Hitachi CJ120VA [46/58] Pyccíëè
![Hitachi CJ120VA [46/58] Pyccíëè](/views2/1081503/page46/bg2e.png)
PyccÍËÈ
45
a) àcÔoÎëÁoÇaÌËe ÏacÍË ÔpoÚËÇ ÔêÎË
b) àcÔoÎëÁoÇaÌËe ÇÌeåÌeÖo oÄopyÀoÇaÌËÓ ÀÎÓ
cÄopa ÔêÎË
èpË ËcÔoÎëÁoÇaÌËË ÇÌeåÌeÖo oÄopyÀoÇaÌËÓ ÀÎÓ
cÄopa ÔêÎË, coeÀËÌËÚe ÔepexoÀÌËÍ c pyÍaÇoÏ oÚ
ÇÌeåÌeÖo oÄopyÀoÇaÌËÓ ÀÎÓ cÄopa ÔêÎË.
5. ÂaÏeÌa ÔoÎoÚeÌ
(1) OÚÍpoÈÚe pêäaÖ Ào yÔopa. (pËc. 1-I)
(2)
CÌËÏËÚe ycÚaÌoÇÎeÌÌoe ÔoÎoÚÌo
(3) BcÚaÇëÚe ÌoÇoe ÔoÎoÚÌo Ào yÔopa Ç ÀepÊaÚeÎë
ÔoÎoÚÌa. (pËc. 1-II)
(4) ÂaÍpoÈÚe pêäaÖ. (pËc. 1-III)
OCTOPOÜHO
䡬 OÄÓÁaÚeÎëÌo yÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo ÇêÍÎïäaÚeÎë
ÔËÚaÌËÓ ÌaxoÀËÚcÓ Ç ÔoÎoÊeÌËË OFF (BõKã) Ë
oÚcoeÀËÌËÚe ÇËÎÍy oÚ ceÚeÇoÈ poÁeÚÍË ÔpË ÁaÏeÌe
ÔoÎoÚeÌ.
䡬 He oÚÍpêÇaÈÚe pêäaÖ, ÍoÖÀa ÀÇËÊeÚcÓ ÔÎyÌÊep.
èPàMEóAHàE:
䡬 ìÄeÀËÚecë, äÚo ÇêcÚyÔê ÔoÎoÚÌa, ÌaÀeÊÌo
ÇcÚaÇÎeÌê Ç ÀepÊaÚeÎë ÔoÎoÚÌa. (pËc. 2)
䡬 èoÀÚÇepÀËÚe, äÚo ÔoÎoÚÌo ÔoÏeçeÌo ÏeÊÀy
cÚopoÌaÏË ÍaÌaÇÍË poÎËÍa. (pËc. 3)
6. PeÖyÎËpoÇaÌËe cÍopocÚË ÀÇËÊeÌËÓ ÔoÎoÚÌa
ÑaÌÌêÈ ÎoÄÁËÍ oÄopyÀoÇaÌ íÎeÍÚpËäecÍoÈ cxeÏoÈ
peÖyÎËpoÇaÌËÓ cÍopocÚË, ÍoÚopaÓ oÄecÔeäËÇaeÚ
ÔÎaÇÌoe peÖyÎËpoÇaÌËe cÍopocÚË. ÑÎÓ ÚoÖo äÚoÄê
ycÚaÌoÇËÚë cÍopocÚë, ÔoÇepÌËÚe ÀËcÍ ÍaÍ ÔoÍaÁaÌo
Ìa pËc. 4. èpË ycÚaÌoÇÍe ÀËcÍa Ç ÔoÎoÊeÌËe "1",
ÎoÄÁËÍ ÄyÀeÚ ÙyÌÍáËoÌËpoÇaÚë c ÏËÌËÏaÎëÌoÈ
cÍopocÚëï (850ÏËÌ
-1
). èpË ycÚaÌoÇÍe ÀËcÍa Ç
ÔoÎoÊeÌËe "5", ÎoÄÁËÍ ÄyÀeÚ ÙyÌÍáËoÌËpoÇaÚë c
ÏaÍcËÏaÎëÌoÈ cÍopocÚëï (3000ÏËÌ
-1
). OÚpeÖyÎËpyÈÚe
cÍopocÚë Ç cooÚÇeÚcÚÇËË c ÏaÚepËaÎoÏ, peÁaÌËe
ÍoÚopoÖo ÄyÀeÚ ÇêÔoÎÌÓÚëcÓ, Ë íÙÙeÍÚËÇÌocÚëï
peÁaÌËÓ.
OCTOPOÜHO
He ÇêÔoÎÌÓÈÚe peÁaÌËe ÀepeÇa ÚoÎçËÌoÈ ÄoÎee,
äeÏ 10 ÏÏ ËÎË ÏeÚaÎÎa ÚoÎçËÌoÈ ÄoÎee, äeÏ 1 ÏÏ
c ÌËÁÍoÈ cÍopocÚëï (ycÚaÌoÇÍa ÀËcÍa Ç ÔoÎoÊeÌËe:
1 ËÎË 2).
7. PeÖyÎËpoÇaÌËe ÙyÌÍáËË opÄËÚaÎëÌoÖo ÀÇËÊeÌËÓ
(1) ÑaÌÌêÈ ÎoÄÁËÍ ocÌaçeÌ ÙyÌÍáËeÈ opÄËÚaÎëÌoÖo
ÀÇËÊeÌËÓ, ÍoÚopaÓ ÔepeÏeçaeÚ ÔoÎoÚÌo ÌaÁaÀ Ë
ÇÔepeÀ, a ÚaÍÊe ÇÇepx Ë ÇÌËÁ. ìcÚaÌoÇËÚe pyäÍy
ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ ÍaÍ ÔoÍaÁaÌo Ìa pËc. 5 Ç ÔoÎoÊeÌËe
"0" ÀÎÓ ÇêÍÎïäeÌËÓ ÙyÌÍáËË opÄËÚaÎëÌoÖo ÀÇËÊeÌËÓ
(ÔoÎoÚÌo ÄyÀeÚ ÔepeÏeçaÚëcÓ ÚoÎëÍo ÇÇepx Ë ÇÌËÁ).
îyÌÍáËÓ opÄËÚaÎëÌoÖo ÀÇËÊeÌËÓ ÏoÊeÚ ÄêÚë
ÔepeÍÎïäeÌa Ç oÀÌo ËÁ 4 ÔoÎoÊeÌËÈ oÚ "0" Ào "III".
(2) ÑÎÓ peÁaÌËÓ ÚÇepÀêx ÏaÚepËaÎoÇ, ÚaÍËx ÍaÍ
ÎËcÚoÇaÓ cÚaÎë Ë Ú.Ô., yÏeÌëåËÚe ÀeÈcÚÇËe ÙyÌÍáËË
opÄËÚaÎëÌoÖo ÀÇËÊeÌËÓ. ÑÎÓ peÁaÌËÓ ÏÓÖÍËx
ÏaÚepËaÎoÇ, ÚaÍËx ÍaÍ ÔËÎoÏaÚepËaÎê, ÔÎacÚÏaccê
Ë Ú.Ô., yÇeÎËäëÚe ÀeÈcÚÇËe ÙyÌÍáËË opÄËÚaÎëÌoÖo
ÀÇËÊeÌËÓ ÀÎÓ yÎyäåeÌËÓ íÙÙeÍÚËÇÌocÚË peÁaÌËÓ.
ÑÎÓ ÇêÔoÎÌeÌËÓ ÚoäÌoÖo peÁaÌËÓ ÏaÚepËaÎa
yÏeÌëåËÚe ÀeÈcÚÇËe ÙyÌÍáËË opÄËÚaÎëÌoÖo
ÀÇËÊeÌËÓ.
8. PeÁaÌËe ÎËcÚoÇoÈ ÌepÊaÇeïçeÈ cÚaÎË
ÑaÌÌêÏ ÎoÄÁËÍoÏ ÏoÊÌo peÁaÚë ÎËcÚoÇyï
ÌepÊaÇeïçyï cÚaÎë ÔpË ÔoÏoçË ÔoÎoÚÌa £ 97.
BÌËÏaÚeÎëÌo ÔpoäÚËÚe paÁÀeÎ "OÚÌocËÚeÎëÌo
peÁaÌËÓ ÎËcÚoÇoÈ ÌepÊaÇeïçeÈ cÚaÎË" ÀÎÓ
ÌaÀÎeÊaçeÖo ÇêÔoÎÌeÌËÓ ÙyÌÍáËË peÁaÌËÓ.
CTAHÑAPTHõE AKCECCìAPõ
(1) èoÎoÚÌa (£ 41, £ 42, £ 123X) ........... 1 ÍaÊÀoe
óÚo ÍacaeÚcÓ ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ ÔoÎoÚeÌ, oÄpaÚËÚecë
Í TaÄÎËáe 1.
(2) ÉaeäÌêÈ ÍÎïä Ç ÇËÀe åecÚËÖpaÌÌoÖo cÚepÊÌÓ .... 1
(3) ÂaçËÚÌoe ÔpËcÔocoÄÎeÌËe ...................................... 1
(4) èêÎeyÎoÇËÚeÎë ......................................................... 1
(5) KpêåÍa cÚpyÊÍocÄopÌËÍa ...................................... 1
(6) ÂaÚÇop ........................................................................ 1
HaÄop cÚaÌÀapÚÌêx aÍceccyapoÇ ÏoÊeÚ ÄêÚë ÄeÁ
ÔpeÀyÔpeÊÀeÌËÓ ËÁÏeÌÕÌ.
ÑOèOãHàTEãúHõE AKCECCìAPõ
... ÔpoÀaïÚcÓ oÚÀeÎëÌo
(1) èoÎoÚÌa paÁÎËäÌêx ÚËÔoÇ
óÚo ÍacaeÚcÓ ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ ÔoÎoÚeÌ, oÄpaÚËÚecë
Í TaÄÎËáe 1.
(2) HaÔpaÇÎÓïçaÓ
(3) CÏeÌÌoe ocÌoÇaÌËe
(4) BepcÚaÍ (MoÀeÎë TR12-B)
HaÄop ÀoÔoÎÌËÚeÎëÌêx aÍceccyapoÇ ÏoÊeÚ ÄêÚë ÄeÁ
ÔpeÀyÔpeÊÀeÌËÓ ËÁÏeÌÕÌ.
OÅãACTú èPàMEHEHàü
䡬 PeÁaÌËe paÁÎËäÌêx ÔËÎoÏaÚepËaÎoÇ Ë ÇêÔËÎËÇaÌËe
ÔpopeÁeÈ
䡬 PeÁaÌËe ÎËcÚoÇoÈ ÌËÁÍoyÖÎepoÀËcÚoÈ cÚaÎË,
ÎËcÚoÇoÖo aÎïÏËÌËÓ Ë ÎËcÚoÇoÈ ÏeÀË
䡬 PeÁaÌËe cËÌÚeÚËäecÍËx ÔÎacÚÏacc, ÚaÍËx ÍaÍ
ÙeÌoÎëÌêe ÔÎacÚÏaccê Ë ÇËÌËÎxÎopËÀ
䡬 PeÁaÌËe ÚoÌÍËx Ë ÏÓÖÍËx ÍoÌcÚpyÍáËoÌÌêx
ÏaÚepËaÎoÇ
䡬 PeÁaÌËe ÎËcÚoÇoÈ ÌepÊaÇeïçeÈ cÚaÎË (ÔpË ÔoÏoçË
ÔoÎoÚÌa £ 97).
èOÑÉOTOBKA K ùKCèãìATAñàà
1. àcÚoäÌËÍ íÎeÍÚpoÔËÚaÌËÓ
èpocÎeÀËÚe Áa ÚeÏ, äÚoÄê ËcÔoÎëÁyeÏêÈ ËcÚoäÌËÍ
íÎeÍÚpoÔËÚaÌËÓ cooÚÇeÚcÚÇoÇaÎ ÚpeÄoÇaÌËÓÏ Í
ËcÚoäÌËÍy íÎeÍÚpoÔËÚaÌËÓ, yÍaÁaÌÌêÏ Ìa ÚËÔoÇoÈ
ÚaÄÎËäÍe ËÁÀeÎËÓ.
2. èepeÍÎïäaÚeÎë ''BÍÎ./ BêÍÎ.''
ìÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo ÔepeÍÎïäaÚeÎë ÌaxoÀËÚcÓ Ç
ÔoÎoÊeÌËË ''BêÍÎ.''. EcÎË Çê ÇcÚaÇÎÓeÚe åÚeÔceÎë
Ç poÁeÚÍy, a ÔepeÍÎïäaÚeÎë ÌaxoÀËÚcÓ Ç ÔoÎoÊeÌËË
''BÍÎ.'', ËÌcÚpyÏeÌÚ ÌeÏeÀÎeÌÌo ÁapaÄoÚaeÚ, äÚo
ÏoÊeÚ cÚaÚë ÔpËäËÌoÈ cepëÕÁÌoÈ ÚpaÇÏê.
3. ìÀÎËÌËÚeÎë
KoÖÀa paÄoäaÓ ÔÎoçaÀÍa yÀaÎeÌa oÚ ËcÚoäÌËÍa
íÎeÍÚpoÔËÚaÌËÓ, ÔoÎëÁyÈÚecë yÀÎËÌËÚeÎeÏ.
ìÀÎËÌËÚeÎë ÀoÎÊeÌ ËÏeÚë ÚpeÄyeÏyï ÔÎoçaÀë
ÔoÔepeäÌoÖo ceäeÌËÓ Ë oÄecÔeäËÇaÚë paÄoÚy
ËÌcÚpyÏeÌÚa ÁaÀaÌÌoÈ ÏoçÌocÚË. PaÁÏaÚêÇaÈÚe
yÀÎËÌËÚeÎë ÚoÎëÍo Ìa peaÎëÌo ÌeoÄxoÀËÏyï ÀÎÓ
ÀaÌÌoÖo ÍoÌÍpeÚÌoÖo ÔpËÏeÌeÌËÓ ÀÎËÌy.
4. èêÎë, oÄpaÁyïçaÓcÓ Ço ÇpeÏÓ paÄoÚê
èêÎë, oÄpaÁyïçaÓcÓ Ço ÇpeÏÓ oÄêäÌoÈ paÄoÚê,
ÏoÊeÚ ÔoÇÎËÓÚë Ìa ÁÀopoÇëe oÔepaÚopa.
PeÍoÏeÌÀyeÚcÓ oÀËÌ ËÁ cÎeÀyïçËx cÔocoÄoÇ.
Содержание
- Cj 120 1
- Cj 120va 1
- Handling instructions bedienungsanleitung ëá â âèúèûìô instrukcja obsługi kezelési utasítás návod k obsluze kullanım talimatları àìcúpyíáëó ôo íícôîyaúaáëë 1
- Jig saw stichsäge á wyrzynarka szúrófűrész přímočará pila dekupaj èoäáëí 1
- English 7
- General safety rules 7
- Applications 8
- English 8
- Optional accessories sold separately 8
- Precautions on using jig saw 8
- Prior to opperation 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- Concerning cutting of stainless steel plates 9
- Cutting 9
- English 9
- Connecting with cleaner 10
- English 10
- Housing the hexagonal bar wrench 10
- Maintenance and inspection 10
- Selection of blades 10
- English 11
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 12
- Deutsch 12
- Anwendungen 13
- Deutsch 13
- Sonderzubehör separat zu beziehen 13
- Standardzubehör 13
- Technische daten 13
- Vor der inbetriebnahme 13
- Vorsichtsmassnahmen bei der bedienung der stichsäge 13
- Deutsch 14
- Schneiden 14
- Anschluss an einen staubsauger 15
- Aufbewahrung des sechskantinnenschlüssels 15
- Auswahl der sägeblätter 15
- Betreffend sägen von rostfrein stahlblechen 15
- Deutsch 15
- Wartung und inspektion 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Ïïëóèî 18
- Π õ ª ƒ º π 18
- Kanonika e apthmata 19
- O poaipetika e apthmata ˆïô óù è íâ ˆúèûù 19
- º ƒª 19
- Ã π ã ƒ ƒπ π 19
- Ïïëóèî 19
- Ƒ ºà π ª ƒ ø ム19
- Ƒπ π àƒ π 19
- Ïïëóèî 20
- À ª ƒπ 21
- Ã π ª ºà ø π ø à π à 21
- Ïïëóèî 21
- Ƒ ø à ø à π π à 21
- Π π ø 21
- À ƒ π ã 22
- Ïïëóèî 22
- Ïïëóèî 23
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 24
- Polski 24
- Dane techniczne 25
- Możllwe wyposażenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 25
- Polski 25
- Przed użyciem 25
- Wyposażenie standardowe 25
- Zastosowanie 25
- Środki ostrożności przy pracy z wyrzynarką 25
- Cięcie 26
- Polski 26
- Cięcie płyt ze stali nierdzewnej 27
- Konserwacja i inspekcja 27
- Polski 27
- Połączenie z odkurzaczem 27
- Przymocowanie klucza sześciokątnego 27
- Wybór ostrza 27
- Polski 28
- Magyar 29
- Általános biztonságtechnikai e 29
- A szúrófűrész használatával kapcsolatos óvintézkedések 30
- Alkalmazások 30
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 30
- Magyar 30
- Műszaki adatok 30
- Standard tartozékok 30
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 30
- Magyar 31
- Vágás 31
- A fűrészlapok kiválasztása 32
- A gép összekapcoslása porszívóval 32
- A hatszögletű dugókulcs helye 32
- Ellenőrzés és karbantartás 32
- Magyar 32
- Rozsdamentes acél lemezek vágása 32
- Magyar 33
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 34
- Čeština 34
- Bezpečnostní opatření při použití přímočaré pilý 35
- Doplňkové příslušenství prodává se zvláš 35
- Parametry 35
- Použití 35
- Před použitím 35
- Standardní příslušenství 35
- Čeština 35
- Čeština 36
- Řezání 36
- Připojení odsavače prachu 37
- Uložení klíče na vnitřní šestihrany 37
- Volba listů 37
- Údržba a kontrola 37
- Čeština 37
- Ůezánĺ desek z nerezavějĺcĺ oceli 37
- Čeština 38
- Genel güvenlik kurallari 39
- Türkçe 39
- Aletó kullanmadan önce 40
- Dekupajin kullanimiyla ólgóló önlemler 40
- Standart aksesuarlar 40
- Teknók özellókler 40
- Türkçe 40
- Uygulamalar 40
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 40
- Paslanmaz çelók plakalari kesme 41
- Türkçe 41
- Alyan anahtarin muhafazasi 42
- Bakim ve ónceleme 42
- Biçak seçómó 42
- Temózleyócóyle baålanti 42
- Türkçe 42
- Türkçe 43
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 44
- Pyccíëè 44
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà ãoåâàka 45
- Pyccíëè 45
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 45
- Ctahñapthõe akceccìapõ 46
- Oåãactú èpàmehehàü 46
- Pyccíëè 46
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 46
- Ñoèoãhàteãúhõe akceccìapõ ôpoàaïúcó oúàeîëìo 46
- Othocàteãúho peâahàü ãàctoboâ hepüabeûôeâ ctaãà 47
- Peâahàe 47
- Pyccíëè 47
- Bõåop èoãoteh 48
- Paâmeôehàe éaeóhoéo kãûóa b bàñe òectàépahhoéo ctepühü 48
- Pyccíëè 48
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 48
- Èoñcoeñàhehàe k èõãecocì 48
- Pyccíëè 49
- A b c d 50
- Cj120v 50
- Cj120va 51
- Head office in japan 58
- Hitachi koki co ltd 58
- Hitachi power tools europe gmbh 58
- K kato board director 58
- Representative office in europe 58
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 58
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 58
Похожие устройства
- JVC GZ-E209BEU Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FL32MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CR13V2 Инструкция по эксплуатации
- Prology iMAP-527MG Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FA32MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ65V3 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision 5800BTHDDVR Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-30MAA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CR13VBY Инструкция по эксплуатации
- Prology iMAP-560TR Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-21MAA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi F30A Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision 4130 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAC-YT40ANRA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20SA2 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVR11HD Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAC-YT32PTA Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVR08HD Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20SB Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAC-SF44SRA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения