Hitachi GP10DL [50/116] Magyar
![Hitachi GP10DL [50/116] Magyar](/views2/1081227/page50/bg32.png)
50
Magyar
j) Az elektromos kéziszerszámot kizárólag a
szigetelt markolórésznél fogja, ha olyan műveletet
hajt végre, ahol a vágó tartozék rejtett vezetékeket
vagy a saját kábelét vághatja el.
Ha a vágó tartozék elektromos áram alatt lévő
vezetékhez ér, akkor az elektromos kéziszerszám
szabadon lévő fém részei elektromos áram alá
kerülnek, és megrázzák a kezelőt.
k) A forgó tartozéktól távol helyezze el a kábelt.
Ha elveszti az uralmat a kéziszerszám felett, akkor
a kábel elvágódhat, és az Ön kezét vagy karját
beránthatja a forgó tartozék.
l) Ne tegye le addig az elektromos kéziszerszámot,
amíg a
tartozék teljesen meg nem állt.
A forgó tartozék beleakadhat a felületbe, és kiránthatja
kezéből az elektromos kéziszerszámot.
m) Ne használja az elektromos kéziszerszámot, ha
azt az oldalánál fogva hordozza.
A forgó tartozék bekaphatja a ruhát, majd az Ön testét.
n) Rendszeresen tisztítsa meg az elektromos
kéziszerszám szellőzőnyílásait.
A motor ventilátora beszívja a port a borítás alá, és a
nagy mennyiségben felhalmozódott fémpor áramütést
okozhat.
o) Ne használja az elektromos kéziszerszámot
gyúlékony anyagok közelében.
A szikrák lángra gyújthatják ezeket az anyagokat.
p) Ne használjon olyan tartozékokat, amelyek
hűtőfolyadékot igényelnek.
Víz vagy egyéb hűt
őfolyadék használata áramütéshez
vezethet.
VISSZARÚGÁS ÉS AZ ARRA VONATKOZÓ
FIGYELMEZTETÉSEK
A visszarúgás egy hirtelen reakció egy blokkolt, beragadt
forgókorong, csiszolólemez, kefe vagy más tartozék
esetén. A beszorulás, beragadás hirtelen leállást,
sebességvesztést okoz a forgó tartozékoknál, amely a
nem kontrollálható szerszámot ellentétes irányú forgásra
kényszeríti.
Például, ha az csiszolókorong beragad, beszorul egy
munkadarab miatt, a korong szélei, amelyek a felületen
érintkeznek, visszarúgást eredményeznek. A korong
kiugorhat a használó felé vagy attól másik irányba, attól
függően, hogy a korong mozgása a munkadarabon merre
fele történt. A csiszolókorong el is törhet ezek miatt.
A visszarúgás a szerszámgép helytelen/nem
rendeltetésszerű használatából adódhat és az alábbi
óvintézkedésekkel megelőzhető.
a) Egy jó fogású markolat a szerszámgépre való
szerelése, és a test, kéz megfelelő elhelyezése
lehetővé teszi a visszarúgó erő elleni ellenállást.
Minden esetben használjon kiegészítő fogantyút,
hogy a visszarúgást, torzítást a beindításnál
kontrollálni tudja.
A használó kontrollálni tudja a torzítást ill. a
visszarúgást, ha megfelelő óvintézkedéseket tesz.
b) Ne tegye a kezét
a forgó tartozékok közelébe.
A tartozékok visszarúghatnak a kezén túl is.
c) Ne helyezze arra a helyre a testét, ahová a
visszarúgás során a szerszámgép mozdulhat.
A visszarúgás során a szerszám az ellentétes irányban
mozog a korongmozgással a beszorulás helyén.
d) Legyen különös fi gyelemmel, ha sarkokkal, éles
részekkel stb. dolgozik. Kerülje a tartozékok
beakadását, beszorulását.
A sarkok, éles részek vagy az ugrálás beszoríthatja
a forgó tartozékokat, és a kontroll szerszámgépen
történő elvesztését vagy visszarúgást eredményezhet.
e) Ne csatoljon fűrészláncot, fafaragó pengét vagy
fogas fűrészpengét a készülékre.
Ezek a pengék sűrű visszarúgást, a kontroll
szerszámgépen történő elvesztését okozhatják.
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
CSISZOLÁSRA ÉS A DARABOLÁSI
FOLYAMATRA VONAKOZÓAN
a) Csak olyan korongtípusokat alkalmazzon,
amelyek javasoltak a szerszámgép használatához,
valamint használja a kiválasztott koronghoz a
specifi kus védőberendezést.
Az olyan korongok, amelyeket nem a szerszámgéphez
alakítottak ki, veszélyesek és nem biztonságosak.
b) A korongokat csak a javasolt felhasználási módon
használjon. Például: ne dörzsölje, élesítse a
vágókorong oldalát.
A vágókorongokat periférikus vágásra alakították ki, az
oldalsó erőkifejtés a korongra összetörheti azt.
c) Minden esetben sértetlen korongperemeket
használjon, amely megfelelő méretű és alakú
a
kiválasztott korongnak.
A megfelelő korongperem megvédi az eltöréstől,
csökkenti annak valószínűségét. A daraboló korong
pereme eltér a csiszolókorong peremétől.
d) Ne használjon nagyobb szerszámgépről való
használt korongokat.
A nagyobb szerszámgéphez való korongok
nem alkalmasak nagyobb sebességű, kisebb
szerszámgépekhez, el is törhetnek.
KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI
FIGYELMEZTETÉSEK A DARABOLÓ
MŰVELETRE VONATKOZÓAN
a) Ne fejtsen ki nagy nyomást a daraboló korongra.
Ne erőltesse a vágási mélységet.
A korong túlterhelése megnöveli a terhelést és a
korong billeghet a vágásban, visszarúgást vagy a
korong eltörését okozhatja.
b) Ne helyezze a testét a forgó koronggal egy
vonalba, vagy az mögé.
Ha a korong a működtetés során a testtől elfelé forog,
a visszarúgás közvetlenül Ön felé fog történni.
c) Ha a korong beszorul, vagy bármilyen okból a
vágás abbamarad, kapcsolja ki a szerszámgépet,
és tartsa a szerszámgépet
mozdulatlanul,
amíg a korong teljesen meg nem áll. Ne vegye
le a vágókorongot a vágásból, ha a korong
még mozgásban van, mert az visszarúgást
eredményezhet.
Tegyen óvintézkedéseket a kerék beszorulása ellen.
d) Ne indítsa újra a vágási folyamatot a
munkadarabon. Engedje, hogy a korong elérje
a teljes sebességet, tegye a gépet óvatosan a
vágatra.
A korong beszorulhat, fel-alá járhat, vagy visszarúghat,
ha a szerszámgépet a munkadarabon indítja újra.
000Book_GP10DL_EE.indb 50000Book_GP10DL_EE.indb 50 2010/03/17 13:53:472010/03/17 13:53:47
Содержание
- Gp 10dl 1
- English 6
- General power tool safety warnings 6
- English 7
- Kickback and related warnings 7
- Safety warnings common for grinding sanding polishing or abrasive cutting off operations 7
- Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations 8
- English 8
- General safety instructions for cordless mini grinders 8
- Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting off operations 8
- Caution on lithium ion battery 9
- English 9
- Specifications 9
- English 10
- Standard accessories 10
- Applications 11
- Basic functions 11
- Battery removal installation 11
- Charging 11
- English 11
- Optional accessories sold separately 11
- English 12
- How to attach the tip tool 12
- Operating the grinder 12
- Prior to operation 12
- English 13
- Guarantee 13
- Maintenance and inspection 13
- English 14
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 15
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Für schleif schmirgel polier und trennschleifarbeiten geltende sicherheitshinweise 16
- Besondere sicherheitshinweise für schleif bzw trennschleifarbeiten 17
- Deutsch 17
- Rückschlag und dazu gehörige sicherheitshinweise 17
- Allgemeine sicherheitsanweisungen für akku geradschleifer 18
- Deutsch 18
- Weitere sicherheitshinweise zu trennschleifarbeiten 18
- Deutsch 19
- Warnung zum lithium ionen akku 19
- Deutsch 20
- Standardzubehör 20
- Technische daten 20
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Grundfunktionen 22
- Herausnehmen einsetzen der batterie 22
- Sonderzubehör separat zu beziehen 22
- Verwendung 22
- Befestigen des spitzenaufsatzes 23
- Betrieb des schleifers 23
- Deutsch 23
- Vor inbetriebnahme 23
- Deutsch 24
- Wartung und inspektion 24
- Deutsch 25
- Garantie 25
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ ηλεκτρικου εργαλειου 26
- Ελληνικά 26
- Ελληνικά 27
- Μετρα ασφαλειασ που ισχυουν για τροχισμα λειανση γυαλισμα ή για εργασιεσ κοπησ μεσω λειανσησ 27
- Ελληνικά 28
- Λακτισμα και σχετικεσ προειδοποιησεισ 28
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ ειδικεσ για τροχισμα η τραχυ πριονισμα 28
- Γενικα μετρα προστασιασ για τουσ μινι τροχουσ λειανσησ μπαταριασ 29
- Ελληνικά 29
- Προσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ ειδικεσ για τροχισμα η τραχυ πριονισμα 29
- Ελληνικά 30
- Προσοχη στην μπαταρια ιοντων λιθιου 30
- Ελληνικά 31
- Κανονικα εξαρτηματα 31
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 31
- Ελληνικά 32
- Κόπτης υψηλής ταχύτητας φ3 2 mm 1 32
- Αφαιρεση και τοποθετηση μπαταριασ 33
- Βασικεσ λειτουργιεσ 33
- Ελληνικά 33
- Εφαρμογεσ 33
- Προαιρετικα εξαρτηματα πωλούνται ξεχωριστά 33
- Φορτιση 33
- Ελληνικά 34
- Λειτουργια του τροχου λειανσησ 34
- Πριν τη λειτουργια 34
- Πωσ να τοποθετησετε τα προσθετα εργαλεια 34
- Ελληνικά 35
- Συντηρηση και ελεγχοσ 35
- Εγγυηση 36
- Ελληνικά 36
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 37
- Polski 37
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące prac szlifierskich ścierania polerowania i cięcia 38
- Polski 38
- Ostrzeżenia dotyczące odrzutu oraz podobnych zagrożeń 39
- Polski 39
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania i ścierania 39
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeń stwa dotyczące prac związanych z przecinaniem 40
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące bateryjnej szlifierki prostej 40
- Polski 40
- Polski 41
- Uwagi dotyczące akumulatora li ion 41
- Polski 42
- Standardowe wyposażenie i przystawki 42
- Wymagania techniczne 42
- Polski 43
- Dodatkowe wyposażenie do nabycia oddzielnie 44
- Funkcje podstawowe 44
- Polski 44
- Wymontowanie i montaż akumulatora 44
- Zastosowanie 44
- Ładowanie 44
- Jak zamocować końcówkę narzędziową 45
- Obsługa szlifierki 45
- Polski 45
- Przed rozpoczęciem pracy 45
- Konserwacja i inspekcja 46
- Polski 46
- Gwarancja 47
- Polski 47
- Magyar 48
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 48
- Magyar 49
- Általános biztonsi figyelmeztetések csiszolási sorjázási fényezési vagy dörzsvágási műveletekhez 49
- Biztonsági figyelmeztetések csiszolásra és a darabolási folyamatra vonakozóan 50
- Kiegészítő biztonsági figyelmeztetések a daraboló műveletre vonatkozóan 50
- Magyar 50
- Visszarúgás és az arra vonatkozó figyelmeztetések 50
- Figyelmeztetés a lítiumion akkumulátorral kapcsolatosan 51
- Magyar 51
- Általános biztonsági utasítások az akkus mini csiszolókhoz 51
- Magyar 52
- Műszaki adatok 52
- Standard tartozékok 52
- Magyar 53
- Alapfunkciók 54
- Alkalmazások 54
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 54
- Magyar 54
- Opcionális tartozékok külön beszerezhetők 54
- Töltés 54
- A csiszoló működtetése 55
- A szerszámhegy rögzítése 55
- Az üzemelés előtti óvintézkedések 55
- Magyar 55
- Karbantartás és ellenőrzés 56
- Magyar 56
- Garancia 57
- Magyar 57
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 58
- Čeština 58
- Bezpečnostní varování společná pro broušení pískování leštění nebo odřezávání 59
- Čeština 59
- Bezpečnostní varování specifická pro broušení a řezání 60
- Dodatečná bezpečnostní varování specifická pro řezání 60
- Kopnutí a s tím související varování 60
- Všeobecné bezpečnostní pokyny pro zacházení s akku mini bruskou 60
- Čeština 60
- Upozornění pro lithium ionové baterie 61
- Čeština 61
- Parametry 62
- Standardní příslušenství 62
- Čeština 62
- Čeština 63
- Další příslušenství prodává se zvlášť 64
- Nabíjení 64
- Použití 64
- Před použitím 64
- Vyjmutí výměna akumulátoru 64
- Základní funkce 64
- Čeština 64
- Jak připevnit špičku nástroje 65
- Provoz brusky 65
- Čeština 65
- Záruka 66
- Údržba a kontrola 66
- Čeština 66
- Čeština 67
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari 68
- Türkçe 68
- Taşlama zimparalama parlatma veya aşindirarak kesme i şlemleri i çi n genel güvenli k uyarilari 69
- Türkçe 69
- Akülü mi ni kalipçi taşlamalar i çi n genel güvenli k tali matlari 70
- Aşindirarak kesme i şlemleri i çi n özel i lave güvenli k uyarilari 70
- Geri tepme ve i lgi li uyarilar 70
- Taşlama ve aşindirarak kesme i şlemleri i çi n özel güvenli k uyarilari 70
- Türkçe 70
- Lityum ion pille ilgili uyari 71
- Türkçe 71
- Standart aksesuarlar 72
- Tekni k özelli kler 72
- Türkçe 72
- Türkçe 73
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 74
- I steğe bağli aksesuarlar ayrıca satılır 74
- Temel fonksi yonlar 74
- Türkçe 74
- Uygulamalar 74
- Şarj i şlemi 74
- Kullanim öncesi nde 75
- Taşlamanin çaliştirilmasi 75
- Türkçe 75
- Uç aleti ni n takilmasi 75
- Bakim ve i nceleme 76
- Garanti 76
- Türkçe 76
- Türkçe 77
- Avertismente generale privind siguranţa în folosirea sculei electrice 78
- Română 78
- Avertismente de siguranţă comune pentru polizare şlefuire lustruire sau operaţiuni de decupare abrazivă 79
- Română 79
- Avertismente privind siguranţa pentru operaţiunile de polizare și de tăiere prin abraziune 80
- Avertismente suplimentare privind siguranţa pentru operaţiunile de tăiere prin abraziune 80
- Reculul și avertismentele corespunzătoare 80
- Română 80
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru mini polizor drept cu acumulator 81
- Precauţii referitoare la acumulatorul litiu ion 81
- Română 81
- Accesorii standard 82
- Română 82
- Specificaţii 82
- Română 83
- Accesorii opţionale se vând separat 84
- Funcţii de bază 84
- Română 84
- Scoaterea montarea acumulatorului 84
- Utilizări 84
- Încărcare 84
- Cum se ataşează scula din vârf 85
- Exploatarea polizorului 85
- Română 85
- Înainte de utilizare 85
- Română 86
- Întreţinere şi verificare 86
- Garanţie 87
- Română 87
- Slovenščina 88
- Splošna varnostna navodila za električno orodje 88
- Slovenščina 89
- Varnostna opozorila običajna za brusenje obdelavo s peskom poliranje ali postopke za brusilno izrezovanje 89
- Dodatna varnostna navodila v zvezi z brusilnim rezanjem 90
- Slovenščina 90
- Splošna varnostna navodila za akumulatorski mini brusilca 90
- Udarec nazaj in povezana opozorila 90
- Varnostna opozorila za brušenje in brusilno rezanje 90
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 91
- Slovenščina 91
- Slovenščina 92
- Specifikacije 92
- Standardni dodatki 92
- Slovenščina 93
- Odstranjevanje nameščanje baterije 94
- Opcijski dodatki prodajani ločeno 94
- Osnovne funkcije 94
- Polnjenje 94
- Pred uporabo 94
- Slovenščina 94
- Uporabe 94
- Delovanje brusilca 95
- Kako pritrditi orodje za vrh 95
- Slovenščina 95
- Slovenščina 96
- Vzdrževanje in pregledi 96
- Garancija 97
- Slovenščina 97
- Oбщиe пpabилa бeзoпachoctи пpи paбote c элektpoиhctpуmehtom 98
- Pyccкий 98
- Pyccкий 99
- Предостережения относительно безопасного использования являются общими для операций шлифования также шлифования песком полирования или абразивной отрезки 99
- Otдaчa и дpугиe пoxoжиe пpeдупpeждehия 100
- Pyccкий 100
- Ocoбыe mepы пpeдoctopoжhoctи для peжущиx paбot и aбpaзиbhoй otpeзkи 101
- Pyccкий 101
- Дoпoлhиteльhыe ocoбыe mepы пpeдoctopoжhoctи для aбpaзиbhoй otpeзkи 101
- Общие инструкции по технике безопасности при использовании аккумуляторной прямой минишлифмашины 101
- Mepы пpeдoctopoжhoctи пpи oбpaщehии c иohho лиtиeboй akkуmуляtophoй бatapeeй 102
- Pyccкий 102
- Ctahдapthыe пpиhaдлeжhoctи 103
- Pyccкий 103
- Texhичeckиe xapaktepиctиkи 103
- Pyccкий 104
- Высокоскоростная фреза φ3 2 мм 1 104
- Chяtиe уctahobka бatapeи 105
- Oблactи пpиmehehия 105
- Pyccкий 105
- Дoпoлhиteльhыe пpиhaдлeжhoctи пpиoбpeтaютcя oтдeльнo 105
- Зapядka 105
- Основные функции 105
- Pyccкий 106
- Как установить концевой инструмент 106
- Пepeд haчaлom paбotы 106
- Эксплуатация шлифмашины 106
- Pyccкий 107
- Texhичeckoe oбcлужиbahиe и ocmotp 107
- Pyccкий 108
- Гapahtия 108
- Hitachi power tools czech s r o 115
- Hitachi power tools hungary kft 115
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 115
- Hitachi power tools polska sp z o o 115
- Hitachi power tools romania 115
- Hitachi power tools österreich gmbh 115
- Ab uygunluk beyani 116
- Code no c99188792 g printed in china 116
- Declaraţie de conformitate ce 116
- Deklaracja zgodności z ec 116
- Deutsch türkçe 116
- Ec declaration of conformity 116
- Ec deklaracija o skladnosti 116
- English čeština 116
- Erklärung zur konformität mit ce regeln 116
- Eu megfelelőségi nyilatkozat 116
- K kato board director 116
- Magyar pyccкий 116
- Polski 116
- Prohlášení o shodě s ce 116
- Representative offi ce in europe hitachi power tools europe gmbh siemensring 34 47877 willich 1 f r germany technical fi le at hitachi koki europe ltd clonshaugh business technology park dublin 17 lreland head offi ce in japan hitachi koki co ltd shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 116
- Slovenščina 116
- Εκ δηλωση εναρμονισμου 116
- Ελληνικά română 116
- Декларация соответствия ес 116
Похожие устройства
- Sony NWZ-S774BT/WM 8Gb White Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH14DSL Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-4500BT Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH18DSL Инструкция по эксплуатации
- Philips CE132G/51 CarStudio Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH36DAL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H90SC Инструкция по эксплуатации
- Pioneer X-CM-31-R Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H60MRV Инструкция по эксплуатации
- Sony STR-DN1030 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H60MR Инструкция по эксплуатации
- Yamaha Slimset 373W White Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H65SB2 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H70SA Инструкция по эксплуатации
- Pioneer SC-LX56 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H55SA Инструкция по эксплуатации
- Attitude Charlie 5.0+VSX-322-K Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H45MRY Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWF1276EDU Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H45MR Инструкция по эксплуатации