Hitachi WR12DMR [64/92] Türkçe
![Hitachi WR12DMR [64/92] Türkçe](/views2/1000814/page64/bg40.png)
63
Türkçe
g) Elektrikli aleti, aksesuarları, uçları, v.b., bu
talimatlara uygun ßekilde, çalıßma koßullarını ve
yapılacak ißi göz önünde bulundurarak kullanın.
Elektrikli aletin amaçlanan kullanımlardan farklı
ißlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol
açabilir.
5) Akülü aletin kullanımı ve bakımı
a) Üniteyi sadece üretici tarafından belirtilen ßarj
cihazıyla ßarj edin.
Bir akü ünitesi tipi için uygun olan bir ßarj cihazı
baßka tipte bir akü ünitesiyle kullanıldıåında yangın
riski yaratabilir.
b) Elektrikli aletleri sadece özellikle belirtilen akü
üniteleriyle kullanın.
Baßka herhangi bir akü ünitesinin kullanılması
yaralanma veya yangın riski yaratabilir.
c) Akü ünitesini kullanılmadıåı zamanlarda
ataßlardan, madeni paralardan, anahtarlardan,
çivilerden, vidalardan veya terminaller arasında
baålantı olußturabilecek diåer küçük metal
nesnelerden uzak tutun.
Akü kutuplarının kısa devre olması yanıklara veya
yangına neden olabilir.
d) Yanlıß kullanım koßullarında aküden sıvı çıkıßı
olabilir; temas etmekten kaçının.
Kazayla sıvıya temas edilmesi durumunda suyla
yıkayın. Sıvının gözlere temas etmesi halinde,
ayrıca bir doktora baßvurun.
Aküden fıßkıran su tahriß veya yanıklara neden olabilir.
6) Servis
a) Elektrikli aleti vasıflı bir kißi tarafından sadece özdeß
yedek parçalar kullanarak tamir edilmesini saålayın.
Böylece elektrikli aletin güvenli kullanımı saålanacaktır.
ÖNLEM
Çocukları ve diåer yeterli güce sahip olmayan kißileri uzak
tutun.
Kullanılmadıåı zamanlarda aleti çocuk ve yeterli güce sahip
olmayan kißilerin ulaßamayacaåı bir yerde
saklayın.
KABLOSUZ DARBELÓ VÓDALAMA ALETÓ ÓÇÓN
ÖNLEMLER
1. Bu alet, vidaları sıkıßtırmak ve gevßetmek için
tasarlanmıß taßınabilir bir alettir. Sadece bu ißlem için
kullanın.
2. Uzun süreli kullanımda kulak tıkaçlarını kullanın.
3. Tek elle çalıßtırma son derece tehlikelidir; çalıßtırırken
aleti her iki elinizle de sıkıca tutun.
4. Tahrik ucunu taktıktan sonra, ucun gevßek
olmadıåından emin olmak için ucu hafifçe dıßarı çekin.
Uç düzgün ßekilde takılmamıßsa çalıßma sırasında
çıkabilir, bu da tehlikeli olabilir.
5. Vidaya uygun olan ucu kullanın.
6. Vidayı darbeli vidalama aleti vidaya açılı olacak ßekilde
sıkıßtırmak vidanın kafasına hasar verebilir ve vidaya
düzgün kuvvet aktarılmaz. Bu darbeli vidalama aleti
vidaya düz olarak hizalı olacak ßekilde sıkıßtırın.
7. Bataryayı her zaman 0 – 40˚C sıcaklık aralıåında ßarj
edin. 0˚C sıcaklıåın altında yapılan ßarj ißlemleri, bataryanın
aßırı ßarj olmasına yol açarak tehlikeye neden olabilir.
Batarya 40˚C sıcaklıåın üzerinde ßarj edilmemelidir.
Íarj ißlemi için en uygun sıcaklık 20˚C – 25˚C aralıåındadır.
8. Íarj cihazını sürekli olarak kullanmayın.
Íarj ißlemi tamamlandıktan sonra, baßka bir ßarj ißlemine
baßlamadan önce ßarj cihazını 15 dakika kadar dinlendirin.
9. Íarj edilebilir bataryanın baålanacaåı deliåe yabancı
maddelerin girmesine izin vermeyin.
10. Íarj edilebilir bataryayı ve ßarj cihazını asla sökmeyin.
11. Íarj edilebilir bataryayı asla kısa devre yapmayın.
Batarya kısa devre yapılırsa, çok yüksek elektrik akımı
ve aßırı ısınma durumu olußur; bunun sonucu olarak
batarya yanabilir veya hasar görebilir.
12. Bataryayı ateße atmayın.
Batarya yanarsa patlayabilir.
13. Íarj cihazının havalandırma yuvalarına hiçbir cisim
sokmayın.
Íarj cihazının havalandırma yuvalarına metal veya
yanıcı cisimlerin sokulması, elektrik çarpmasına veya
ßarj cihazının hasar görmesine neden olabilir.
14. Bataryanın ßarj edildikten sonraki ömrü kullanılmayacak
kadar kısaldıåında bataryayı aldıåınız yere geri götürün.
Ömrü tükenen bataryaları imha etmeyin.
15. Tükenmiß bataryayı kullanmak, ßarj cihazında hasara
neden olur.
KABLOSUZ DARBELÓ ANAHTAR ÓÇÓN
ÖNLEMLER
1. Bu alet, somun ve cıvataları sıkıßtırmak ve gevßetmek
için tasarlanmıß taßınabilir bir alettir. Sadece bu ißlem
için kullanın.
2. Uzun süreli kullanımda kulak tıkaçlarını kullanın.
3. Tek elle çalıßtırma son derece tehlikelidir; çalıßtırırken
aleti her iki elinizle de sıkıca tutun.
4. Yuvanın çatlak veya kırık olmadıåından emin olun.
Kırık veya çatlak yuvalar tehlikelidir. Kullanmadan
önce yuvayı kontrol edin.
5. Yuvayı, yuva pimi ve halkası ile sabitleyin. Yuvayı
sabitleyen yuva pimi veya halkası hasar görmüßse,
yuva darbeli anahtardan çıkabilir ve bu çok tehlikeli
olabilir. Deforme olmuß, yıpranmıß, çatlak veya baßka
herhangi bir ßekilde hasar görmüß yuva pimlerini veya
halkalarını kullanmayın. Daima yuva pimi ve halkasını
doåru konumda taktıåınızdan emin olun.
6. Sıkıßtırma torkunu kontrol edin.
Bir somunu sıkıßtırmak için uygun tork, somunun
yapıldıåı malzeme, boyutları, derecesi vs.’ye baålıdır.
Ayrıca, bu darbeli anahtarın ürettiåi sıkıßtırma torku,
somunun yapıldıåı malzeme ve boyutlarına, darbeli
anahtarın uygulanma süresine, yuvanın takılma ßekli
vs.’ye baålıdır.
Ayrıca batarya yeni deåißtirildiåindeki tork ile batarya
bitmek üzereyken olan tork da biraz farklıdır. Somunun
doåru torkla sıkıßtırılıp sıkıßtırılmadıåını kontrol etmek
için bir tork anahtarı kullanın.
7. Döndürme yönünü deåißtirmeden önce darbeli anahtarı
durdurun. Döndürme yönünü deåißtirmeden önce
daima ßalteri bırakın ve darbeli anahtarın durmasını
bekleyin.
8. Asla döner kısma dokunmayın.
Dönen yuva kısmının ellerinize veya vücudunuzun
baßka bir yerine yaklaßmasına izin vermeyin. Bir yeriniz
kesilebilir veya yuvaya yakalanabilirsiniz. Ayrıca, uzun
süren sürekli kullanımdan sonra yuvaya dokunmamaya
dikkat edin. Yuva çok ısınacaåından yanabilirsiniz.
9. Evrensel mafsalı kullanırken darbeli anahtarın yüksüz
dönmesine asla izin vermeyin.
07Tur_WH9DMR_EE 09/2/5, 10:5463
Содержание
- Cordless impact driver wrench akku schlagschrauber ú óôî ùû è ô ª ù ú ïâè bezprzewodowa wkrętarka udarowa akkus ütvecsavarozó csavarkulcs rázový utahovák klíč akülü darbeli vidalama anahtar ìàapìêè aííyïyîóúopìêè åypôoçepú 1
- Handling instructions bedienungsanleitung ëá â âèúèûìô instrukcja obsługi kezelési utasítás návod k obsluze kullanım talimatları àìcúpyíáëó ôo íícôîyaúaáëë 1
- Variable speed 1
- Wh 9dmr wh 12dmr wh 14dmr wh 18dmr wr 9dmr wr 12dmr wr 14dmr wr 18dmr 1
- 〱䍯癥牟坈㥄䵒彅 1
- ご慢汥彗䠹䑍剟䕅 2
- Cëïçoîê 4
- Dókkat 4
- Figyelem 4
- Jelölések 4
- Ostrzeżenie 4
- Simgeler 4
- Symbole 4
- Symbols 4
- Symboly 4
- Upozornění 4
- Warning 4
- Warnung 4
- Ì ôï 4
- English 5
- General power tool safety warnings 5
- ㅅ湧彗䠹䑍剟䕅 5
- English 6
- Precautions for cordless impact driver 6
- Precautions for cordless impact wrench 6
- English 7
- Specifications 7
- Battery removal installation 8
- Charging 8
- English 8
- English 9
- English 10
- How to use 10
- Prior to operation 10
- English 11
- Operational cautions 11
- English 12
- Guarantee 12
- Maintenance and inspection 12
- English 13
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 14
- Deutsch 14
- 敲彗䠹䑍剟䕅 14
- Deutsch 15
- Vorsichtsmassnahmen für den akku schlagschrauber 15
- Deutsch 16
- Standardzubehör 16
- Deutsch 17
- Herausnehmen einsetzen der batterie 17
- Deutsch 18
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Verwendung 20
- Vor inbetriebnahme 20
- Deutsch 21
- Vorsichtsmassregeln zur verwendung 21
- Deutsch 22
- Wartung und inspektion 22
- Deutsch 23
- Garantie 23
- Ïïëóèî 24
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à 24
- 牥彗䠹䑍剟䕅 24
- Ïïëóèî 25
- Ã π ã ƒ ƒπ π 26
- Ïïëóèî 26
- º ƒ π 27
- º πƒ π ª ƒπ 27
- Ïïëóèî 27
- Ïïëóèî 28
- Ïïëóèî 29
- Ïïëóèî 30
- Ø ãƒ πª π 30
- Ƒπ π àƒ π 30
- Ïïëóèî 31
- ª π ƒ ã π àƒ π 32
- À ƒ π ã 32
- Ïïëóèî 32
- Ïïëóèî 33
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 34
- Polski 34
- 㑐潬彗䠹䑍剟䕅 34
- Polski 35
- Środki ostrożności stosowane przy używaniu bezprzewodowej wkr tarki udarowej 35
- Polski 36
- Wymagania techniczne 36
- Środki ostrożności przy pracy z bezprzewodową wkrętarką udarową 36
- Polski 37
- Wymontowanie i montaż akumulatora 37
- Ładowanie 37
- Polski 38
- Polski 39
- Jak używać 40
- Polski 40
- Przed rozpoczęciem pracy 40
- Polski 41
- Środki ostrożności podczas pracy z urządzeniem 41
- Gwarancja 42
- Konserwacja i inspekcja 42
- Polski 42
- Polski 43
- Magyar 44
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 44
- 㕈畮彗䠹䑍剟䕅 44
- A vezeték nélküli ütőműves csavarbehajtó gépre vonatkozó biztonsági rendszabályok 45
- Az akkumulátoros ütvecsavarozó használatára vonatkozó óvintézkedések 45
- Magyar 45
- Magyar 46
- Műszaki adatok 46
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 47
- Magyar 47
- Töltés 47
- Magyar 48
- Magyar 49
- A készülék használata 50
- Az üzemelés előtti óvintézkedések 50
- Magyar 50
- Az üzemeltetésre vonatkozó figyelmeztetések 51
- Magyar 51
- Garancia 52
- Karbantartás és ellenőrzés 52
- Magyar 52
- Magyar 53
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 54
- Čeština 54
- 㙃穥彗䠹䑍剟䕅 54
- Bezpečnostní podmínky pro akumulátorový rázový klíč 55
- Bezpečnostní podmínky pro rázový utahovák 55
- Čeština 55
- Parametry 56
- Čeština 56
- Nabíjení 57
- Nabíječka 57
- Vyjmutí výměna akumulátoru 57
- Čeština 57
- Čeština 58
- Použití 59
- Před použitím 59
- Čeština 59
- Pokyny k provozu 60
- Čeština 60
- Záruka 61
- Údržba a kontrola 61
- Čeština 61
- Čeština 62
- Genel elektrókló alet güvenlók uyarilari 63
- Türkçe 63
- 㝔畲彗䠹䑍剟䕅 63
- Kablosuz darbeló anahtar óçón önlemler 64
- Kablosuz darbeló vódalama aletó óçón önlemler 64
- Türkçe 64
- Teknók özellókler 65
- Türkçe 65
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 66
- Türkçe 66
- Íarj etme 66
- Türkçe 67
- Kullanim öncesónde 68
- Nasil kullanilir 68
- Türkçe 68
- Türkçe 69
- Çaliímayla ólgóló önlemler 69
- Bakim ve ónceleme 70
- Garantó 70
- Türkçe 70
- Oåôàe èpabàãa åeâoèachoctà èpà paåote c ùãektpoàhctpìmehtom 71
- Pyccíëè 71
- 㡒畳彗䠹䑍剟䕅 71
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà ìñaphoéo akkìmìãütophoéo òìpìèobepta 72
- Pyccíëè 72
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà ìñaphoéo akkìmìãütophoéo éaâkobepta 73
- Pyccíëè 73
- Pyccíëè 74
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 74
- Chütàe ìctahobka åatapeà 75
- Pyccíëè 75
- Âapüñka 75
- Pyccíëè 76
- Pyccíëè 77
- Pyccíëè 78
- Èepeñ haóaãom paåotõ 78
- Èpaktàóeckoe èpàmehehàe 78
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà 79
- Pyccíëè 79
- Pyccíëè 80
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à ocmotp 80
- Pyccíëè 81
- Éapahtàü 81
- Back_g_wh9dmr_ee 09 2 5 10 58 81 82
- Wh9dmr wh12dmr 82
- 㥂慣歟䝟坈㥄䵒彅 82
- Back_g_wh9dmr_ee 09 2 5 10 58 82 83
- Wh14dmr wh18dmr 83
- Back_g_wh9dmr_ee 09 2 5 10 58 83 84
- Wr9dmr wr12dmr 84
- Back_g_wh9dmr_ee 09 2 5 10 58 84 85
- Wr14dmr wr18dmr 85
- Hitachi power tools czech s r o 91
- Hitachi power tools hungary kft 91
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 91
- Hitachi power tools polska sp z o o 91
- Hitachi power tools romania 91
- Hitachi power tools österreich gmbh 91
- Ab uygunluk beyani 92
- Code no c99137494 g printed in china 92
- Deklaracja zgodności z ec 92
- Deutsch 92
- Ec declaration of conformity 92
- Ek ηλωση εναρμ νισμ υ 92
- English 92
- Erklärung zur konformität mit ce regeln 92
- Eu megfelelőségi nyilatkozat 92
- Head office in japan 92
- Hitachi koki co ltd 92
- Hitachi power tools europe gmbh 92
- K kato board director 92
- Magyar 92
- Polski 92
- Prohlášení o shodě s ce 92
- Pyccíëè 92
- Representative office in europe 92
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 92
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 92
- Türkçe 92
- Ñekãapañàü cootbetctbàü ec 92
- Čeština 92
- Ελληνικά 92
Похожие устройства
- Karcher HD 6/15 C Инструкция по эксплуатации
- Acer AS5552G-P323G25MIKK Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE32D5500RW Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-A54 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-DP303 Инструкция по эксплуатации
- Alto MS153 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDS 14.4 V 0.601.909.H21 Инструкция по эксплуатации
- Karcher HD 6/15 C Plus Инструкция по эксплуатации
- Acer AS3820TZG-P613G32IKS Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55C9000SW Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RNA-530 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-DP153W Инструкция по эксплуатации
- Alto MS154 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS12DVF3 Инструкция по эксплуатации
- Karcher HD 6/16-4 M Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE46D8000YS Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4820TZG-P613G32Miks Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RNA-520 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-DFX972N Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DVF3 Инструкция по эксплуатации