Hitachi SB8V2 [25/53] 䍺敟卂㡖㉟䕅
![Hitachi SB8V2 [25/53] 䍺敟卂㡖㉟䕅](/views2/1081406/page25/bg19.png)
24
Čeština
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
UPOZORNĚNÍ!
Prostudujte si všechny pokyny
Nedodržování všech níže uvedených pokynů může způsobit
úraz elektrickým proudem, vznik požáru a/nebo vážné zranění.
Pojem “elektrické nářadí” ve všech níže uvedených
upozorněních se vztahuje na elektricky poháněné nářadí
připojené (pomocí přívodní šňůry) k elektrické síti nebo na
elektrické (bezšňůrové) nářadí poháněné akumulátorem.
DODRŽUJTE TYTO POKYNY
1) Pracovní prostor
a) Udržujte pracovní prostor v čistotě a zajistěte jeho
dobré osvětlení.
Neuspořádaný pracovní prostor a neosvětlené
plochy mohou být příčinou nehod.
b) Neprovozujte elektrické nářadí ve výbušných
prostředích, jako je například prostor s výskytem
hořlavých kapalin, plynů nebo prachu.
Při provozu elektrického nářadí vznikají jiskry, které
mohou vznítit prach nebo výpary.
c) Zajistěte, aby se při provozu elektrického nářadí
nezdržovaly v blízkosti děti nebo okolostojící osoby.
Odvedení pozornosti může způsobit ztrátu kontroly
nad nářadím.
2) Elektrická bezpečnost
a) Zástrčky elektrického nářadí musí odpovídat
používané zásuvce.
Nikdy jakýmkoli způsobem neupravujte zástrčku.
Nepoužívejte jakékoli rozvodné zástrčky s
uzemněným (ukostřeným) elektrickým nářadím.
Původní neupravené zástrčky a vhodné zásuvky
snižují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b) Vyvarujte se kontaktu s uzemněnými nebo
ukostřenými plochami, jako jsou např. trubky,
radiátory, sporáky a chladničky.
Vzniká zvýšené nebezpečí úrazu elektrickým proudem,
pokud je Vaše tělo uzemněné nebo ukostřené.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo mokrým
podmínkám.
Voda, která vnikne do elektrického nářadí, zvyšuje
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
d) Nezacházejte s přívodní šňůrou nevhodným
způsobem. Nikdy nepoužívejte přívodní šňůru pro
nošení, tahání nebo vypojování elektrického nářadí.
Zajistěte, aby se přívodní šňůra nedostala do
kontaktu se zdroji tepla, olejem, ostrými hranami
nebo pohybujícími se částmi.
Poškozené nebo zauzlené přívodní šňůry zvyšují
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
e) Při práci s elektrickým nářadím ve vnějších
prostorách používejte prodlužovací šňůru
vhodnou pro venkovní použití.
Použití přívodní šňůry vhodné pro venkovní prostředí
snižuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
3) Bezpečnost osob
a) Bute při práci vždy pozorní, sledujte prováděnou
práci a během práce s elektrickým nářadím
postupujte rozumně.
Nepoužívejte elektrické nářadí v případě únavy
nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Pouhý okamžik nepozornosti při práci s elektrickým
nářadím může způsobit vážné zranění.
b) Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte
ochranu zraku.
Ochranné pomůcky, jako jsou protiprachová maka,
obuv s neklouzavou úpravou podrážky, ochranná
přilba nebo chrániče sluchu použité pro vhodné
podmínky sníží nebezpečí zranění.
c) Zajistěte, aby nedošlo k náhodnému spuštění
nářadí. Zabezpečte, aby vypínač byl před
zapojením do sítě v poloze vypnuto.
Nošení elektrického nářadí s prstem na vypínači a
připojování elektrického nářadí s vypínačem v poloze
zapnuto může způsobit nehody.
d) Před zapnutím elektrického nářadí vymontujte
všechny seřizovací klíče.
Klíč upevněný na otáčející se části elektrického
nářadí může způsobit zranění osob.
e) Zajistěte náležitou stabilitu při práci. Během práce
je třeba vždy zaujmout náležitý a stabilní postoj.
Tím se dosáhne lepšího ovládání elektrického nářadí
v neočekávaných situacích.
f) Při práci používejte vhodný oděv. Nepoužívejte
volný oděv nebo šperky. Zajistěte, aby se Vaše
vlasy, oděv nebo rukavice nedostaly do kontaktu
s pohybujícími se částmi nářadí.
Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy se mohou
zachytit do pohybujících se částí.
g) Pokud se používají zařízení pro připojení odsávání
prachu a sběrných zařízení, zajistěte jejich
správné zapojení a použití.
Používejte tato zařízení pro snížení nebezpečí, která
vznikají v prašném prostředí.
4) Použití a ošetřovaní elektrického nářadí
a) Netlačte na elektrické nářadí. Pro Váš způsob
použití zvolte správné elektrické nářadí.
Správné elektrické nářadí provede práci lépe a
bezpečněji rychlostí, pro které bylo konstruováno.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, pokud vypínač
není funkční.
Jakékoli elektrické nářadí, které nelze ovládat
vypínačem, je nebezpečné a je třeba je opravit.
c) Při provádění jakýchkoli nastavení, změně
příslušenství nebo uskladňování elektrického
nářadí odpojte vždy zástrčku ze zdroje energie.
Tato preventivní bezpečnostní opatření snižují
nebezpečí náhodného uvedení elektrického nářadí
do chodu.
d) Uložte nepoužívané elektrické nářadí mimo dosah
dětí a nedovolte, aby osoby, které nejsou
seznámeny s provozem elektrického nářadí a s
těmito pokyny, toto elektrické nářadí používaly.
Elektrické nářadí je v rukou nevyškoleného uživatele
nebezpečné.
e) Provádějte údržbu elektrického nářadí.
Zkontrolujte elektrické nářadí, zda je správně
seřízené nebo nedochází k váznutí chodu
pohybujících se částí, zda nejsou nějaké části
poškozené a zda nevznikly jakékoli jiné poruchy,
které mohou negativně ovlivnit provoz
elektrického nářadí.
V případě poškození si nechejte elektrické nářadí
před použitím opravit.
Содержание
- Sb 8v2 1
- ㅃ潶敲䙟 1
- 潶敲䉟 2
- 潶敲䉟 3
- English 4
- General safety rules 4
- 〱䕮束卂㡖㉟䕅 4
- Applications 5
- English 5
- How to handle sanding belt 5
- Optional accessories sold separately 5
- Precautions on using belt sander 5
- Prior to operation 5
- Specifications 5
- Standard accessories 5
- Dust removal 6
- English 6
- How to use the belt sander 6
- Maintenance and inspection 6
- English 7
- Guarantee 7
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 8
- Deutsch 8
- 〲䝥牟卂㡖㉟䕅 8
- Deutsch 9
- Sonderzubehör separat zu beziehen 9
- Standardzubehör 9
- Technische daten 9
- Vorsichtsmassnahmen bei der benutzung der bandschleifer 9
- Anwendungsgebiete 10
- Bedienung des schleifbands 10
- Deutsch 10
- Entfernen von staub 10
- Verwendung des schleifbands 10
- Vor inbetriebnahme 10
- Deutsch 11
- Garantie 11
- Wartung und indpektion 11
- Ïïëóèî 12
- Π õ ª ƒ º π 12
- 〳䝲敟卂㡖㉟䕅 12
- ª ƒ º π π ムƒ π à π ª πª 13
- À π ƒ ª 13
- Ïïëóèî 13
- Ƒ π ƒ º 13
- Ƒ πƒ π ƒ ª ˆïô óù è íâ ˆúèûù 13
- º ƒª 14
- º πƒ 14
- Ã πƒπ ª πª π 14
- Ïïëóèî 14
- Ø ãƒ πª π π ƒ π π ª πª 14
- Ƒπ π àƒ π 14
- À ƒ π ã 15
- Ïïëóèî 15
- Ïïëóèî 16
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 17
- Polski 17
- 〴偯江卂㡖㉟䕅 17
- Dane techniczne 18
- Możllwe wyposażenie dodatkowe 18
- Polski 18
- Przed użyciem 18
- Sprzedawane oddzielnie 18
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące użytkowania szlifierki taśmowej 18
- Wyposażenie standardowe 18
- Zastosowanie 18
- Obsługa szlifierki taśmowej 19
- Obsługa taśmy szlifierskiej 19
- Polski 19
- Usuwanie pyłu 19
- Gwarancja 20
- Konserwacja i inspekcja 20
- Polski 20
- Magyar 21
- Általános biztonságtechnikai e 21
- 〵䡵湟卂㡖㉟䕅 21
- Alkalmazások 22
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 22
- Magyar 22
- Műszaki adatok 22
- Standard tartozékok 22
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 22
- Ňvintézkedések a szalagcsiszoló használatával kapcsolatban 22
- Hogyan kell használni a szalagcsiszolót 23
- Hogyan kell kezelni a csiszolószalagot 23
- Magyar 23
- Poreltávolítás 23
- Ellenőrzés és karbantartás 24
- Garancia 24
- Magyar 24
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 25
- Čeština 25
- 䍺敟卂㡖㉟䕅 25
- Bezpečnostní opatření při použití pásové brusky 26
- Doplňkové příslušenství prodává se zvláš 26
- Parametry 26
- Použití 26
- Před použitím 26
- Standardní příslušenství 26
- Čeština 26
- Manipulace s brusným pásem 27
- Odstranění prachu 27
- Používání pásové brusky 27
- Údržba a kontrola 27
- Čeština 27
- Záruka 28
- Čeština 28
- Genel güvenlik kurallari 29
- Türkçe 29
- 呵牟卂㡖㉟䕅 29
- Aletó kullanmadan önce 30
- Bantli zimparayi kullanirken alinacak önlemler 30
- Standart aksesuarlar 30
- Teknók özellókler 30
- Türkçe 30
- Uygulamalar 30
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 30
- Bakim ve ónceleme 31
- Bantli zimparanin kullanimi 31
- Toz góderme 31
- Türkçe 31
- Zimpara bandinin kullanimi 31
- Garantó 32
- Türkçe 32
- Reguli generale de securitate 33
- Română 33
- 〸副浟卂㡖㉟䕅 33
- Accesorii opţionale se vând separat 34
- Accesorii standard 34
- Precauţii la utilizarea slefuitor cu bandă 34
- Română 34
- Specificaţii 34
- Utilizare 34
- Înainte de utilizare 34
- Cum se manevrează banda abrazivă 35
- Modul de utilizare a slefuitor cu bandă 35
- Română 35
- Îndepărtarea prafului 35
- Garanţie 36
- Română 36
- Întreţinere și verificare 36
- Slovenščina 37
- Splošna varnostna pravila 37
- 〹卬潟卂㡖㉟䕅 37
- Opcijski dodatki prodajani ločeno 38
- Pred uporabo 38
- Slovenščina 38
- Specifikacije 38
- Standardni dodatki 38
- Uporaba 38
- Varnostni ukrepi za uporabo brusilnega traku 38
- Kako rokovati z brusilnim trakom 39
- Kako uporabljati brusilni trak 39
- Odstranjevanje prahu 39
- Slovenščina 39
- Vzdrževanje in pregledi 39
- Garancija 40
- Slovenščina 40
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 41
- Pyccíëè 41
- 創獟卂㡖㉟䕅 41
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èo àcèoãúâobahàû ãehtoóho òãàîobaãúhoéo ctahka 42
- Pyccíëè 42
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 42
- Ctahñapthõe akceccìapõ 43
- Kak oåpaôatúcü co òãàîobaãúhoâ ãehtoâ 43
- Oåãactú èpàmehehàü 43
- Pyccíëè 43
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 43
- Ìñaãehàe èõãà 43
- Ñoèoãhàteãúhõe akceccìapõ ôpoàaïúcó oúàeîëìo 43
- Kak àcèoãúâobatú ãehtoóho òãàîobaãúhõâ ctahok 44
- Pyccíëè 44
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 44
- Pyccíëè 45
- Éapahtàü 45
- ㄱ䉡捫当䈸嘲彅 46
- ㄲ䍯癥牂弳 52
- Head office in japan 53
- Hitachi koki co ltd 53
- Hitachi power tools europe gmbh 53
- K kato board director 53
- Representative office in europe 53
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 53
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 53
- ㄳ䍯癥牆弱 53
Похожие устройства
- LG A18AHM Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1112M1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV12SD Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion p6-2354er C3U71EA Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV12SG Инструкция по эксплуатации
- Acer As M1470 DT.SHJER.018 Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHR.NPR6 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV12SH Инструкция по эксплуатации
- HP ENVY Phoenix h9-1301er C5V96EA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV12V Инструкция по эксплуатации
- HP TouchSmart 23-d009er C3T52EA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV13YA Инструкция по эксплуатации
- Samsung S22B350T Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHM Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV13YB Инструкция по эксплуатации
- Huawei MediaPad 10 FHD 101u Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHH Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CC14SF Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHD SP1 Инструкция по эксплуатации