de segurança especiais para este aparelho 14
- Indicações para a utilização 14
- Instruções gerais de segurança 14
- Português 14
- Características técnicas 15
- Configurar a temperatura 15
- Indicações de segurança especiais para este aparelho 15
- Indicações para a utilização 15
- Limpeza 15
- Português 15
- Protecção contra sobreaquecimento 15
- Norme di sicurezza generali 16
- Português 16
- Significado do símbolo contentor do lixo 16
- Italiano 17
- Norme di sicurezza generali 17
- Speciali norme di sicurezza relative a questo apparecchio 17
- Avvertenze per l uso 18
- Dati tecnici 18
- Impostazione della temperatura 18
- Italiano 18
- Protezione contro il surriscaldamento 18
- Pulizia 18
- Significato del simbolo eliminazione 18
- Dati tecnici 19
- Italiano 19
- Protezione contro il surriscaldamento 19
- Pulizia 19
- Significato del simbolo eliminazione 19
- English 20
- General safety instructions 20
- Instructions 20
- Levels heating power 20
- Special safety instructions for this device 20
- Cleaning 21
- English 21
- Instructions 21
- Levels heating power 21
- Overheating protection 21
- Special safety instructions for this device 21
- Technical data 21
- English 22
- Meaning of the dustbin symbol 22
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 22
- Język polski 23
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 23
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia 23
- Czyszczenie 24
- Dane techniczne 24
- Instrukcja użycia 24
- Język polski 24
- Ogólne warunki gwarancji 24
- Ustawienie temperatury 24
- Zabezpieczenie przed przegrzaniem 24
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 24
- Czyszczenie 25
- Dane techniczne 25
- Język polski 25
- Ogólne warunki gwarancji 25
- Zabezpieczenie przed przegrzaniem 25
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 25
- A hőmérséklet beállítása 26
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 26
- Használati tudnivalók 26
- Magyarul 26
- Általános biztonsági rendszabályok 26
- A hőmérséklet beállítása 27
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 27
- Használati tudnivalók 27
- Magyarul 27
- Műszaki adatok 27
- Tisztítás 27
- Túlmelegedés gátló 27
- A kuka piktogram jelentése 28
- Magyarul 28
- Загальні вказівки щодо безпеки 28
- Загальні вказівки щодо безпеки 29
- Спеціальна інструкція з техніки безпеки для цього приладу 29
- Українська 29
- Інструкція з застосування 30
- Захист від перегріву 30
- Очищення 30
- Регулювання температури 30
- Технічні параметри 30
- Українська 30
- Захист від перегріву 31
- Очищення 31
- Технічні параметри 31
- Українська 31
Похожие устройства
- Trendnet TV-IP551WI Инструкция по эксплуатации
- Bomann VL 1133 S CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG-1509MR Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TV-IP651W Инструкция по эксплуатации
- Bomann VL 1131 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG-2055MR Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TV-IP651WI Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG-1506MR Инструкция по эксплуатации
- Bomann VL 1130 CB Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TEW-652BUSBRU Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS10M441OE Инструкция по эксплуатации
- Bomann MWA 9485 CB Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1J2+10-30VR White Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS12M341OE Инструкция по эксплуатации
- Bomann WA 9314.1 Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 20 F2.8 USM Инструкция по эксплуатации
- Bomann WA 9312.1 Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS12M441OE Инструкция по эксплуатации
- Nikon AF-S60 Nikkor f/2.8G ED Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS10X47AOE Инструкция по эксплуатации