Hitachi WR12DMR [60/92] Čeština
![Hitachi WR12DMR [60/92] Čeština](/views2/1000814/page60/bg3c.png)
59
Čeština
(4) Výměna baterií
(a) Uvolněte závit háčku J, použijte k tomu šroubovák
s hlavou Philips (č. 1) I (Obr. 10).
Odstraňte kryt háčku L tím, že jej zatlačíte ve směru
šipky (Obr. 11).
(b) Vyjměte staré baterie a vložte nové baterie. Zarovnejte
se značkami na háčku a správně umístěte koncovky
plus (+) a minus (-) (Obr. 12).
(c) Zarovnejte drážkování v hlavní části háčku E s
výstupkem na krytu háčku L, stiskněte kryt háčku
L v opačném směru, než ukazuje šipka K na
Obr. 11 a potom utáhněte šroub.
Používejte běžně dostupné baterie AAAA (1,5 V) O.
POZNÁMKA
Neutahujte šroub příliš. Mohlo by to způsobit stržení
závitů šroubu.
POZOR
䡬 Zanedbání následujících pokynů může mít za následek
vytečení, zrezivění nebo špatnou funkci baterie.
Umístěte správně svorky plus (+) a mínus (–).
Vyměňte obě baterie zároveň. Nekombinujte staré a
nové baterie.
Vybité baterie ihned z páčky vyjměte.
䡬 Nevyhazujte baterie do běžného odpadu a nevhazujte
baterie do ohně.
䡬 Skladujte baterie mimo dosah dětí.
䡬 Používejte baterie v souladu se specifikacemi a s údaji
na akumulátoru.
2. Zkontrolujte směr otáčení
Hrot se bude otáčet ve směru hodinových ručiček (při
pohledu zezadu) stisknutím tlačítka strany R C.
Stisknutím strany L tlačítka se bude hrot otáčet proti
směru hodinových ručiček (Viz Obr. 4) (značky
L
a
R
jsou uvedeny na nástroji).
POZOR
Tlačítko se nesmí přepínat, pokud se rázový šroubovák
otáčí. Pro přepnutí tlačítka je nutno zastavit rázový
šroubovák a pak nastavit tlačítko.
3. Provoz spínače
䡬 Když je tlačítkový spínač stisknutý, nástroj se otáčí.
Když je tlačítko uvolněno, nástroj se zastaví.
䡬 Rychlost rotace lze regulovat změnou tahu, jakým
táhneme za tlačítkový spínač. Rychlost je nízká, když
za tlačítkový spínač potáhneme jemně, a zvyšuje se,
jakmile za tlačítkový spínač potáhneme více.
4. Utahování a povolování šroubů (Rázový utahovák)
Namontujte hrot, který odpovídá šroubu, vyrovnejte
hrot v drážkách hlavy šroubu, pak jej utáhněte.
Potlačte rázový šroubovák dostatečně tak, aby hrot
zachytil hlavu šroubu.
POZOR
Použití rázového šroubováku po příliš dlouhou dobu
způsobí příliš silné utažení šroubu a může způsobit
jeho zlomení.
Utahování šroubu pomocí rázového šroubováku pod
úhlem vůči šroubu může poškodit hlavu šroubu a na
šroub nebude přenášena správná síla.
Utahujte šrouby pomocí tohoto rázového šroubováku
tak, aby byl šroubovák se šroubem v jedné přímce.
POKYNY K PROVOZU
1. Přestávka v provozu jednotky po nepřerušované práci
Po použití jednotky pro nepřerušované utahování šroubů
ji nechte na asi 15 minut v klidu při výměně akumulátoru.
Teplota motoru, spínače, atd. stoupne, jestliže práci
zahájíte ihned po výměně akumulátoru, případně může
dojít až k vyhoření.
POZNÁMKA
Nedotýkejte se chrániče, protože se během
nepřerušované práce silně zahřívá.
2. Opatření při použití spínače na regulaci rychlosti
Tento spínač má zabudovaný elektronický obvod, který
plynule mění rychlost rotace. Proto jestliže potáhneme
tlačítkový spínač pouze jemně (rotace nízkou rychlostí)
a motor se při průběžném zašroubovávání šroubů
zastaví, součásti elektronického obvodu se mohou
přehřát a poškodit.
3. Použití doby utahování vhodné pro šroub
Přiměřený krouticí moment pro šroub se mění podle
materiálu a velikosti šroubu a sešroubovávaného
materiálu atd., používejte proto dobu utahování vhodnou
pro daný šroub. Zvláště v případě dlouhé doby
utahování šroubů menších než M8 je nebezpečí zlomení
šroubu, proto si předem ověřte dobu utahování a
krouticí moment.
4. Práce s utahovacím momentem vhodným pro rázově
utahovaný šroub
Optimální utahovací moment pro matice a šrouby se
liší podle materiálu a velikosti matic nebo šroubů.
Nadměrně velký utahovací moment pro malý šroub
může způsobit roztažení nebo zlomení šroubu.
Utahovací moment se zvyšuje úměrně s dobou provozu.
Používejte správnou dobu provozu pro daný šroub.
5. Držení nástroje
Držte rázový klíč pevně oběma rukama. V tomto případě
držte klíč v přímce se šroubem.
Není nutné na klíč tlačit příliš silně. Držte klíč silou,
která je právě dostatečná k tomu, aby vyvážila rázovou
sílu.
6. Ověření utahovacího momentu
Následující faktory přispívají ke snížení utahovacího
momentu. Ověřte si tedy aktuální potřebný utahovací
moment před zahájením práce zašroubováním několika
šroubů ručním momentovým klíčem. Faktory ovlivňující
utahovací moment jsou následující.
(1) Napětí
Jakmile je dosaženo meze výboje, napětí klesá a
utahovací moment se snižuje.
(2) Doba provozu
Utahovací moment se zvyšuje se zvyšováním doby
provozu. Utahovací moment se však nezvýší nad určitou
hodnotu ani tehdy, jestliže je nástroj používán po
dlouhou dobu.
(3) Průměr šroubu
Utahovací moment se liší podle průměru šroubu.
Obecně lze říci, že šroub s větším průměrem vyžaduje
větší utahovací moment.
(4) Podmínky utahování
Utahovací moment se liší podle momentového poměru,
třídy a délky šroubů i tehdy, když jsou použity šrouby
se stejnou velikostí závitu. Utahovací moment se také
liší podle stavu povrchu obrobku, přes který mají být
šrouby utahovány. Když se šroub a matice otáčejí
spolu, krouticí moment se silně snižuje.
06Cze_WH9DMR_EE 09/2/5, 10:5359
Содержание
- Cordless impact driver wrench akku schlagschrauber ú óôî ùû è ô ª ù ú ïâè bezprzewodowa wkrętarka udarowa akkus ütvecsavarozó csavarkulcs rázový utahovák klíč akülü darbeli vidalama anahtar ìàapìêè aííyïyîóúopìêè åypôoçepú 1
- Handling instructions bedienungsanleitung ëá â âèúèûìô instrukcja obsługi kezelési utasítás návod k obsluze kullanım talimatları àìcúpyíáëó ôo íícôîyaúaáëë 1
- Variable speed 1
- Wh 9dmr wh 12dmr wh 14dmr wh 18dmr wr 9dmr wr 12dmr wr 14dmr wr 18dmr 1
- 〱䍯癥牟坈㥄䵒彅 1
- ご慢汥彗䠹䑍剟䕅 2
- Cëïçoîê 4
- Dókkat 4
- Figyelem 4
- Jelölések 4
- Ostrzeżenie 4
- Simgeler 4
- Symbole 4
- Symbols 4
- Symboly 4
- Upozornění 4
- Warning 4
- Warnung 4
- Ì ôï 4
- English 5
- General power tool safety warnings 5
- ㅅ湧彗䠹䑍剟䕅 5
- English 6
- Precautions for cordless impact driver 6
- Precautions for cordless impact wrench 6
- English 7
- Specifications 7
- Battery removal installation 8
- Charging 8
- English 8
- English 9
- English 10
- How to use 10
- Prior to operation 10
- English 11
- Operational cautions 11
- English 12
- Guarantee 12
- Maintenance and inspection 12
- English 13
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 14
- Deutsch 14
- 敲彗䠹䑍剟䕅 14
- Deutsch 15
- Vorsichtsmassnahmen für den akku schlagschrauber 15
- Deutsch 16
- Standardzubehör 16
- Deutsch 17
- Herausnehmen einsetzen der batterie 17
- Deutsch 18
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Verwendung 20
- Vor inbetriebnahme 20
- Deutsch 21
- Vorsichtsmassregeln zur verwendung 21
- Deutsch 22
- Wartung und inspektion 22
- Deutsch 23
- Garantie 23
- Ïïëóèî 24
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à 24
- 牥彗䠹䑍剟䕅 24
- Ïïëóèî 25
- Ã π ã ƒ ƒπ π 26
- Ïïëóèî 26
- º ƒ π 27
- º πƒ π ª ƒπ 27
- Ïïëóèî 27
- Ïïëóèî 28
- Ïïëóèî 29
- Ïïëóèî 30
- Ø ãƒ πª π 30
- Ƒπ π àƒ π 30
- Ïïëóèî 31
- ª π ƒ ã π àƒ π 32
- À ƒ π ã 32
- Ïïëóèî 32
- Ïïëóèî 33
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 34
- Polski 34
- 㑐潬彗䠹䑍剟䕅 34
- Polski 35
- Środki ostrożności stosowane przy używaniu bezprzewodowej wkr tarki udarowej 35
- Polski 36
- Wymagania techniczne 36
- Środki ostrożności przy pracy z bezprzewodową wkrętarką udarową 36
- Polski 37
- Wymontowanie i montaż akumulatora 37
- Ładowanie 37
- Polski 38
- Polski 39
- Jak używać 40
- Polski 40
- Przed rozpoczęciem pracy 40
- Polski 41
- Środki ostrożności podczas pracy z urządzeniem 41
- Gwarancja 42
- Konserwacja i inspekcja 42
- Polski 42
- Polski 43
- Magyar 44
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 44
- 㕈畮彗䠹䑍剟䕅 44
- A vezeték nélküli ütőműves csavarbehajtó gépre vonatkozó biztonsági rendszabályok 45
- Az akkumulátoros ütvecsavarozó használatára vonatkozó óvintézkedések 45
- Magyar 45
- Magyar 46
- Műszaki adatok 46
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 47
- Magyar 47
- Töltés 47
- Magyar 48
- Magyar 49
- A készülék használata 50
- Az üzemelés előtti óvintézkedések 50
- Magyar 50
- Az üzemeltetésre vonatkozó figyelmeztetések 51
- Magyar 51
- Garancia 52
- Karbantartás és ellenőrzés 52
- Magyar 52
- Magyar 53
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 54
- Čeština 54
- 㙃穥彗䠹䑍剟䕅 54
- Bezpečnostní podmínky pro akumulátorový rázový klíč 55
- Bezpečnostní podmínky pro rázový utahovák 55
- Čeština 55
- Parametry 56
- Čeština 56
- Nabíjení 57
- Nabíječka 57
- Vyjmutí výměna akumulátoru 57
- Čeština 57
- Čeština 58
- Použití 59
- Před použitím 59
- Čeština 59
- Pokyny k provozu 60
- Čeština 60
- Záruka 61
- Údržba a kontrola 61
- Čeština 61
- Čeština 62
- Genel elektrókló alet güvenlók uyarilari 63
- Türkçe 63
- 㝔畲彗䠹䑍剟䕅 63
- Kablosuz darbeló anahtar óçón önlemler 64
- Kablosuz darbeló vódalama aletó óçón önlemler 64
- Türkçe 64
- Teknók özellókler 65
- Türkçe 65
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 66
- Türkçe 66
- Íarj etme 66
- Türkçe 67
- Kullanim öncesónde 68
- Nasil kullanilir 68
- Türkçe 68
- Türkçe 69
- Çaliímayla ólgóló önlemler 69
- Bakim ve ónceleme 70
- Garantó 70
- Türkçe 70
- Oåôàe èpabàãa åeâoèachoctà èpà paåote c ùãektpoàhctpìmehtom 71
- Pyccíëè 71
- 㡒畳彗䠹䑍剟䕅 71
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà ìñaphoéo akkìmìãütophoéo òìpìèobepta 72
- Pyccíëè 72
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà ìñaphoéo akkìmìãütophoéo éaâkobepta 73
- Pyccíëè 73
- Pyccíëè 74
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 74
- Chütàe ìctahobka åatapeà 75
- Pyccíëè 75
- Âapüñka 75
- Pyccíëè 76
- Pyccíëè 77
- Pyccíëè 78
- Èepeñ haóaãom paåotõ 78
- Èpaktàóeckoe èpàmehehàe 78
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà 79
- Pyccíëè 79
- Pyccíëè 80
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à ocmotp 80
- Pyccíëè 81
- Éapahtàü 81
- Back_g_wh9dmr_ee 09 2 5 10 58 81 82
- Wh9dmr wh12dmr 82
- 㥂慣歟䝟坈㥄䵒彅 82
- Back_g_wh9dmr_ee 09 2 5 10 58 82 83
- Wh14dmr wh18dmr 83
- Back_g_wh9dmr_ee 09 2 5 10 58 83 84
- Wr9dmr wr12dmr 84
- Back_g_wh9dmr_ee 09 2 5 10 58 84 85
- Wr14dmr wr18dmr 85
- Hitachi power tools czech s r o 91
- Hitachi power tools hungary kft 91
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 91
- Hitachi power tools polska sp z o o 91
- Hitachi power tools romania 91
- Hitachi power tools österreich gmbh 91
- Ab uygunluk beyani 92
- Code no c99137494 g printed in china 92
- Deklaracja zgodności z ec 92
- Deutsch 92
- Ec declaration of conformity 92
- Ek ηλωση εναρμ νισμ υ 92
- English 92
- Erklärung zur konformität mit ce regeln 92
- Eu megfelelőségi nyilatkozat 92
- Head office in japan 92
- Hitachi koki co ltd 92
- Hitachi power tools europe gmbh 92
- K kato board director 92
- Magyar 92
- Polski 92
- Prohlášení o shodě s ce 92
- Pyccíëè 92
- Representative office in europe 92
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 92
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 92
- Türkçe 92
- Ñekãapañàü cootbetctbàü ec 92
- Čeština 92
- Ελληνικά 92
Похожие устройства
- Karcher HD 6/15 C Инструкция по эксплуатации
- Acer AS5552G-P323G25MIKK Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE32D5500RW Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-A54 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-DP303 Инструкция по эксплуатации
- Alto MS153 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDS 14.4 V 0.601.909.H21 Инструкция по эксплуатации
- Karcher HD 6/15 C Plus Инструкция по эксплуатации
- Acer AS3820TZG-P613G32IKS Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55C9000SW Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RNA-530 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-DP153W Инструкция по эксплуатации
- Alto MS154 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS12DVF3 Инструкция по эксплуатации
- Karcher HD 6/16-4 M Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE46D8000YS Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4820TZG-P613G32Miks Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RNA-520 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-DFX972N Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DVF3 Инструкция по эксплуатации