Nord ЭП-4.01 [26/36] Calitativ sigur eficient
![Nord ЭП-4.01 [26/36] Calitativ sigur eficient](/views2/1081778/page26/bg1a.png)
26
8 İŞ QAYDASI
7 İŞƏ HAZIRLIQ
AZE
7.1 DİQQƏT! Pilətənin şəbəkəyə qoşulması elektrik pilətələrin quraşdırılması ilə
məşğul olan təşkilatların mütəxəssisləri tərə ndən aparılmalıdır. İş pilətənin sahibi
tərə ndən ödənilir. Quraşdırdıqdan sonra pilətəni yerindən tərpətməyin.
7.2 Elektrik şəbəkəsinə qoşulmaq üçün pilətə istiliyə davamlı qidalanma şnuru ilə təchiz olunmuşdur.
Onun zədələnməsi zaman onu istehsalçıdan və ya SK-da qeyd olunmuş ünvandakı servis xidmətindən
alınmış xüsusi şnur ilə əvəz etmək lazımdır.
7.3 Əgər pilətənin tədarük komplektinə metal və ya şüşə qapaq daxildirsə, onu masanın üzərinə
quraşdırmaq lazımdır. Metal qapağın 1-ci variant üzrə quraşdırılması zaman (şəkil В.6) duxovkadan
komplektə edicilərlə - qapaq kronşteynləri ilə paketi çıxarın. Kronşteynləri dəlik tərə ndən masa
qapağının arxa bortuna sona qədər taxmaq lazımdır. Qapağı elə götürün ki, kronşteynlər plankalar
ilə üst - üstə düşsün, və qapağa bir qədər basaraq (yüngül şıqqıltıya qədər), kronşteynləri plankaya
yerləşdirmək. 2-ci variant üzrə metal qapağın yerləşdirilməsi zaman kronşteynləri taxmaların dəliyinə
qoyun. Şüşə qapağın quraşdırılmasını В.8-ci şəkillə müva q olaraq yerinə yetirin: şüşə qapaqda
yerləşən vtulkaları kronşteynləri oyuqlarına quraşdırın. Pilətənin metal sipər lə komplektasiyası zaman
onun quraşdırılması vintlər vasitəsilə həyata keçirilir, həmin vintləri pilətə masası və sipərdə birləşdirilmiş
dəliklərə yerləşdirmək və aşağıdan qayka ilə bərkitmək lazımdır.
7.4 Pilətənin bütün dəyişdirici açarlarının qulplarını çıxış vəziyyətinə - «0» üzərinə quraşdırın
(qoşulub).
7.5. Çəngəli rozetkaya taxaraq, pilətəni elektrik şəbəkəsinə qoşun.
7.6. Pilətənin ilk istifadəsindən əvvəl aşağıdakılara əməl etmək lazımdır :
- minalanmış səthləri və sobanın divarlarını neytral yuyucu vasitəsində isladılmış yumşaq əski ilə
silmək, bundan sonra yaxşı qurulamaq ;
- konforların və soba qəfəsinin üzərindən konservasiya sürtküsünü təmizləmək;
- üzərinə qab qoymadan elektrik konforlarını 3 - 6 dəyişdirici açarları «6», vəziyyətinə quraşdıraraq
10 dəqiqə ərzində qızdırmaq (şəkil B. 2), soba BEQ-ni - 30 dəqiqə ərzində (açıq qapı ilə) qızdırmaq, 1
dəyişdirici açarın qulpunu vəziyyətinə, 2 temperatur tənzimləcisinin qulpunu isə - «Мах» vəziyyətinə
quraşdımaqla ;
- ЭП - 4.01 model pilətədə qril BEQ-ni 20 dəqiqə ərzində qızdırmaq.
8.1. Seçilmiş konforun qoşulması üçün 3 - 6 güc müva q dəyişdirici açarın qulpunu tələb olunan güc
vəziyyətinə çevirmət lazımdır (şəkil B. 2). Bu zaman konforların qoşulma indikatoru 8 yanacaqdır.
Dəyişdirici açarın müxtəlif vəziyyətlərində konforun qızma gücünün təxmini qiymətləri 3-cü cədvəldə
təqdim olunmuşdur.
8.2. Elektrik enerjisi sə r yyatını azaltmaq, qidanın hazırlanma prosesini sürətləndirmək v ə konforların
xidmət müddətini uzatmaq üçün yastı və düz dibi, diametri konforun diametrinə bərabər və ya ondan bir
qədər böyük olan mətbəx qablarından istifadə etmək tövsiyə olunur.
8.3. Qidanın hazırlanmasını konforun maksimal gücündə başlamaq tövsiyə olunur. Qaynadıqdan
sonra və ya ondan bir qədər əvvəl konforun dəyişdirici açarını qabın həcmindən asılı olaraq minimal və
ya orta gücə keçirmək lazımdır.
8.4. Konforların həddindən artıq qızmasına yol verməmək və onların xidmət müddətinin
uzadılması üçün yandırılmış konforu üstünə qab qoymadan saxlamayın. Konforların həddindən artıq
qızması sonradan korroziya ocaqlarının əmələ gəlməsi ilə pilətə masasının lak - boyaq örtüyünün
dağılmasına, eləcə də konfor çənbərinin qaralmasına və rəng dəyişmə izlərinin yaranmasına gətirib
çıxarır.
8.5. Qaynar konforların kəskin şəkildə soyumasına yol verməyin. Üzərinə dağılmış maye səbə bindən
konforlar çatlaya və sıradan çıxa bilər, bu da onların istifadəsini təhlükəli edə bilər.
YADDA SAXLAYIN ! Çatları olan konfor istismar oluna bilməz, təmir olunmur, YALNIZ
DƏYİŞDİRİLMƏLİDİR !
8.6. Əgər siz sobadan istifadə etmək istəyirsinizsə, uzaq sol konforun (4) dəyişdirici açarını «0»
vəziyyətinə quraşdırmaq lazımdır (şəkil B. 2), çünki sobanın yandırılması zaman konfor işləməyəcəkdir.
Diqqətli olun, çünki sobada temperatur verilmiş həddə çatdığı zaman temperatur tənzimləyicisi onu
söndürür və dəyişdirici açarı «0»-dan fərqli vəziyyətdə olan qeyd olunan konfor - işə düşəcəkdir.
8.7. Sobanın qoşulması üçün aşağıdakılar tələb olunur :
- soba BEQ-nin (1) dəyişdirici açarının qulpunu (şəkil B. 2) vəziyyətinə quraşdırmaq (əsas iş
rejimi), bu zaman idarə etmə panelində indikator 7 və sobanın işıqlandırma lampası yanmalıdır ;
- temperatur tənzimləyicisi (2) qulpunu saat əqrəbi istiqamətində fırlatmaqla sobada temperaturun
lazımi qiymətini quraşdırmaq. Bu zaman, tənzimləyicinin qulpu «0» çıxış vəziyyətindən fırlandığı zaman
xarakter şıqqıltı eşidilir və soba BEQ-lərinin yanması baş veirir.
Sobadan istifadə etməzdən əvvəl onu 10 - 15 dəqiqə ərzində qızdırmaq lazımdır.
8.8. Sobanı söndürmək üçün BEQ dəyişdirici açarının qulpunu «0» vəziyyətinə keçirmək lazımdır.
47
CALITATIV, SIGUR, EFICIENT!
1 INSTRUCŢIUNI GENERALE
FELICITĂRI PENTRU ACHIZI ŢIONAREA ARAGAZULUI DE UZ CASNIC!
Aragazurile posedă o declaraţie de conformitate cu reglementările tehnice adoptate în Ucraina,
certi catele de conformitate în Sistemele de certi care TUV CERT (Germania), certi catele de
conformitate ale Uniunii Vamale.
Sistemul de management al calităţii întreprinderii-producătoare îndeplineşte cerinţele standardului
internaţional ISO 9001:2008 şi este certi cat în sistemul UkrSEPRO (Ucraina).
Construcţia aragazului oferă o utilizare simplă şi convenabilă a acestuia, cu toate acestea, vă
recomandăm să petreceţi ceva timp pentru studierea acestui manual.
Fiind utilizat corect, respectînd cerinţele de securitate şi urmînd instrucţiunile prezentate în manual,
aragazul vă va deservi pentru o perioadă îndelungată.
1.1 Plitele electrice
ЭП-4.00 ХХ ЭБЧШ 5-4-7,0/5,5-220, ЭП-4.01 ХХ ЭБЧШТ 5-4-8,8/7,0-220 ТУ
У 29.7-31377482-001-2001
staţionare, care pot xate de elementele utilajului de bucătărie, echipate
cu ochiuri electrice de fontă şi cuptor electric (în continuare - plite) sunt destinate pentru pregătirea
alimentelor doar în condiţii casnice.
Plitele utilizate în restaurante, cantine, cafenele, căminele de tip coridor şi alte locuri publice
nu bene ciază de deservire în termen de garanţie.
ЭП-4.01 Aragazul este echipat cu gril.
1.2 La procurarea plitei, veri caţi, în mod obligator, integralitatea acesteia, lipsa defectelor mecanice,
corectitudinea îndeplinirii de către întreprinderea comercială a bonurilor privind reparaţia în termen de
garanţie.
1.3 Racordarea plitei la reţeaua electrică trebuie efectuată doar de personalul cali cat al organizaţiilor
specializate care deţin un permis (licenţă) ce oferă dreptul de a executa lucrări de instalare şi întreţinere
a plitelor electrice. Cheltuielile pentru executarea lucrărilor sunt suportate de către posesorul plitei.
ATENŢIE!
PREALABIL ACHIZIŢIONĂRII PLITEI CONSULTAŢI PERSOANELE OFICIALE
(SEL, ENERGOSBYT) REFERITOR LA POSIBILITATEA CONECTĂRII ACESTEIA
ÎN APARTAMENTUL DVS.
PUTEREA INSTALATĂ A PLITELOR:
ЭП -4.00 - 5,5 KW; ЭП -4.01 - 7,0 KW.
INTENSITATEA CURENTULUI: pentru ЭП -4.00 - 25 А; ЭП -4.01 - 32 А.
PLITA ESTE PREVĂZUTĂ PENTRU TENSIUNE ALTERNATIVĂ MONOFAZATĂ DE 220 V.
NU RACORDAŢI PLITA LA REŢEAUA TRIFAZAT Ă!
Executorul trebuie să facă o referinţă în carnetul de service (CS) referitor la instalarea şi racordarea
plitei.
1.4 Plita este destinată pentru exploatarea în încăperi cu următoarele condiţii climaterice:
- temperatura ambiantă de la plus 1 la plus 35 ° C;
- umiditatea relativă a aerului – nu mai mult de 80 %.
Mediul înconjurător nu trebuie să prezinte pericol de explozie şi să conţină gaze nocive, vapori şi
acizi care ar distruge sistemul izolator al plitei.
1.5 Construcţia aragazului se perfecţionează continuu, astfel ind posibile careva schimbări
ce nu sunt prezentate în acest manual.
MOL
2 PARAMETRI TEHNICI
2.1 Plita se alimentează de la o reţea monofazată de curent alternativ cu tensiunea de 220 V,
frecvenţa de 50 Hz.
2.2 Tipurile şi puterea ochiurilor suprafeţei de gătit a plitei sunt prezentate în tabelul 1.
2.3 Puterea totală a rezistenţelor electrice de încălzire tubulare a cuptorului – 2 kW, inclusiv:
– puterea rezistenţei superioare – 0,8 kW;
– puterea rezistenţei inferioare – 1,2 kW.
Puterea rezistenţei grilului plitei ЭП -4.01 - 1,8 kW.
2.4 Puterea becului de iluminare a cuptorului – 15 W.
Содержание
- Page 1 1
- Рисунок в схема електрична принципова електроплити еп 4 0 рисунок в схема элек трическая принципиальная электроплиты эп 4 0 şəkil с model эп 4 0 elektrik pilətəsinin prinsipial elektrik sxemi ნახაზი в ქურის ელექტრული პრინციპული სქემა მოდელი эп 4 0 с сурет 4 0 модельді электр плитаның принциптік электр сызбасы figura c schema electrică principială a plitei electrice model эп 4 0 с rasm эп 4 0 modelli elektr plitalarining eng asosiy elektr chizmalari 2
- Kaz mol 3
- Ukr rus aze geo 3
- Uzb ukr rus aze geo kaz mol uzb 3
- Вітаємо вас з придбанням плити електричної побутової 3
- Загальні вказівки 3
- Технічні дані 3
- Якісно безпечно надійно 3
- Комплект постачання 4
- Figura в 5
- Şəkil в soba beq nin dəyişdirici açarının qulpu ნახაზი б 5
- А эп 4 0 б в эп 4 1 5
- Безпеку низьковольтного обладнання 020 2011 електромагнітна сумісність технічних засобів конструкція плити відповідає i класу захисту від поразки електричним струмом схеми 5
- В rasm 5
- В сурет 5
- Вимоги безпеки 5
- Для споживачів країн митного союзу технічні регламенти митного союзу 004 2011 про 5
- Електричні принципові плит наведені в додатку в 4 категорично забороняється експлуатація плити без заземлення 4 забороняється експлуатація плити без ручок або з несправними ручками перемикачів 5
- Елементів всередині духовки 4 увага відчиняти дверцята духовки слід тільки за ручку уникаючи торкання гарячих 5
- Комплектучі вироби упаковані в поліетиленовий пакет та знаходятся в духовці 5
- Логи на їх поверхню це може призвести до виходу конфорок з ладу і користуватися ними буде небезпечно установлювати на конфорки посуд масою більше 20 кг користуватися плитою при наявності тріщин на конфорках і при ушкодженому шнурі жив лення 4 увага електроплита не призначена для користування особами включаючи дітей з умен 5
- Особливої вогкості помешкання у яких відносна вологість повітря вище 80 коли стеля 5
- Плити відповідають вимогам безпеки следуючих нормативних документів для споживачів україни ту у 29 31377482 001 2001 дсту iec 60335 2 6 2006 дсту 5
- Поверхонь її дверцят 5
- Потужності нагрівачів столу і тенів духовки 4 забороняється експлуатація плити в помешканнях із підвищеною небезпекою що 5
- Рисунок б 5
- Сispr 14 1 2004 дсту сispr 14 2 2007 дсту iec 61000 3 2 2004 дсту iec 61000 3 3 2004 5
- Струмопровідних підлог металевих земляних залізобетонних без покриття цегельних 5
- Стіни підлога і предмети в помешканні вкриті вологою 5
- Таблиця 2а складові частини та комплектуючі вироби плит за виконаннями 5
- Тощо 4 щоб уникнути виникнення пожежі забороняється користуватися несправною плитою класти на електроплиту легкозаймисті предмети папір ганчірки і т п сушити над плитою білизну залишати працюючу плиту без нагляду 4 власникам електроплити забороняється перевіряти нагрів конфорок дотиком руки використовувати пару для чищення плити включати їх на тривалий час без встановленого на них посуду та допускати попадання во 5
- Увага завод виробник не приймає претензій на некомплектність плити після її про дажу 5
- Характеризуються наявністю в них хоча б однієї з таких умов 5
- Шеними фізичними чуттєвими або розумовими здібностями або при відсутності у них житттєвого досвіду або знань якщо вони не контрольовані або не проінструктовані про користування прила дом особою що відповідає за безпеку діти повинні знаходитись під контролем для недопущення гри з приладом 4 увага під час роботи плита розігрівається уникайте дотику до нагрівальних 5
- Будова плити 6
- Органи управління та індикації 6
- Kaz mol 7
- Ukr rus aze geo 7
- Uzb ukr rus aze geo kaz mol uzb 7
- Kaz mol 8
- Ukr rus aze geo 8
- Uzb ukr rus aze geo kaz mol uzb 8
- Для вмикання обраної конфорки слід повернути ручку відповідного перемикача потужності 3 6 рисунок б у положення необхідної потужності при цьому займеться індикатор вмикання конфорок 8 приблизні значення потужності нагріву конфорок при різних положеннях перемикачів наведені в таблиці 4 8 для зниження витрати електроенергії прискорення процесу приготування їжі і збільшення терміну служби конфорок рекомендується користуватися кухонним посудом що має плоске і рівне дно та діаметр такий самий як діаметр конфорки або дещо більший 8 приготування їжі рекомендується починати на максимальній потужності конфорки після закипання або трохи раніш необхідно перемикач конфорки перевести на мінімальну або середню потужність у залежності від об єму посуду 8 щоб уникнути перегріву конфорок і збільшення їхнього терміну служби не залишайте включену конфорку без установленого на неї посуду перегрів конфорок веде до руйнування лако фарбованого покриття столу плити з наступним утворенням очагів корозії а тако 8
- Для підключення до електромережі плита оснащена спеціальним термостійким шнуром живлення при його пошкодженні заміну виконувати спеціальним шнуром одержаним у виробни ка або в сервісній службі за адресою що вказана в ск 7 якщо ваша плита комплектується металевою або скляною кришкою її необхідно встано вити на стіл при встановленні металевої кришки за варіантом 1 рисунок б дістаньте з духовки пакет з комплектуючими кронштейнами кришки кронштейни необхідно надіти прорізом на задній бортик кришки столу до упору взяти кришку так щоб кронштейни сходилися з планками і злегка надавлюючі на кришку до легкого клацання вставити кронштейни в планки при встановленні металевої кришки за варіантом 2 вставте кронштейни в отвіри вставок установлення скляної криш ки виконуйте згідно з рисунком б встановіть втулки що розташовані на скляній кришці в пази кронштейнів при комплектації плити металевим щитком його установлення виконується за допо могою гвинтів які необхідно вставити в суміщені отвори в столі 8
- Додаток а вiдомостi про наявнiсть дорогоцiнних металiв приложение а сведения о содержании драгоценных металлов əlavə а tərki bi ndə qi ymətli metallarin olmasi haqqinda məlumat დანართი а ცნობები ძვირფასი მეტალების შემადგენლობის შესახებ а қосымшасы бағалы металл құрамы туралы мəліметтер anexa а date despre conţinutul de metale preţioase 8
- Пам ятайте конфорка з тріщинами не повинна експлуатуватися не підлягає ремонту а повинна бути замінена 8
- Порядок роботи 8
- Підготовка до роботи 8
- Увага підключення плити до мережі повинно провадитися фахівцями організацій що займаються установленням електроплит робота оплачується власником плити не зрушуйте плиту з місця після монтажу 8
- Эп 4 1 8
- Якщо ви збираєтесь користуватися духовкою ручку перемикача дальньої лівої конфорки 4 рисунок б необхідно встановити в положення 0 тому що при включенні духовки конфорка працювати не буде будьте уважні бо коли температура в духовці досягає заданого значення терморегулятор відключає її і вказана конфорка 4 з перемикачем в положенні відмінному від 0 включиться 8 для вмикання духовки необхідно ручку перемикача тенів духовки 1 рисунок б встановіть в положення основний ре жим роботи при цьому повинні включитися індикатор 7 на панелі управління і лампа освітлення духовки поворотом ручки регулятора температури 2 по годинниковій стрілці установіть необхідне значення температури в духовці при цьому коли ручка регулятора повертається від вихідного положення 0 лунає характерне легке клацання і відбувається вмикання тенів духовки перед використанням духовки її необхідно розігріти протягом 10 15 хв 8 для вимикання духовки необхідно ручку перемикача тенів перевести в положення 0 8
- Ჯამი 8
- Elektr plitasining elektr tarmoqqa ulanishi elektr plitalarini o rnatish bilan shug ullanadigan tashkilotlar mutaxassislari tomonidan amalga oshirilishi lozim 9
- O rnatish tartibi 9
- Увага ви не зможете одночасно користуватися духовкою та грилем 9
- Ehtimoldagi nosozliklar va ularni bartaraf etish usullari 10
- Elektr plitasiga qarash 10
- Saqlash transport orqali tashish va utilizatsiya qilish qoidalari 10
- Догляд за плитою 10
- Можливі несправності та методи їх усунення 10
- Правила зберігання транспортування та утилізації 10
- Інструкція з монтажу та регулюванню плити 11
- Виконується спеціалістами сервісних служб 11
- Bilan shug ullanadigan tashkilotlar mutaxassislari tomonidan amalga oshirilishi lozim ishlar uchun haq elektr plitasining egasi tomonidan to lanadi elektr plitasini montaj qilingandan so ng joyidan siljitmang 12
- Diqqat elektr plitasining elektr tarmoqqa ulanishi elektr plitalarini o rnatish 12
- Ishlash tartibi 12
- Ishlatish uchun tayyorlash 12
- Качественно безопасно надежно 12
- Общие указания 12
- Поздравляем вас с приобретением бытовой электрической плиты 12
- Технические данные 12
- Комплект поставки 13
- Boshqaruv va indikatsiya organlari 14
- Elektr plitasining tuzilishi 14
- Требования безопасности 14
- Xavfsizlik talablari 15
- Органы управления и индикации 15
- Устройство плиты 15
- Etkazib berish to plami komplekti 16
- Plitasini xarid qilganingiz bilan tabriklaymiz 17
- Sifatli xavfsiz ishonchli 17
- Sizni maishiy 17
- Texnik ma lumotlar 17
- Umumiy ko rsatmalar 17
- Внимание подключение плиты к сети должно производиться специа листами организаций занимающихся установкой электроплит работы оплачи ваются владельцем плиты не сдвигайте плиту с места после монтажа 17
- Подготовка к работе 17
- Порядок работы 17
- Procedura de instalare 18
- Se efectuează doar de personalul cali cat al unităţilor de service 18
- Внимание вы не сможете одновременно пользоваться духовкой и грилем 18
- Curăţarea şi întreţinerea plitei electrice 19
- Decuplaţi plita de la reţeaua electrică înainte de a o curăţa 19
- Defecţiuni posibile şi metode de înlăturare a acestora 19
- Regulile de păstrare transport şi utilizare 19
- Возможные неисправности и методы их устранения 19
- Правила хранения транспортирования и утилизации 19
- Уход за плитой 19
- Aten ț ie se interzice utilizarea concomitentă a cuptorului şi a grilului 20
- Выполняется специалистами сервисных служб 20
- Инструкция по монтажу и регулированию плиты 20
- Atenţie racordarea plitei la reţeaua electrică trebuie să e efectuată de către specialiştii organizaţiilor ce se ocupă cu instalarea plitelor electrice cheltuielile pentru executarea lucrărilor sunt suportate de către posesorul plitei nu mişcaţi plita din loc după instalare 21
- Keyfi yyətli təhlükəsi z eti barli 21
- Pregătirea de punere în funcţiune 21
- Procedura de funcţionare 21
- Si zi məi şət pi lətəsi ni n əldə olunmasi münasi bəti lə təbri k edi ri k 21
- Texni ki məlumatlar 21
- Ümumi göstəri şlər 21
- Tədarük komplekti 22
- Construcţia plitei 23
- Elemente de control şi indicare 23
- Təhlükəsi zli k tələbləri 23
- Cerinţe de securitate 24
- Idarə etmə və indikasiya orqanlari 24
- Pi lətəni n mexani zmi qurğusu 24
- Setul livrării 25
- Calitativ sigur eficient 26
- Di qqət pilətənin şəbəkəyə qoşulması elektrik pilətələrin quraşdırılması ilə məşğul olan təşkilatların mütəxəssisləri tərə ndən aparılmalıdır i ş pilətənin sahibi tərə ndən ödənilir quraşdırdıqdan sonra pilətəni yerindən tərpətməyin 26
- Felicitări pentru achiziţionarea aragazului de uz casnic 26
- I ş qaydasi 26
- I şə hazirliq 26
- Instrucţiuni generale 26
- Parametri tehnici 26
- Aten ț ie se interzice utilizarea concomitentă a cuptorului şi a grilului 27
- Орнату тəртібі 27
- Сервистік қызмет мамандары ғана орындаулары керек 27
- Mümkün nasazliqlar və onlarin aradan qaldirilma metodlari 28
- Pi lətəyə qulluq 28
- Saxlanma nəql etmə və istifadə olunma qaydalari 28
- Плитаға күтім жасау 28
- Сақтау тасымалдау жəне қайта пайдаға асыру қағидалары 28
- Ықтимал ақаулықтар жəне оларды жою əдістері 28
- Quraşdirma qaydasi 29
- Torpaqlanma məftili dəyişdirici açar ilə parçalanmamalıdır 29
- Yalnız servis xidmətinin mütəxəssisləri tərə ndən yerinə yetirilir 29
- Назар аударыңыз біруақытта духовка мен грильді қатар пайдалана ал майсыз 29
- Жұмыс тəртібі 30
- Жұмысқа дайындау 30
- Плитаны желіге қосуды электр плиталарды орнатумен айналысатын 30
- Ұйымдардың мамандары жүргізуге тиіс жұмыс ақысын плитаның иесі төлейді орнатқаннан кейін плитаны орнынан қозғамаңыз 30
- Გილოცავთ ქურის შეძენას 30
- Ზოგადი მითითებები 30
- Ტექნიკური მონაცემები 30
- Ხარისხიანი უსაფრთხო საიმედო 30
- Კომპლექტაცია 31
- Басқару жəне индикация органдары 32
- Плитаның құрылысы 32
- Უსაფრთხოების მოთხოვნები 32
- Қауіпсіздік талаптары 33
- Მართვისა და ინდიკაციის ორგანოები 33
- Ქურის მოწყობილობა 33
- Жеткізілетін кешен 34
- Მუშაობის დაწყება 34
- Სპეციალისტმა ან შესაბამისი სერვისცენტრების წარმომადგენელმა სამუშაო სრულდება მფლობელის ხარჯებით 34
- Ყურადღება ქსელში ქურის ჩართვა უნდა მოახდინოს შესაბამისი სამსახურების 34
- Жалпы нұсқаулар 35
- Сапалы қауіпсіз сенімді 35
- Техникалық мəліметтер 35
- Მუშაობის თანამიმდევრობა 35
- Დაყენების თანამიმდევრობა 36
- Ელექტროქურის მოვლა 36
- Სრულდება მხოლოდ სერვისის სპეციალისტების მიერ 36
- Შენახვისა და ტრანსპორტირების წესები 36
- Შესაძლებელი გაუმართაობა და მათი აღმოფხვრის მეთოდები 36
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PKA-P4FAL Инструкция по эксплуатации
- Nord DRF 110 NF WSP Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKA-P3FAL2 Инструкция по эксплуатации
- Canon i-Sensys LBP6020B Инструкция по эксплуатации
- Nord DRF 119 NF WSP Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKA-P3FAL1 Инструкция по эксплуатации
- Xerox WorkCentre 5016V/BG Инструкция по эксплуатации
- Nord DRF 110 WSP Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKA-P3FAL Инструкция по эксплуатации
- Xerox WorkCentre 3220 Инструкция по эксплуатации
- Nord DRF 119 WSP Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKA-P2.5FAL2 Инструкция по эксплуатации
- Canon Pixma MG6340 White Инструкция по эксплуатации
- Nord NRB 220 032 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEHD-6EKHSA Инструкция по эксплуатации
- HP Officejet Pro 8600 CM749A Инструкция по эксплуатации
- Nord NRB 220 332 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEHD-5EKHSA3 Инструкция по эксплуатации
- HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-AiO Инструкция по эксплуатации
- Nord NRB 239 032 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения