Hitachi DH50MRY — инструкция по эксплуатации комбинированного перфоратора [1/84]

Содержание
- Dh 50mry dh 50mr p.1
- 〱䍯癥牟䑈㔰䵒奟䕅 p.1
- Rotary hammer bohrhammer scpupoöpanavo nepiqtpocpiko mtotowiertarka fùrôkalapacs vrtaci kladivo kirici delici ciocan rotopercutor vrtalno rusilno kladivo комбинированный перфоратор p.1
- Hitachi koki p.1
- Hitachi p.1
- ㅅ湧彄䠵き剙彅 p.2
- Прочтите все правила безопасности и инструкции p.6
- Прохохн p.6
- Tüm güvenlik uyanlarmi ve tüm talimatlan okuyun p.6
- Read all safety warnings and all instructions p.6
- Prectete si vsechna varovani tykajici se bezpecnosti a vsechny pokyny p.6
- Preberite vas vamostna opozorila in navodila p.6
- Ostrzezenie p.6
- Opozorilo p.6
- Olvasson el minden biztonsagi figyelmeztetést és minden utasrtast p.6
- Citici tóate ave rtism entele privind siguranta gi tóate instrucción ile p.6
- Avertisment p.6
- General power tool safety warnings p.7
- English p.7
- Optional accessories sold separately p.8
- English p.8
- Standard accessories p.8
- Specifications p.8
- Rotary hammer safety warnings p.8
- Prior to operation p.9
- English p.9
- Applications p.9
- How to use the rotary hammer p.10
- English p.10
- Drilling and driving in operations for anchors p.10
- Using drill chuck chuck adapter p.11
- Maintenance and inspection p.11
- How to replace grease p.11
- How to handle a core bit p.11
- English p.11
- Guarantee p.12
- English p.12
- 敲彄䠵き剙彅 p.13
- Deutsch p.13
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte p.13
- Technische daten p.14
- Standardzubehör p.14
- Sonderzubehör separat zu beziehen p.14
- Sicherheitshinweise für den bohrhammer p.14
- Deutsch p.14
- X i i l j s p.15
- Deutsch p.15
- Vor inbetriebnahme p.16
- Deutsch p.16
- Anwendungsgebiete einsatz des bohrhammers p.16
- Verwendung des bohrfutters und bohrfutteradapters p.17
- Deutsch p.17
- Bohren und eindrehen von ankern p.17
- Verwendung einer bohrkrone p.17
- Wartung und inspektion p.18
- Schmierfettwechsel p.18
- Garantie p.18
- Deutsch p.18
- Deutsch p.19
- 牥彄䠵き剙彅 p.20
- Прохохн p.20
- Tenikes пр0е1д0п01н1ее аефале1ае haektpikoy_eptaaeioy__________________ p.20
- Eààqviká p.20
- Texnika xapakthpiztika p.21
- Npooyaaktika metpa da to nepiztpooiko s0ypoapanano p.21
- Npoaipetika eeapthmata nwàoúvrai çexwpiorá p.21
- Kanonika eeapthmata p.21
- Eààqviká p.21
- Eààqviká p.22
- Ефармоге2 p.23
- Nos na xphsimonolhsete to пер1егроф1ко sфypoдpaпano p.23
- F1pin th леиоурпа p.23
- Eààqviká p.23
- Л01 vsjoiaidvzodu noi aoinvuàdl p.24
- Zü1vwu7i8 iv zolvwhuadl z3ijda01l3v p.24
- Vdlxduv vu p.24
- Vdhdil0z p.24
- Vdhdikvz noi zvlnuiouoiailzhdx p.24
- Z0xj3v3 iv hzhdhinaz p.25
- Vviu3v hn3xviv viiai 31l31zldl3x vn zuu p.25
- Ozvdj 01 313zh1zv1vxunv vn zou p.25
- Ihxuiawhx p.25
- Hx030du p.25
- Eààqviká p.26
- Effyhzh p.26
- 㑐潬彄䠵き剙彅 p.27
- Polski p.27
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa dotyczace urzadzeñ elektrycznych p.27
- Wyposazenie standardowe p.28
- Srodki ostroznosci przy korzystaniu z mtotowiertarki p.28
- Polski p.28
- Mozliwe wyposazenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie p.28
- Dane techniczne p.28
- Polski p.29
- Zastosowanie p.30
- Przed uzyciem p.30
- Polski p.30
- Jak uzywac mtotowlertarki p.30
- Uzywanie uchwytu wiertarskiego adaptora uchwytu p.31
- Polski p.31
- Jak uzywac koronki rdzeniowej p.31
- Wiercenie i wbijanie uchwytu p.31
- Polski p.32
- Konserwacja i inspekcja p.32
- Jakzmienic smar p.32
- Gwarancja p.32
- Polski p.33
- 㕈畮彄䠵き剙彅 p.34
- Szerszâmgépekre vonatkozô âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések p.34
- Magyar p.34
- Tetszés szerint vàlasztható tartozékok külön megrendelésre p.35
- Standard tartozékok p.35
- Müszaki adatok p.35
- Magyar p.35
- Fùrókalapàcs biztonsâgi figyelmeztetések p.35
- Magyar p.36
- G io gbsd p.36
- Magyar p.37
- Az üzembehelyezés elótti tennivalók p.37
- Alkalmazások a fúrókalapács kezelése p.37
- Magyar p.38
- Magfúró koronafej alkalmazása p.38
- Fúrótokmány és tokmány adapter használata p.38
- Fúró és behajtó müvelet rogzíto horgonybetétekhez p.38
- A kenózsír lecserélése p.38
- Magyar p.39
- Garancia p.39
- Ellenôrzés és karbantartás p.39
- 㙃穥彄䠵き剙彅 p.40
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje p.40
- Cestina p.40
- Cestina p.41
- Bezpecnostnì varovànì pro vrtacì kladivo p.41
- Standardnì prìslusenstvì p.41
- Parametry p.41
- Doplnkové prìslusenstvì prodàvà se zvlàst p.41
- Pred pouzitìm p.42
- Pouzitì p.42
- Cestina p.42
- Vrtání a zarázení hmozdinek p.43
- Jak pouzìvat vrtaci kladivo p.43
- Cestina p.43
- Údrzbaakontrola p.44
- Pouzívání sklícidla a adaptéru sklícidla p.44
- Jak zacházet s vrtákem p.44
- Jak vyménit vazelínu p.44
- Cestina p.44
- Záruka p.45
- Cestina p.45
- 㝔畲彄䠵き剙彅 p.46
- Türkge p.46
- Genel elektrikli alet güvenlík uyarilari p.46
- Türkte p.47
- Tekník 0zellíkler p.47
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satihr p.47
- Standart aksesuarlar p.47
- Kirici delící güvenlík uyarilari p.47
- И г дд э p.48
- Türkge p.48
- Tiirkçe p.49
- Kir1ci delicinin kullanilisi p.49
- Ankraj íçín delík delme ve yerlestírme islerl p.49
- Ek mandren ve mandren adaptörünün kullanilmasi p.50
- Buat ucu nasil kullanilir p.50
- Bakim ve ìnceleme p.50
- Türkçe p.50
- Gres yagi nasil degistîrilîr p.50
- Türkçe p.51
- Klikler p.51
- Garanti p.51
- 㡒潭彄䠵き剙彅 p.52
- Romàna p.52
- Avertismente generale privino siguranta in folosirea sculei electrice_______________________________ p.52
- Avertisment p.52
- Specificati p.53
- Romàna p.53
- Avertismente privino siguranta la folosirea ciocanului rotopercutor p.53
- Accesorii standard p.53
- Accesorii optionale se vând separat p.53
- Romàna p.55
- Cum se utilizeazà ciocanul rotativ p.55
- Înainte de utilizare p.55
- Utilizare p.55
- Utilizar ea mandrinei de gàurit a adaptorului mandrinei p.56
- Romàna p.56
- Operatii de forare si introducere a ancorelor p.56
- Cum se manevreazã un burghiu de centruit p.56
- Ìntretinere l verificare p.57
- Romàna p.57
- Garantie p.57
- Cum se schimbä lubrifiantul p.57
- Romàna p.58
- 㥓汯彄䠵き剙彅 p.59
- Splosna varnostna navodila za elektricno orodje p.59
- Slovenscina p.59
- Slovenscina p.60
- Opcijski dodatki prodajani loceno p.60
- Varnostna opozorila v zvezi z uporabo rotacijskega kladiva p.60
- Standardni dodatki p.60
- Specifikacije p.60
- Uporaba p.61
- Slovenscina p.61
- Pred uporabo p.61
- Uporaba vrtalnega pritezala vmesnik pritezala p.62
- Slovenscina p.62
- Postopki vrtanja in zabijanja sidra p.62
- Kako uporabljati rotacijsko kladivo p.62
- Vzdrzevanje in pregledi p.63
- Slovenscina p.63
- Kako zamenjati mazivo p.63
- Kako ravnati z osrednjim svedrom p.63
- Slovenscina p.64
- Garancija p.64
- Русский p.65
- げ畳彄䠵き剙彅 p.65
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом________ p.65
- Русский p.66
- Меры предосторожности для перфоратора p.66
- Технические характеристики p.67
- Стандартные аксессуары p.67
- Русский p.67
- Ппл p.67
- Дополнительные аксессуары продаются отдельно p.67
- Русский p.68
- Подготовка к эксплуатации p.68
- Область применения p.68
- Сверление отверстий и установка p.69
- Русский p.69
- Анкеров p.69
- Эксплуатация перфоратора p.69
- Замена смазки p.70
- Эксплуатация сверлильного патрона и адаптера к нему p.70
- Русский p.70
- Как пользоваться полыми бурильными коронками p.70
- Техническое обслуживание и проверка p.71
- Русский p.71
- Гарантия p.71
- Русский p.72
- ㅂ慣歟䑈㔰䵒奟䕅 p.73
- Dh50mry p.75
- Dh50mr p.77
- Hitachi koki p.80
- Hitachi p.80
- Hitachi power tools hungary kit p.83
- Hitachi power tools czech s r o p.83
- Hitachi power tools österreich gmbh p.83
- Hitachi power tools romania p.83
- Hitachi power tools polska sp z o o p.83
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch p.83
- 潶敲䉟䑈㔰䵒奟䕅 p.84
- Hitachi power tools europe gmbh p.84
- Hitachi koki co ltd p.84
Похожие устройства
-
Hitachi DH24PMИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH14DSL LiIONИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH36DL LiIONИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH18DSL LiIONИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH36DALИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH18DSLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH14DSLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS14DVCИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS12DVCИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS14DBLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS14DCLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH50MRИнструкция по эксплуатации
HITACHI Rotary Hammer Bohrhammer Scpupoöpanavo nepiqTpocpiKO Mtotowiertarka Fùrôkalapacs Vrtaci kladivo Kirici Delici Ciocan rotopercutor Vrtalno rusilno kladivo Комбинированный перфоратор DH 50MRY DH 50MR Read through carefully and understand these instructions before use Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen AiaßdoTe npoocKTiKd Kai катауороете auiéç TIÇ обцуюр npiv тр xppari Przed uzytkowaniem nalezy dokladnie przeczytac niniejsza instrukcjç i zrozumiec jej treàc Hasznâlat elött olvassa el figyelmesen a hasznâlati utasitàst Pfed pouätlm si peàlivè pfeitète tento nâvod a ujistète se ie mu dobfe rozumite Aleti kullanmadan once bu kilavuzu iyioe okuyun ve talimatlan anlayin înainte de utilizare citifi eu atentie çi în elege i prezentele instrucjiuni Pred uporabo natanàno preberite in razumite ta navodila Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации прежде чем пользоваться инструментом Handling instructions Bedienungsanleitung OdriyÎEÇ Instrukcja obstugi Kezelési utasítás Návod k obsluze Kullamm talimatlan Instructiuni de utilizare Navodila za rokovanje Инструкция по эксплуатации Hitachi Koki
Перед использованием комбинированного перфоратора внимательно прочитайте инструкцию. Понимание правил эксплуатации обеспечит безопасность и эффективность работы.