Hitachi DH24PD3 [61/78] Türkçe
![Hitachi DH24PD3 [61/78] Türkçe](/views2/1081051/page61/bg3d.png)
60
Türkçe
Bu kırıcı delici, sadece dönme moduna basma
düåmesine basılarak ve deåißtirme kolunu
döndürerek
getirilebilir (Íekil 16).
Matkap mandren ve mandren adaptörü (isteåe baål˙
aksesuarlar), kullanarak ahßap veya metal cisim
delinmesi ißlevi için aßaå˙daki talimatlar˙ takip edin.
Matkap mandren ve mandren adaptörünün tak˙lmas˙:
(Íekil 17)
(1) Matkap mandrenini, mandren adaptörüne tak˙n.
(2) SDS-plus ßank parças˙ matkap ucuyla ayn˙d˙r. Bu
yüzden, takmak için “Matkap ucunun tak˙lmas˙” bölümüne
bakın.
DÓKKAT:
䡬 Gereåinden fazla güç uygulanmas˙, ißinizi
h˙zland˙rmamakla kalmay˙p ayn˙ zamanda matkap ucunu
da köreltir ve matkab˙n hizmet ömrünü azalt˙r.
䡬 Matkab˙ delikten ç˙kart˙rken matkap ucu k˙r˙labilir. Geri
çekilirken itme hareketinin devam etmesi önemlidir.
䡬 Cihaz sadece dönüß modunda iken dübel deliåi veya
betonu delmeye kalk˙ßmay˙n˙z.
䡬 Mandren ve mandren adaptörü tak˙l˙ ßekilde dönme ve
darbe ißlevinde iken cihaz˙ kullanmaya kalk˙ßmay˙n˙z.
Bu cihaz˙n her bir parças˙n˙n hizmet ömrünü ciddi bir
ßekilde azalt˙r.
6. C˙vatalar˙ takarken (Íekil 18)
Önce, mandren adaptörünün (D) ucundaki sokete ucu
yerleßtirin.
Sonra, Bölüm 4 (1), (2), (3) de belirtildiåi gibi mandren
adaptörünü (D) ana üniteye monte edin. Matkap ucunu
c˙vata baß˙n˙n üzerine yerleßtirin, ana üniteyi s˙k˙ca
tutup c˙vatay˙ s˙k˙ßt˙r˙n.
DÓKKAT:
䡬 Kullanma sürecini aß˙r˙ya ç˙karmamaya özen gösterin.
Aksi taktirde, vidalar aß˙r˙ yükten dolay˙ zarar görebilir.
䡬 Viday˙ takarken matkab˙ c˙vatan˙n baß˙na dikey gelecek
pozisyonda tutun. Aksi taktirde, c˙vata baß˙ veya matkap
ucu zarar görebilir veya matkab˙n gücü vidaya
tamamiylen aktar˙lamaz.
䡬 Mandren ve mandren adaptörü tak˙l˙ ßekilde dönme ve
darbe ißlevinde iken cihaz˙ kullanmaya kalk˙ßmay˙n˙z.
7. Aåaç vidalar˙n˙ takarken (Íekil 18)
(1) Uygun matkap vida ucu seçin.
Eåer mümkünse y˙ld˙z baßl˙kl˙ vida seçin. Düz vida
baßlar˙ndan matkap ucunuzun kaymas˙ çok kolayd˙r.
(2) Aåaç vidalar˙n˙n tak˙lmas˙
䡬 Aåaç vidalar˙n˙ takmadan önce, ahßapta k˙lavuz delikler
olußturun. Matkap ucunu vida baßlar˙na tak˙n ve yumußak
bir ßekilde vidalar˙ yuvalar˙na sokun.
䡬 Matkab˙ yavaß devirde vidalar˙ k˙smen ahßaba sokacak
ßekilde çal˙ßt˙rd˙ktan sonra, anahtar ßalterine daha
kuvvetlice bas˙p optimal kullan˙m gücüne erißin.
DÓKKAT:
Aåaç vidas˙ için k˙lavuz delik haz˙rlarken uygulanan
ahßap tipinin sertlik derecesini de göz önünde tutmak
gereklidir. Eåer delik çok ufak veya yeterince derin
deåilse uygulanacak aå˙r güç, bazen vida dißlerinin
bozulmas˙na neden olabilir.
8. Matkap ucu (Mors konik ßankl˙) ve mors konik ßank
adaptörü kullan˙m˙
(1) Mors konik ßankl˙ ucu darbeli döner matkab˙n˙za tak˙n
(Íekil 19).
(2) Matkap ucunu (Mors konik ßankl˙), mors konik ßank
adaptörüne tak˙n (Íekil 19).
(3) Matkab˙ çal˙ßt˙r˙p, daha önceden belirlenmiß derinlikte
bir delik aç˙n.
(4) Matkap ucunu (Mors konik ßankl˙) ç˙kartmak için kama
anahtar˙n˙ mors konik ßank adaptöründeki yuvaya sokun
ve kama anahtar˙n baß˙n˙ bir desteåe dayay˙p çekiçle
üzerine vurun (Íekil 20).
YAÅLAMA
Uzun süre yaålanmadan kullan˙labilmesi için, darbeli döner
matkab˙na düßük viskoziteli gres yaå˙ sürülmelidir. Eåer
gevßek bir vidadan gres yaå˙ kaç˙yorsa, yaå deåißimi için
size en yak˙n servis merkezini aray˙n.
Matkab˙n˙z˙ bu konumda kullanmak, tutukluåa ve hizmet
ömrünün azalmas˙na neden olur.
DÓKKAT:
Cihazda özel bir gres yaå˙ kullan˙lm˙ßt˙r. Baßka bir gres
yaå˙n˙n kullan˙lmas˙ cihaz˙n normal performans˙n˙
olumsuz yönde etkileyebilir. Lütfen gres yaå˙ deåißtirme
ißlemini bir servis merkezimize yapt˙r˙n˙z.
BAKIM VE ÓNCELEME
1. Takımın incelenmesi
Körelmiß takım kullanmak verimliliåi düßüreceåi ve
motorun bozulmasına yol açabileceåi için, aßınma
gördüåünüz anda takımlarınızı bileyin veya deåißtirin.
2. Montaj vidalarının incelenmesi
Tüm montaj vidalarını düzenli olarak inceleyin ve saålam
ßekilde sıkılı olduåundan emin olun. Gevßeyen vidaları
derhal sıkın. Gevßemiß vidalar ciddi tehlikelere yol
açabilir.
3. Motorun incelenmesi
Motor biriminin sargıları, bu aåır iß aletinin “kalbidir”.
Sargının hasar görmediåinden ve/veya yaå ya da su
ile ıslanmadıåından emin olun.
4. Karbon fırçaların gözden geçirilmesi
Gvenliinizin sreklilii iin ve elektrik ßokuna karßı koruma
saålamak amacıyla bu takım üzerindeki karbon fırçaların
gözden geçirilmesi ve deåißtirilmesi YALNIZCA Hitachi
yetkili Servis Merkezi tarafından yapılmalıdır.
5. Güç kablosunun deåißimi
Eåer cihaz˙n güç kablosu hasarl˙ ise, güç kablosu
deåißimi için cihaz Hitachi Yetkili Servis Merkezine geri
gönderilmelidir.
6. Servis parçaları listesi
A: Parça no.
B: Kod no.
C: Kullanılan sayı
D: Açıklamalar
DÓKKAT:
Hitachi Güç Takımlarının onarımı, modifikasyonu ve
gözden geçirilmesi Hitachi yetkili Servis Merkezi
tarafından yapılmalıdır.
Hitachi yetkili Servis Merkezine tamir ya da bakım
amacıyla baßvurulduåunda Parça Listesinin takım ile
birlikte verilmesi faydalı olacaktır.
Güç takımlarının çalıßtırılması ve bakımlarının yapılması
esnasında her ülke için belirtilen güvenlik düzenlemelerine
ve standartlarına uyulması gerekmektedir.
DEÅÍÓKLÓKLER:
Hitachi Aåır Óß Aletleri en son teknolojik ilerlemelere
uygun olarak sürekli deåißtirilmekte ve gelißtirilmektedir.
Dolaısıyla, bazı kısımlarda (örneåin kod numaraları ve/
veya tasarım gibi) önceden bildirimde bulunulmadan
deåißiklik yapılabilir.
Содержание
- Dh 24pd3 1
- Handling instructions bedienungsanleitung ëá â âèúèûìô instrukcja obsługi kezelési utasítás návod k obsluze kullanım talimatları àìcúpyíáëó ôo íícôîyaúaáëë 1
- Hitachi koki co ltd 1
- Rotary hammer bohrhammer ê úô ú óô âúè ùúôêèîô młotowiertarka fúrókalapács vrtací kladivo kırıcı delici koïäëìëpoçaììêè ôepùopaúop 1
- Dh 24pd3 2
- Handling instructions bedienungsanleitung ëá â âèúèûìô instrukcja obsługi kezelési utasítás návod k obsluze kullanım talimatları àìcúpyíáëó ôo íícôîyaúaáëë 2
- Hitachi koki co ltd 2
- Rotary hammer bohrhammer ê úô ú óô âúè ùúôêèîô młotowiertarka fúrókalapács vrtací kladivo kırıcı delici koïäëìëpoçaììêè ôepùopaúop 2
- English 7
- General safety rules 7
- English 8
- Optional accessories sold separately 8
- Precautions on using rotary hammer 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- English 9
- English 10
- Applications 11
- English 11
- How to use 11
- Prior to operation 11
- English 12
- English 13
- Lubrication 13
- Maintenance and inspection 13
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 14
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Sonderzubehör separat zu beziehen 15
- Standardzubehör 15
- Technische daten 15
- Vorsichtsmassnahmen bei benutzung des bohrhammers 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Anwendungen 18
- Deutsch 18
- Vor inbetriebnahme 18
- Deutsch 19
- Gebrauchsanweisung 19
- Deutsch 20
- Deutsch 21
- Schmierung 21
- Wartung und inspektion 21
- Ïïëóèî 22
- Π õ ª ƒ º π 22
- Kanonika e apthmata 23
- Poaipetika e apthmata ˆïô óù è íâ ˆúèûù 23
- Ã π ã ƒ ƒπ π 23
- Ïïëóèî 23
- Ƒ ºà π ª ƒ ø ãƒ à ƒπ ƒ ºπ à ºàƒ ƒ à 23
- Ïïëóèî 24
- Ïïëóèî 25
- º ƒª 26
- Ïïëóèî 26
- Ƒπ π àƒ π 26
- Ïïëóèî 27
- Ø ãƒ πª π 27
- Ïïëóèî 28
- À ƒ π ã 29
- Ïïëóèî 29
- Ïïëóèî 30
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 31
- Polski 31
- Dane techniczne 32
- Polski 32
- Wyposażenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 32
- Wyposażenie standardowe 32
- Środki ostrożności przy używaniu młotowiertarki 32
- Polski 33
- Polski 34
- Polski 35
- Przed użyciem 35
- Zastosowanie 35
- Jak używać młotowiertarki 36
- Polski 36
- Polski 37
- Smarowanie 37
- Konserwacja i inspekcja 38
- Polski 38
- Magyar 39
- Általános biztonságtechnikai e 39
- A fúrókalapács használatára vonatkozó óvintézkedések 40
- Magyar 40
- Műszaki adatok 40
- Standard tartozékok 40
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 40
- Magyar 41
- Magyar 42
- Alkalmazások 43
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 43
- Magyar 43
- A használat módja 44
- Magyar 44
- Ellenőrzés és karbantartás 45
- Kenés 45
- Magyar 45
- Magyar 46
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 47
- Čeština 47
- Doplňkové příslušenství prodává se zvláš 48
- Opatrnost při používání vrtacího kladiva 48
- Parametry 48
- Standardní příslušenství 48
- Čeština 48
- Čeština 49
- Čeština 50
- Použití 51
- Před použitím 51
- Čeština 51
- Způsob použití 52
- Čeština 52
- Mazání 53
- Údržba a kontrola 53
- Čeština 53
- Čeština 54
- Genel güvenlik kurallari 55
- Türkçe 55
- Kirici delócó kullanilirken alinacak önlemler 56
- Standart aksesuarlar 56
- Teknók özellókler 56
- Türkçe 56
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 56
- Türkçe 57
- Türkçe 58
- Aletó kullanmadan önce 59
- Türkçe 59
- Uygulamalar 59
- Nasil kullanilir 60
- Türkçe 60
- Bakim ve ónceleme 61
- Türkçe 61
- Yaålama 61
- Türkçe 62
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 63
- Pyccíëè 63
- Pyccíëè 64
- Texhàka åeâoèachoctà èpà ùkcèãìatañàà èepîopatopa 64
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 64
- Ctahñapthõe akceccìapõ 65
- Pyccíëè 65
- Ñoèoãhàteãúhõe akceccìapõ ôpoàaïúcó oúàeîëìo 65
- Pyccíëè 66
- Pyccíëè 67
- Oåãactú èpàmehehàü 68
- Pyccíëè 68
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 68
- Ùkcèãìatañàü 68
- Pyccíëè 69
- Cmaâka 70
- Pyccíëè 70
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 70
- Pyccíëè 71
- Dh 24pd3 78
- Handling instructions bedienungsanleitung ëá â âèúèûìô instrukcja obsługi kezelési utasítás návod k obsluze kullanım talimatları àìcúpyíáëó ôo íícôîyaúaáëë 78
- Hitachi koki co ltd 78
- Rotary hammer bohrhammer ê úô ú óô âúè ùúôêèîô młotowiertarka fúrókalapács vrtací kladivo kırıcı delici koïäëìëpoçaììêè ôepùopaúop 78
Похожие устройства
- Hitachi DH28PC Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH38MS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH40MR Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PM2 1442 Black/Black Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARTL 837 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH40MRY Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PM2 1442 White/Silver Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARXSF 105 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH45MR Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL5 1442 Black/Black Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARXD 105 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH50MR Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL5 1442 White/Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-G315 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH50MRY Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M1442-2R Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-ST349 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DCL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M4015 R Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-G335 Инструкция по эксплуатации