Hitachi DH18DSL LiION — инструкция по эксплуатации аккумуляторного перфоратора [1/112]

Содержание
- Hitachi p.1
- Handling instructions bedienungsanleitung oôriyîsç p.1
- Dh 14dsl dh 18dsl p.1
- Cordless rotary hammer akku bohrhammer ztpupoöpanavo п рютроф1ко pnaiapiaq mtotowiertarka akumulatorowa akkus fùrókalapacs akku vrtacf kladivo akülü delici ciocan rotopercutor cu acumulator akumulatorski vrtalno rusilno kladivo аккумуляторный перфоратор p.1
- ㅃ潶敲彄䠱㑄卌彅 p.1
- М й instrukcja obstugi kezelési utasitâs nâvod k obsluze kullamm talimatlan instructiuni de utilizare navodila za rokovanje инструкция по эксплуатации p.1
- Hitachi koki p.1
- 呡扬敟䑈ㄴ䑓䱟䕅 p.2
- Eaaqvika p.3
- Simgeler a dikkat p.8
- 〱䕮束䑈ㄴ䑓䱟䕅 p.9
- General power tool safety warnings p.9
- English p.9
- Precautions for cordless rotary hammer p.10
- English p.10
- Caution on lithium ion battery p.10
- Standard accessories p.11
- Specifications p.11
- Optional accessories sold separately p.11
- English p.11
- Tool and adapter p.12
- Rotation only i rotation hammering p.12
- English p.12
- Driving screws p.12
- Drilling in steel or wood p.12
- Drilling holes in concrete ortile p.12
- Drilling holes in concrete p.12
- Drilling anchor holes p.12
- Demolishing operation p.12
- Anchor setting p.12
- Adapters p.12
- English p.13
- Charging p.13
- Battery removal installation p.13
- Applications p.13
- English p.14
- Prior to operation p.14
- How to use p.15
- English p.15
- Lubrication p.16
- English p.16
- Maintenance and inspection p.17
- Guarantee p.17
- English p.17
- 〲䝥牟䑈ㄴ䑓䱟䕅 p.18
- Deutsch p.18
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte p.18
- Vorsichtsmassnahmen für den akku bohrschrauber p.19
- Deutsch p.19
- Warnung zum lithium ionen akku p.20
- Technische daten p.20
- Deutsch p.20
- Standardzubehor p.21
- Sonderzubehor separat zu beziehen p.21
- Deutsch p.21
- Schneidschraube p.22
- Oder fliesen p.22
- O e e a p.22
- Gerade meißel spitze für schlagbohrer p.22
- Deutsch p.22
- Brechen p.22
- Bohrfuter p.22
- Bohren von löchern in beton p.22
- Bohren in stahl oder holz p.22
- Bohrei p.22
- Ankereinsatz p.22
- Adapter p.22
- 13 vlrb d p.22
- Werkzeuges p.22
- Werkzeug und adapter p.22
- Spezial chraube p.22
- Herausnehmen einsetzen der batterie p.23
- Deutsch p.23
- Anwendungen p.23
- Vor inbetriebnahme p.24
- Deutsch p.24
- Gebrauchsanweisung p.25
- Deutsch p.25
- Deutsch p.26
- Schmierung p.27
- Instandhaltung und nachprüfung p.27
- Garantie p.27
- Deutsch p.27
- Deutsch p.28
- 〳䝲敟䑈ㄴ䑓䱟䕅 p.29
- Прохохн p.29
- Tenikes пр0е1д0п01нее11 аефале1ае haektpikoy eptaaeioy p.29
- Exáqviká p.29
- Профулакт1ка метра па то пер1 троф1ко ефуройрапамо мпатар1ае p.30
- Eààqviká p.30
- Проеохн zth n мпатар1а lonton ai0ioy p.31
- О топовете те tpv pnatapia ei те péoa ото раектр ко p.31
- О mpv топоветепе раектржа ayœyipa терахю p.31
- Карфю otoàaiva xáakiva p àaaa aùppara атр 0ркр аповркеиорр p.31
- Врахикикашрата ûeire p.31
- Texnika характнр1гпка p.31
- Epyaaeio р аповркейете tpv niéçovtap õuvará ото kóauppa трр pnatapia éœp отои апокааифвоиу oí опер eçaepiapoú шоте va апофеихвоиу p.31
- Eaaqvikä p.31
- Kanonika eeapthmata p.32
- Eààqviká p.32
- Форлхтнх p.32
- Проа1рет1ка ееартнмата nwaoúviai çexwpiató p.32
- Mnatapía p.32
- Móvo перютрофп ж перютрофп 2фирпл0тг ап p.33
- Boaoriddoodu ooyoad p.33
- Zvidvivuw hzh130ouo1 ivx hz3dlv v p.34
- Hzildoo p.34
- Ossnsa oemsa p.35
- Oesnsa oetnsa p.35
- Vijdaollsv h1 nldu p.36
- Siszhiouowlzhdx 01 vn zuu p.36
- Eaeyxoq epyaaeíou p.38
- Zhmeinzh p.38
- Eaeyxoq p.38
- Tpónoq xpqaqq rqq evõeiktikqq auxvíaç led p.38
- Dposoxh p.38
- Avnkatàotaoq rwv kapsouvakiúv p.38
- Synthphsh kai eaerxos p.38
- Aidansh p.38
- Suvrqpqaq p.38
- Shmeinzh p.38
- Shmeinsh p.38
- Rwv 6iõúv atepéwaqq p.38
- Q opqvei p.38
- Potép p.38
- Npozoxh p.38
- Nivakaç 5 p.38
- Kap6ouvâkia p.38
- Kaoapiapóq p.38
- Eçwrepikoú p.38
- Eààqviká p.38
- Anosrjkeuoq p.39
- Хнме1пхн p.39
- Тропопо1нхн p.39
- Прохохн p.39
- Л1ата auvtiipnaqq tœv pepœv прохохн p.39
- Еггунхн p.39
- Eknepnópevo вориво кас тп bóvqan p.39
- Eaaqvikä p.39
- Danpocpoplec пои acpopoúv p.39
- 〴偯江䑈ㄴ䑓䱟䕅 p.40
- Polski p.40
- Ostrzezenie p.40
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa dotyczace urzadzeñ elektrycznych p.40
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu bezprzewodowej mtotowlertarka tarki p.41
- Polski p.41
- Uwagi dotycz ce akumulatora li ion p.42
- Polski p.42
- Wymagania techniczne p.43
- Standardowe wyposazenie i przystawki p.43
- Polski p.43
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzielnie p.43
- Polski p.44
- O k xi o p.44
- O i q o o p.44
- Narz dzie p.44
- Adapter p.44
- Zastosowanie p.45
- Wymontowanie i montaz akumulatora p.45
- Polski p.45
- Ladowanie p.45
- Przed rozpoczçciem pracy p.46
- Polski p.46
- Jak uzywac p.47
- Polski p.47
- Smarowanie p.48
- Polski p.48
- Polski p.49
- Konserwacja i inspekcja p.49
- Gwarancja p.49
- 〵䡵湟䑈ㄴ䑓䱟䕅 p.50
- Szerszâmgépekre vonatkozô âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések p.50
- Magyar p.50
- Magyar p.51
- Figyelmeztetés a lìtiumion akkumulâtorral kapcsolatosan p.51
- Az akkumulâtoros fùrókalapàcs hasznâlatâra vonatkozó óvintézkedések p.51
- Standard tartozékok p.52
- Müszaki adatok p.52
- Magyar p.52
- Adapter p.53
- Szerszàm p.53
- Opcionâlis tartozékok külôn beszerezhetôk p.53
- Magyar p.53
- Csssssss l s p.53
- Tôltés p.54
- Magyar p.54
- Az akkumulàtor kivétele behelyezése p.54
- Alkalmazâsok p.54
- Magyar p.55
- B b b b b p.55
- Az üzemelés elôtti ôvintézkedések p.55
- Magyar p.56
- A készülék használata p.56
- Magyar p.57
- Kenés p.57
- Karbantartás és ellenõrzés p.57
- Magyar p.58
- Garancia p.58
- 䍺敟䑈ㄴ䑓䱟䕅 p.59
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje p.59
- Cestina p.59
- Upozornéni pro lithium ionové baterie p.60
- Cestina p.60
- Bezpecnostni podminky pro akumulàtorové vrtacì kladivo p.60
- Standardní príslusenství p.61
- Parametry p.61
- Cestina p.61
- Nàstroj p.62
- Dalsì prìslusenstvi prodàvà se zvlàst p.62
- Cestina p.62
- Adaptér p.62
- Adapter kiimnvahndriki p.62
- Pouze otàceni i otàceni priklep p.62
- Vyjmutì vyména akumulàtoru p.63
- Pouziti p.63
- Nabìjenì p.63
- Cestina p.63
- Pred pouzitìm p.64
- Cestina p.64
- Pouziti p.65
- Cestina p.65
- Údrzbaakontrola p.66
- Mazání p.66
- Cestina p.66
- Záruka p.67
- Cestina p.67
- Türkge p.68
- Genel elektrikli alet güvenlík uyarilari p.68
- 呵牟䑈ㄴ䑓䱟䕅 p.68
- Türkte p.69
- Lityum ion pille ilgili uyari p.69
- Kablosuz akülü delící qín ónlemler p.69
- Türkge p.70
- Teknik özellikler p.70
- Stege bagli aksesuarlar aynca satihr p.70
- Standart aksesuarlar p.70
- Sadece dönme i dönme çekiç darbeli p.71
- Kirici olarak içletim p.71
- Dübel deliklerinin açilmasi p.71
- Dübel ayari p.71
- Betonda veya fayansta delik p.71
- Betonda delik delme p.71
- Alet ve adaptor p.71
- Adaptor p.71
- Çelik veya ahçap delme p.71
- Vidalama p.71
- Türkçe p.71
- Uygulamalar p.72
- Tiirkçe p.72
- Sarj etme p.72
- Bataryanin ç1kar1lmasi takilmas1 p.72
- Türkçe p.73
- Kullanim õncesínde p.73
- Túrkçe p.74
- Nasil kullanilir p.74
- Yaglama p.75
- Türkçe p.75
- Bakim ve nceleme p.75
- Türkge p.76
- Garantì p.76
- 〸副浟䑈ㄴ䑓䱟䕅 p.77
- Romàna p.77
- Avertismente generale privino siguranta n folosirea sculei electrice p.77
- Romàna p.78
- Precautii referitoare la acumulatorul litiu ion p.78
- Precautii privino masina de gàurit cu percutie cu acumulatori_______________ p.78
- Specificati p.79
- Romàna p.79
- Precarie p.79
- Romàna p.80
- Ro o o p.80
- Re o x p.80
- Ira o o o p.80
- Adaptor p.80
- Accesorii standard p.80
- Accesorii optionale se vànd separat p.80
- Unealtà p.80
- Ìncàrcarea p.81
- Utilizare p.81
- Scoaterea montarea acumulatorului p.81
- Romänä p.81
- Ìnainte de utilizare p.82
- Romàna p.82
- Precarie p.82
- Romàna p.83
- Modul de utilizare p.83
- Romänä p.84
- Precarie p.84
- Lubrifiere p.84
- Ìntretinere gl verificare p.85
- Romàna p.85
- Garantie p.85
- Romàna p.86
- 〹卬潟䑈ㄴ䑓䱟䕅 p.87
- Splosna varnostna navodila za elektricno orodje p.87
- Slovenscina p.87
- Varnostni ukrepi za akumulatorsko rotacijsko kladivo p.88
- Slovenscina p.88
- Opozorilo za litij ionsko baterijo p.88
- Standardni dodatki p.89
- Specifikacije p.89
- Slovenscina p.89
- Dodatni prikljucki v prodaji lodeno p.89
- Orodje in adapter p.90
- Orodje p.90
- Lomljenje p.90
- Le vrtenje i vrtenje udarjanje p.90
- Adapter p.90
- Vrtanje v jeklo all les p.90
- Vrtanje sidmih lukenj p.90
- Vrtanje lukenj vbeton all plo 6ice p.90
- Vrtanje lukenj v beton p.90
- Vijadenje p.90
- Slovenscina p.90
- Sidranje p.90
- Slovenscina p.91
- Polnjenje p.91
- Odstranjevanje namescanje baterije p.91
- Aplikacije p.91
- Slovenscina p.92
- Pred delom p.92
- Uporaba p.93
- Slovenscina p.93
- Podmazovanje p.94
- Vzdrzevanje in pregled p.94
- Slovenscina p.94
- Slovenscina p.95
- Garancija p.95
- 創獟䑈ㄴ䑓䱟䕅 p.96
- Русский p.96
- Предупреждение p.96
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом p.96
- Русский p.97
- Меры предосторожности для аккумуляторного перфоратора p.97
- Русский p.98
- Меры предосторожности при обращении с ионно литиевой аккумуляторной батареей p.98
- Технические характеристики p.99
- Стандартные принадлежности p.99
- Сверлеже p.99
- Русский p.99
- Отверстий p.100
- Операция дробления p.100
- О га л p.100
- Несколько запасных батарей p.100
- Может оказаться чтооченьудобно приготовить заранее p.100
- Инструмент и адаптер p.100
- Инструмент p.100
- Или кафеле p.100
- Завинчивание винтов p.100
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно p.100
- Дереве p.100
- Га о т p.100
- Установка анкера p.100
- Сверлениеотверстийвбетоне p.100
- Батарея p.100
- Сверление встали или p.100
- Адаптер p.100
- Сверление анкерных p.100
- 2 вэн 830 он 18031 p.100
- Русский p.100
- 1 взи430 0н1405ь p.100
- Снятие установка батареи p.101
- Русский p.101
- Область применения p.101
- Зарядка p.101
- 7 тт 166 тт 100 тт p.101
- 5 тт 160 тт 100 тт p.101
- 5 тт 110 тт 50 тт p.101
- 5 тт p.101
- 0 тт 166 тт 100 тт p.101
- 0 тт 160 тт 100 тт p.101
- 0 тт 110 тт 50 тт p.101
- Тт 45 тт p.101
- Тт 200 тт p.101
- Тт 100 тт p.101
- Русский p.102
- Русский p.103
- Практическое применение p.103
- Перед началом работы p.103
- Русский p.104
- Техническое обслуживание и осмотр p.105
- Смазка p.105
- Русский p.105
- О се p.105
- Русский p.106
- Гарантия p.106
- ㄱ䉡捫彄䠱㑄卌彅 p.107
- Hitachi p.110
- V v 31 3 008 p.112
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany p.112
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome k kato p.112
- Representative office in europe p.112
- Minato ku tokyo japan board director p.112
- Hitachi power tools europe gmbh p.112
- Hitachi koki co ltd p.112
- Head office in japan 5 p.112
Похожие устройства
-
Hitachi DH24PMИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH14DSL LiIONИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH36DL LiIONИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH36DALИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH18DSLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH14DSLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS14DVCИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS12DVCИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS14DBLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS14DCLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH50MRYИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH50MRИнструкция по эксплуатации
HITACHI Cordless Rotary Hammer Akku bohrhammer Ztpupoöpanavo П рютроф1ко pnaiapiaq Mtotowiertarka akumulatorowa Akkus fùrókalapacs Akku vrtacf kladivo Akülü delici Ciocan rotopercutor cu acumulator Akumulatorski vrtalno rusilno kladivo Аккумуляторный перфоратор DH 14DSL DH 18DSL Read through carefully and understand these instructions before use Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen üiaßaate прооекпка Kai катауоцоете аитед tig oöriyieg npiv тц хРЛ ЛPrzed uzytkowaniem nalezy dokladnie przeczytac niniejsza instrukcjç i zrozumiec jej tresc Hasznälat elöttolvassael figyelmesen a hasznâlati utasltäst Pfed pouiitim si peèlivè preitète tento nâvod a ujistète se ie mu dobfe rozumite Aleti kullanmadan once bu kilavuzu iyice okuyun ve talimatlan anlayin înainte de utilizare citifi cu atentie çi întelegefi prezentele instructiuni Pred uporabo natanàno preberite in razumiteta navodila Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации прежде чем пользоваться инструментом Handling instructions Bedienungsanleitung OôriYÎsÇ Хе1Р1ОМ й Instrukcja obstugi Kezelési utasitâs Nâvod k obsluze Kullamm talimatlan Instructiuni de utilizare Navodila za rokovanje Инструкция по эксплуатации Hitachi Koki
Подробная инструкция по использованию аккумуляторного перфоратора. Узнайте, как правильно обращаться с инструментом для достижения наилучших результатов.