Hitachi SB8V2 [39/53] Slovenščina
![Hitachi SB8V2 [39/53] Slovenščina](/views2/1081406/page39/bg27.png)
38
Slovenščina
KAKO ROKOVATI Z BRUSILNIM TRAKOM
POZOR:
Prepričajte se, da izključite napetost (OFF/IZKLOP) in
izvlečete vtikač iz vtičnice, da se izognete resnim
težavam.
1. Kako pritrditi brusilni trak
(1) S prstom povlecite ročico in škripec prostega teka se
bo pomaknil proti nazaj. (Skica 1)
(2) Trak postavite na pogonski in škripec prostega teka
ter ga napeljite preko zunanje okovne plošče in se
prepričajte, da puščica znotraj traku sovpada s smerjo
rotacije pogonskega škripca. (Skica 2)
(3) S prstom pritisnite ročico in škripec prostega teka se
bo pomaknil proti naprej in primerno napel brusilni trak.
V tem primeru bodite pazljivi, da ročice ne udarite s
prstom.
Nato nastavite položaj brusilnega traku.
POZOR
Brusilni trak, nameščen v napačni smeri bo zmanjšal
učinkovitost dela in skrajšal življenjsko dobo brusilnega
traku.
2. Kako odstraniti brusilni trak
S prstom povlecite ročico, brusilni trak se bo povesil
in enostavno boste ga lahko odstranili iz škripcev.
ODSTRANJEVANJE PRAHU
Ko se v vrečki za prah nabere prevelika količina prahu
bo učinkovitost zbiranja prahu skokovito padla.
Prah iz vrečke odstranite, ko sta polni približno 2/3 vrečke.
S tem boste zagodotivli učinkovito zbiranje prahu (kot tudi
delovno učinkovitost).
Prah iz vrečke odstranite na naslednji način:
(1) Odvijte podporni drog in odstranite vrečko s prahom.
(Skica 5)
(2) Odprtino vreče lahko odprete tako, da odprete drsno
tesnilo.
KAKO UPORABLJATI BRUSILNI TRAK
1. Kako nastaviti položaj brušenja.
Pritisnite stikalo in obrnite brusilni trak v položaj za
preverjanje. Brusilni trak nastavite tako, da oba robova
gledata od 1,6 mm - 3 mm izven robov škripcev.
Če brusilni trak uporabljate preveč navznoter lahko to
povzroči odrgnjenje in poškoduje stroj.
Položaj brusilnega traku nastavite z obračanjem vijaka
za nastavljanje (Skica 3)
䡬 Obrnite vijak za nastavljanje v smeri urinega kazalca,
da pomaknete trak navznoter.
䡬 Obrnite vijak za nastavljanje v nasprotni smeri urinega
kazalca, da pomaknete trak navzven.
POZOR
Če se trak premika med delovanjem lahko nastavljanje
izvedete med delovanjem.
2. Obračanje stikala za vklop
Obrnite stikalo za vklop in stroj držite vstran od
obdelovalne površine. Če je stroj postavljen na površino,
ko pritisnete stikalo, se lahko površina hudo poškoduje.
Enako velja pri zaustavljanju stroja.
3. Kako držati stroj
Primite ročico in gumb na njej ter držite stroj ob
povrišini katero obdelujete tako, da se je narahlo dotika.
Teža samega stroja je zadostna za brušenje in poliranje
pri najvišji učinkovitosti.
Ne pritiskajte dodatno na stroj, saj s tem nepotrebno
obremenite motor, skrajšate življenjsko dobo brusilnega
traku in zmanjšate delovno učinkovitost. (Skica 4)
4. Kako premikati stroj
Stroj naprej pomikajte naprej in nato nazaj, ter
ponavljajte te gibe. (Skica 4)
5. Kako izbrati primeren brusilni trak
S pomočjo spodnje Tabele 2 in 3 izberite brusilni trak
s primerno velikostjo in tipom delcev.
Tabela 2
Izpeljan zaključek Primerna velikost delcev
Grob zaključek 30 – 40
Srednji zaključek 40 – 100
Polfini zaključek 80 – 240
Fini zaključek 180 – 400
Tabela 3
Tip delcev
Obdelovalna površina
AA Jeklo, Les
WA Les, Bambus
POZOR
䡬 Za velikost delcev glejte Tabelo 3
䡬 Delec brusilnega traku mora biti bolj grob od smirkovega
papirja, ki ga uporabljate za ročno delo.
䡬 Uporabite brusilni trak z enako velikostjo delca, da
dosežete enakomerno površino. Spreminjanje velikosti
delcev lahko povroči slab zaključek.
6. Kako uporabljati stikalo
Stikalo za vklop je vključeno (ON), ko povlecete za
sprožilec in če enkrat pritisnete na zaustavljalec se bo
stikalo zaklenilo in omogočilo nenehno delovanje.
Zaustavljalec lahko sprostite tako, da povlečete
sprožilec. (Skica 5)
7. Nastavljanje hitrosti traku
Brusilni trak je opremljen z električnim nadzornim
vezjem, ki omogoča brezkoračen nadzor nad hitrostjo.
Za prilagajanje hitrosti obrnite številčnico, ki je prikazana
na Skici 6.
Ko je številčnica nastavljena na "1", bo brusilnik deloval
pri najnižji hitrosti. Ko je številčnica nastavljena na "5",
bo brusilnik deloval pri najvišji hitrosti.
8. Kako delati pri robovih
Robove lahko brusite in polirate tako, da stroj uporabite
kot je prikazano na Skici 7.
VZDRŽEVANJE IN PREGLEDI
1. Pregledovanje brusilnega traku:
Ker bo nenehna uporaba obrabljenega brusilnega traku
poslabšala učinkovitost, zamenjate brusilni trak takoj,
ko opazite pretirano odrgnjenost.
2. Pregled montažnih vijakov
Redno preverjajte vse montažne vijake in se prepričajte,
da so primerno zaviti. Če se katerikoli vijak odvije, ga
takoj zavijte. Če tega ne naredite lahko pride do resnih
nesreč.
Содержание
- Sb 8v2 1
- ㅃ潶敲䙟 1
- 潶敲䉟 2
- 潶敲䉟 3
- English 4
- General safety rules 4
- 〱䕮束卂㡖㉟䕅 4
- Applications 5
- English 5
- How to handle sanding belt 5
- Optional accessories sold separately 5
- Precautions on using belt sander 5
- Prior to operation 5
- Specifications 5
- Standard accessories 5
- Dust removal 6
- English 6
- How to use the belt sander 6
- Maintenance and inspection 6
- English 7
- Guarantee 7
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 8
- Deutsch 8
- 〲䝥牟卂㡖㉟䕅 8
- Deutsch 9
- Sonderzubehör separat zu beziehen 9
- Standardzubehör 9
- Technische daten 9
- Vorsichtsmassnahmen bei der benutzung der bandschleifer 9
- Anwendungsgebiete 10
- Bedienung des schleifbands 10
- Deutsch 10
- Entfernen von staub 10
- Verwendung des schleifbands 10
- Vor inbetriebnahme 10
- Deutsch 11
- Garantie 11
- Wartung und indpektion 11
- Ïïëóèî 12
- Π õ ª ƒ º π 12
- 〳䝲敟卂㡖㉟䕅 12
- ª ƒ º π π ムƒ π à π ª πª 13
- À π ƒ ª 13
- Ïïëóèî 13
- Ƒ π ƒ º 13
- Ƒ πƒ π ƒ ª ˆïô óù è íâ ˆúèûù 13
- º ƒª 14
- º πƒ 14
- Ã πƒπ ª πª π 14
- Ïïëóèî 14
- Ø ãƒ πª π π ƒ π π ª πª 14
- Ƒπ π àƒ π 14
- À ƒ π ã 15
- Ïïëóèî 15
- Ïïëóèî 16
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 17
- Polski 17
- 〴偯江卂㡖㉟䕅 17
- Dane techniczne 18
- Możllwe wyposażenie dodatkowe 18
- Polski 18
- Przed użyciem 18
- Sprzedawane oddzielnie 18
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące użytkowania szlifierki taśmowej 18
- Wyposażenie standardowe 18
- Zastosowanie 18
- Obsługa szlifierki taśmowej 19
- Obsługa taśmy szlifierskiej 19
- Polski 19
- Usuwanie pyłu 19
- Gwarancja 20
- Konserwacja i inspekcja 20
- Polski 20
- Magyar 21
- Általános biztonságtechnikai e 21
- 〵䡵湟卂㡖㉟䕅 21
- Alkalmazások 22
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 22
- Magyar 22
- Műszaki adatok 22
- Standard tartozékok 22
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 22
- Ňvintézkedések a szalagcsiszoló használatával kapcsolatban 22
- Hogyan kell használni a szalagcsiszolót 23
- Hogyan kell kezelni a csiszolószalagot 23
- Magyar 23
- Poreltávolítás 23
- Ellenőrzés és karbantartás 24
- Garancia 24
- Magyar 24
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 25
- Čeština 25
- 䍺敟卂㡖㉟䕅 25
- Bezpečnostní opatření při použití pásové brusky 26
- Doplňkové příslušenství prodává se zvláš 26
- Parametry 26
- Použití 26
- Před použitím 26
- Standardní příslušenství 26
- Čeština 26
- Manipulace s brusným pásem 27
- Odstranění prachu 27
- Používání pásové brusky 27
- Údržba a kontrola 27
- Čeština 27
- Záruka 28
- Čeština 28
- Genel güvenlik kurallari 29
- Türkçe 29
- 呵牟卂㡖㉟䕅 29
- Aletó kullanmadan önce 30
- Bantli zimparayi kullanirken alinacak önlemler 30
- Standart aksesuarlar 30
- Teknók özellókler 30
- Türkçe 30
- Uygulamalar 30
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 30
- Bakim ve ónceleme 31
- Bantli zimparanin kullanimi 31
- Toz góderme 31
- Türkçe 31
- Zimpara bandinin kullanimi 31
- Garantó 32
- Türkçe 32
- Reguli generale de securitate 33
- Română 33
- 〸副浟卂㡖㉟䕅 33
- Accesorii opţionale se vând separat 34
- Accesorii standard 34
- Precauţii la utilizarea slefuitor cu bandă 34
- Română 34
- Specificaţii 34
- Utilizare 34
- Înainte de utilizare 34
- Cum se manevrează banda abrazivă 35
- Modul de utilizare a slefuitor cu bandă 35
- Română 35
- Îndepărtarea prafului 35
- Garanţie 36
- Română 36
- Întreţinere și verificare 36
- Slovenščina 37
- Splošna varnostna pravila 37
- 〹卬潟卂㡖㉟䕅 37
- Opcijski dodatki prodajani ločeno 38
- Pred uporabo 38
- Slovenščina 38
- Specifikacije 38
- Standardni dodatki 38
- Uporaba 38
- Varnostni ukrepi za uporabo brusilnega traku 38
- Kako rokovati z brusilnim trakom 39
- Kako uporabljati brusilni trak 39
- Odstranjevanje prahu 39
- Slovenščina 39
- Vzdrževanje in pregledi 39
- Garancija 40
- Slovenščina 40
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 41
- Pyccíëè 41
- 創獟卂㡖㉟䕅 41
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èo àcèoãúâobahàû ãehtoóho òãàîobaãúhoéo ctahka 42
- Pyccíëè 42
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 42
- Ctahñapthõe akceccìapõ 43
- Kak oåpaôatúcü co òãàîobaãúhoâ ãehtoâ 43
- Oåãactú èpàmehehàü 43
- Pyccíëè 43
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 43
- Ìñaãehàe èõãà 43
- Ñoèoãhàteãúhõe akceccìapõ ôpoàaïúcó oúàeîëìo 43
- Kak àcèoãúâobatú ãehtoóho òãàîobaãúhõâ ctahok 44
- Pyccíëè 44
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 44
- Pyccíëè 45
- Éapahtàü 45
- ㄱ䉡捫当䈸嘲彅 46
- ㄲ䍯癥牂弳 52
- Head office in japan 53
- Hitachi koki co ltd 53
- Hitachi power tools europe gmbh 53
- K kato board director 53
- Representative office in europe 53
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 53
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 53
- ㄳ䍯癥牆弱 53
Похожие устройства
- LG A18AHM Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1112M1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV12SD Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion p6-2354er C3U71EA Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV12SG Инструкция по эксплуатации
- Acer As M1470 DT.SHJER.018 Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHR.NPR6 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV12SH Инструкция по эксплуатации
- HP ENVY Phoenix h9-1301er C5V96EA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV12V Инструкция по эксплуатации
- HP TouchSmart 23-d009er C3T52EA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV13YA Инструкция по эксплуатации
- Samsung S22B350T Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHM Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV13YB Инструкция по эксплуатации
- Huawei MediaPad 10 FHD 101u Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHH Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CC14SF Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHD SP1 Инструкция по эксплуатации