Vitek VT-1510 SR [12/80] Deutsch
![Vitek VT-1510 SR [12/80] Deutsch](/views2/1083803/page12/bgc.png)
12
DEUTSCH
• Tauchen Sie nie das Kabel in die
Kaffeemaschine oder andere
Flüssigkeiten, um Stromschlagrisiko zu
vermeiden.
• Stellen Sie das Gerät auf eine gerade
stabile Oberfl äche auf.
• Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsich-
tigt, besondere Vorsichtsmaßnahmen
sind in den Fällen angesagt, wenn sich
Kinder oder behinderte Personen wäh-
rend der Nutzung des Geräts in der Nähe
aufhalten.
• Schalten Sie das Gerät vor dem Auffüllen
des Wassers, wenn die Kaffeemaschine
nicht benutzt wird oder vor ihrer Reinigung
immer ab.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät zu nut-
zen, wenn das Netzkabel oder der
Netzstecker beschädigt ist, und auch
beim nicht ordnungsgemäßen Betrieb
oder beliebigen Störungen.
Um das Gerät zu reparieren, wen-
den Sie sich an ein autorisiertes
Kundenservicedienst.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
an den Stellen frei nicht hängt oder mit
heißen Gegenständen nicht in Berührung
kommt.
• Es ist nicht gestattet, die Kaffeemaschine
auf heiße Oberfl ächen aufzustellen.
• Nach dem Abschlaten der
Kaffeemaschine schalten Sie diese mit
der Ein/Ausschalttaste, und danach
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
• Es ist nicht gestattet, die Kaffeemaschine
bei der Temperatur unter 0°C aufzube-
wahren.
Die Kaffeemschine ist nur für den
Gebrauch im Haushalt geeignet.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG
SORGFÄLTIG AUF.
VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME
Nehmen Sie die Kaffeemaschine aus der
Verpackung heraus.
• Vor der ersten Nutzung des Geräts spü-
len Sie abnehmbare Teile mit warmem
Wasser ab und wischen Sie diese mit
einem trockenem Tuch ab.
• Stellen Sie abnehmbare Teile in das Gerät
zurück und vergewissern Sie sich, dass
alles richtig aufgestellt ist.
• Vor der ersten Inbetriebnahme verge-
wissern Sie sich, dass die Netzspannung
und Frequent mit der Markierung des
Geräts übereinstimmt.
Achtung! Bevor Sie die Kaffeemaschine
nutzen, führen Sie die Druchspülung des
Dampfsystems durch, stellen Sie die
Betriebsstufe der maximalen Wasserzufuhr
(60 ml) und wiederholen Sie die Prozedur
zweimal oder dreimal (Siehe den Abschnitt
ZUBEREITUNG VON "ESPRESSO"),
aber füllen Sie den Filterhalter mit dem ein-
gebauten Ventil (3) mit dem gemahlenen
Kaffee nicht auf.
ZUBEREITUNG VON KAFFEE
„ESPRESSO“
• Stellen Sie das Gerät auf eine gerade
stabile Oberfl äche auf.
• Nehmen Sie den Wasserbehälter (9)
nach oben ab und füllen Sie ihn mit
kaltem Wasser bis zur maximalen
Füllstandsgrenze MAX auf und stellen Sie
diesen zurück (Abb. 1, 2).
• Der Wasserbehälter (9) kann mit Wasser
gefüllt werden, ohne dass er abgenom-
men wird, nutzen Sie dabei passendes
Geschirr.
Anmerkung: Wenn der Wasserstand im
Wasserbehälter (9) unter die Grenzlinie
MIN sinkt, ertönt ein Tonsignal und auf
dem LCDBildschirm wird das Symbol
(23) aufl euchten. Füllen Sie in diesem
Falle den Wasserbehälter (9) mit Wasser
bis zur maximalen Füllstandsgrenze MAX
auf.
• Vergewissern Sie sich, dass die
Dampfzufuhr geschlossen ist. Drehen
1510.indd 121510.indd 12 02.04.2008 15:43:5902.04.2008 15:43:59
Содержание
- Manual instruction 1
- Vt 1510 sr 1
- Www vitek aus com 1
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- English 8
- Cleaning wipe the body of the coffee maker with a damp soft cloth do not use abrasives and metal sponges do not immerse the body of the coffee maker into water or other liquids wash the removable parts of the coffee maker in warm water with a soft detergent rinse and dry 9
- English 9
- Problems their causes and solutions 9
- Unplug power cord from wall outlet and wait until coffee machine is cooled down com pletely install percolator filer b to its place and tighten fastening screw a by screwdriver rotating it anticlockwise 9
- Water tray 1 remove the grid 2 from the tray 1 remove the tray 1 from the base and pour water from the tray 1 set the tray 1 on its place set the grid 2 on the tray 1 if necessary you can wash the tray 1 and the grid 2 in warm water with a soft detergent rinse and dry 9
- English 10
- For household usage only the unit does not contain replaceable parts attention warranty does not cover dam ages caused by the scale deposit supply set the body 1 pc water tank 1 pc water tray with the grid 1 pc filter holder 1 pc measuring spoon 1 pc test strip for water hardness measurement 1 item 10
- Guarantee details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased the bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee 10
- Minimum service life 3 years 10
- Specifications power supply 220 240 v 50 hz power consumption 1100 1300 w removable water tank capacity 1500 ml 10
- Specifications subject to change without prior notice 10
- This product conforms to the emc requirements as laid down by the council directive 89 336 eec and to the law voltage regulation 73 23 eec 10
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Störungen ihre ursachen und beseitigungsmethoden 18
- Deutsch 19
- Русский 20
- Русский 21
- Русский 22
- Русский 23
- Русский 24
- Русский 25
- Неисправности их причины и методы устранения 26
- Русский 26
- Русский 27
- Қазақ 28
- Қазақ 29
- Қазақ 30
- Қазақ 31
- Қазақ 32
- Қазақ 33
- Қазақ 34
- Қазақ 35
- Қазақ 36
- Polski 37
- Polski 38
- Polski 39
- Polski 40
- Polski 41
- Polski 42
- Konsewacja przecieraj obudowę ekspresu wilgotną miękką ściereczką nie używaj szczotek metalo wych i ściernych środków do mycia nie wolno zanurzać obudowy ekspresu w wodzie ani innym płynie wyjmowane części ekspresu umyj w ciepłej wodzie z łagodnym środkiem myjącym przepłucz i wysusz 43
- Niesprawności ich przyczyny i sposoby usunięcia 43
- Polski 43
- Tacka ociekowa 1 zdejmij kratkę 2 z tacki 1 zdejmij tackę 1 z podstawy ekspresu i usuń z tacki 1 wodę włóż tackę 1 z powrotem na miejsce ustaw kratkę 2 na tacce 1 w przypadku konieczności tackę 1 i kratkę 2 można umyć w wodzie z łagodnym środkiem myją cym przepłukać i wysuszyć 43
- Polski 44
- Český 45
- Český 46
- Český 47
- Český 48
- Český 49
- Spodní část přístroje na vodu 1 sundejte mřížku 2 ze spodní části pří stroje 1 sundejte spodní část 1 z pří stroje a slijte z ní 1 vodu vraťte spodní část zpátky 1 na místo a instalujte na ní 1 mřížku 2 pokud je potřeba můžete spodní část 1 a mřížku 2 promýt vodou s měkkým mycím prostředkem oplách nout a osušit 50
- Vodu 1 nastavte nádrž tak aby trubka capuccinátor 12 také byla v nádrži sejmite a vymyjte nádrž na vodu 9 napln te ho vodou do maximalní znamky a nastavte ji zpátky čerpadlo se vypne do režímu oplachu na oplach trubky capuccinátoru 12 otevřete dodávku páry otačením na 2 3 vteřiny držadlo dodávky páry 10 pro ti hodinové ručičce na doráz zavřete dodávku páry otačením držadla páry 10 směrem hodinové ručičky po ukončení režímu oplachu se kávovar automaticky vypne vyndejte vidlici sít ové šn ůry ze zásuvky a dočkejte uplného chlazení kávovaru nastavte filtr b do jeho místa a zašru bujte připevn ovací šroub a pomocí odšroubováku otačením proti hodinové ručičce 50
- Závady jejich příčiny a možnosti jejich odstranění 50
- Údržba protírejte povrch přístroje vlažnou měkkou tkání nepoužívejte železné kartáče a agre sivní mycí prostředky je zakázáno potápět přístroj do vody nebo do jiných kapalin sundavací detaily přístroje promývejte tep lou vodou s neagresivním mycím prostřed kem opláchněte a nechte vyschnout 50
- Český 50
- Český 51
- Україньский 52
- Україньский 53
- Україньский 54
- Україньский 55
- Україньский 56
- Україньский 57
- Україньский 58
- Україньский 59
- Україньский 60
- Беларускi 61
- Беларускi 62
- Беларускi 63
- Беларускi 64
- Беларускi 65
- Беларускi 66
- Беларускi 67
- Беларускi 68
- Беларускi 69
- Ўзбек 70
- Ўзбек 71
- Ўзбек 72
- Ўзбек 73
- Ўзбек 74
- Ўзбек 75
- Ўзбек 76
- Носозликлар уларнинг сабаби ва тузатиш усуллари 76
- Сув тўплаш идиши 1 сув тўплаш идишидан 1 панжарани 2 чиқаринг ва сув тўплаш идишида 1 йиғилиб қолган сувни тўкиб ташланг сув тўплаш идишини 1 жойига қўйинг панжарани 2 жойига қўйинг зарур бўлганда сув тўплаш идиши билан панжарани сувда юмшоқ ювиш воситалари билан ювиш мумкин бўлади 76
- Ўзбек 77
Похожие устройства
- Hyundai H-AS1203U White Инструкция по эксплуатации
- LG MF-FD150ES Инструкция по эксплуатации
- Tefal EASYCORD PRESSING GV5240 Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-CSE503 Инструкция по эксплуатации
- LG MF-FD150TS Инструкция по эксплуатации
- Tefal EXPRESS GV7250 Инструкция по эксплуатации
- JVC KW-AV51EE Инструкция по эксплуатации
- LG MF-FD200ES Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-PS1203B Black Инструкция по эксплуатации
- LG MF-FD200TS Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-PS1206 White Инструкция по эксплуатации
- Tefal ELEA ZN3501 Инструкция по эксплуатации
- LG MF-FE250ES Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1505 Green/Bordeaux Инструкция по эксплуатации
- LG MF-FE250TS Инструкция по эксплуатации
- Tefal ELEA DUO 2 ZN355C Инструкция по эксплуатации
- Wave Bomber Инструкция по эксплуатации
- Tefal CI1155 Инструкция по эксплуатации
- LG MF-FE461 Инструкция по эксплуатации
- Tefal BK2630 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения