Bomann HL 1095 CB [9/32] Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil

Bomann HL 1095 CB [9/32] Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
9
FRANÇAIS
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particu-
lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
an d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil:
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels
de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
REMARQUE:
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Conseils de sécurité spécifiques
à cet appareil
Symboles sur le produit
Vous trouverez sur le produit des symboles au caractère d’aver-
tissement ou d’information:
DANGER:
Pour éviter que le radiateur ne surchauffe ne pas
couvrir ce dernier.
ATTENTION:
Distance de sécurité
Maintenez une distance de sécurité d’1 m entre l’appareil
et tout objet facilement inammables comme des meu-
bles, rideaux, etc.
Attention!
Il s’agit d’un appareil de chauffage d’appoint. Ne laissez
par l’appareil fonctionner pendant des heures en votre
absence. Ne quittez pas votre logement pendant que
l’appareil fonctionne.
Veillezàunbonpositionnementdel’appareil!
Placez l’appareil de façon à ce que l’air puisse entrer et
sortir sans difculté.
Risque de brûlure!
L’air sortant de l’appareil est brûlant et peut faire jusqu’à
80°C! Ne laissez jamais d’enfants jouer sans surveillance
à proximité de l’appareil.
Risque de surchauffe!
Ne chauffez jamais de pièces de moins de 4 m³.
Placez l’appareil sur une surface plane résistant à la cha-
leur.
Le radiateur soufant ne doit en aucun cas être utilisé
directement sous une prise de courant.
Laissez refroidir l’appareil avant de le ranger.
N’introduisez aucun objet dans l’appareil.
N’utilisez jamais cet appareil à proximité d’une baignoire, d’une
douche ou d’un bassin. Ne réglez pas les fonctions de l’appareil
si vous vous trouvez dans un tel endroit. Maintenez une
distance de sécurité d’au moins 1,25 m.
Mode d’emploi
Déballage
Enlever du patin du fer à repasser le lm protecteur et les
étiquettes éventuellement présents.
Prière de dérouler le câble entièrement.
Raccordement électrique
Vériez que la tension de l’appareil (plaque signalétique)
corresponde à la tension du secteur.
Réglez les commutateurs sur 0 voire au niveau le plus bas.
Branchez la che du secteur uniquement dans une prise
électrique á contact protégé de 230 V ~ 50 Hz installée
selon les règles.
Puissance électrique
L’appareil peut recevoir une puissance totale de 2000 W. Il est
conseillé, pour une telle puissance électrique, d’avoir recours
à une canalisation électrique séparée et une protection par
fusibles par disjoncteur de 16 A.
ATTENTION: SURCHARGE:
Lorsque vous utilisez des câbles de rallonge, celles-ci doi-
vent avoir une section de câble de 1,5 mm² au minimum.
N’utilisez pas de prises multiples étant donné que le
présent appareil est trop puissant.
Sélecteur de fonctions
0 = ARRET
= Air froid
I = Air chaud (1000 W)
II = Air chaud (2000 W)
REMARQUE:
Sélectionnez la puissance faible p. ex. pour une petite pièce.
Si cela ne suft pas, réglez l’appareil au niveau élevé.
Réglage de la température
Grâce à l’arrêt et la remise en marche régulière de l’appareil, le
thermostat assure le maintien du niveau de température désiré.
Position la plus forte
Position la plus
faible
Pour trouver le réglage idéal du thermostat, procédez de la
manière suivante:
Réglez le thermostat au niveau le plus élevé.
Dès que la température désirée est atteinte, tourner le
commutateur du thermostat lentement en arrière jusqu’à
ce que le radiateur s’arrête. Le voyant de contrôle sur le
commutateur s’éteint.
Votre radiateur maintient alors automatiquement le niveau
de température désiré.
ATTENTION:
Si l’appareil n’est plus utilisé, toujours le débrancher.
Fonctionnement à air froid
Si vous souhaitez utiliser l’appareil comme ventilateur, placez le
sélecteur de fonctions sur le symbole ventilateur puis réglez le
thermostat sur la position la plus forte.
Arrêter le fonctionnement
Lorsque vous souhaitez arrêter le fonctionnement, réglez le
commutateur au niveau le plus bas voire sur 0 et débranchez
ensuite la che de la prise électrique. Le voyant de contrôle
s’éteint.
Sécurité anti-surchauffe
Cet appareil est équipé d’un dispositif de sécurité anti-
surchauffe qui arrête automatiquement l’appareil en cas de
surchauffe. Tournez le sélecteur de fonctions sur la position
“0” et débranchez le câble d’alimentation de la prise de
courant. Laissez l’appareil refroidir pendant env. 10 minutes
avant de le réutiliser.
Si le dispositif de sécurité anti-surchauffe arrête à nouveau
l’appareil après un court instant, il s’agit probablement d’une
panne. Arrêtez alors l’appareil et débranchez-le de la prise
de courant.
Faîtes-le alors réparer par un technicien qualié ou par notre
service après-vente (vous pouvez également contacter votre
revendeur).
Nettoyage
DANGER:
Débranchez toujours l’appareil avant le nettoyage!
Attendez que l’appareil ait complètement refroidi!
En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le
nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocution
ou un incendie.
ATTENTION:
Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets
abrasifs.
Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
Pour enlever la poussière, essuyez l’appareil avec un
torchon sec.
Pour supprimer des taches, vous pouvez utiliser un torchon
humide (mais pas mouillé).
Données techniques
Modèle: ......................................................................HL 1095 CB
Alimentation: ......................................................220-240 V, 50 Hz
Consommation: ........................................................1800-2000 W
Classe de protection: ................................................................... I
Poids net: ...........................................................................1,19 kg
05_HL 1095 CB.indd 9 05.05.2010 9:02:35 Uhr

Содержание

Скачать