Citizen CL-S521 [5/57] Des utilisateurs canadiens
![Citizen CL-S521 [5/57] Des utilisateurs canadiens](/views2/1843505/page5/bg5.png)
5
СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ EMI
ДЛЯ КАНАДСКИХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
Это устройство канадскому стандарту ICES-003 для устройств Класса А.
Это оборудование генерирует и использует радиочастотную энергию, и если оно не
установлено и не используется должным образом, то есть в строгом соответствии с
инструкциями изготовителя, может создавать помехи для приема радио- и телевизионных
сигналов. Это цифровое устройство не превышает максимальные показатели для
излучения радиошумов цифровыми устройствами Класса А, указанные в Положениях о
радиопомех Канадского департамента связи. Это оборудование предназначено для
обеспечения разумной защиты от радиопомех в жилых помещениях. Тем не менее, нет
гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование
создает помехи для приема радио- или телевизионных сигналов, что может быть
определено путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется
попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
Изменить ориентацию или местоположение принимающей антенны.
Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен
приемник.
Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.
ВНИМАНИЕ: Используйте экранированный кабель для подключения принтера к компьютеру.
Любые изменения или модификации, не одобренные производителем данного
устройства, могут лишить пользователя права работы с этим оборудованием.
ETAT DE CONFORMITE EMI A L’USAGE
DES UTILISATEURS CANADIENS
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet équipment produit et utilise l’énergie à radiofréquences et s’iln’est pas installé et utilisé correctment,
c’esst à dire en accord strict avec les instructions du fabricant, il risque de provoquer des intérferences
avec la réception de la radio et de latélévision.
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruite radio électriques dépassant les limites applicables
aux appareils numériques de la classe A prescrites dans le Réglement sur le brouillage radioélectrique
édicté par le ministère des Communications du Canada.
Cet équipment est conçu pour fournir une protection satisfaisante contre de telles interférences dans
une installation résidentielle. Cependant, il n’y a pas de garantie contre les interférences avec les
réceptions radio ou télévision, provoquées par la mise en et hors circuit de l’équipment; aussi, il est
demandé a l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence par l’une ou plus des mesures suivantes:
Réorienter l’antenne de réception.
Installer l’ordinateur autre part, par égard pour le récepteur.
Brancher l’ordinateur dans une prise de courant différente de façon à ce que l’ordinateur et le
récepteur soient branchés sur des circuits différents.
Содержание
- Cl s521 1
- Пользователя 1
- Руководство 1
- Прежде чем начать работу 2
- Приложения 2
- Содержание 2
- Устранение неисправностей 45 2
- Часть 2
- Часть 1 установка 2
- Часть 2 выполнение операций 2
- Часть 3 настройка принтера 2
- Введение 3
- Основные характеристики 3
- Для американских пользователей 4
- Для европейских пользователей 4
- Маркировка gs 4
- Соответствие стандартам 4
- Соответствие стандартам связи fcc 4
- Des utilisateurs canadiens 5
- Etat de conformite emi a l usage 5
- Соответствие стандартам emi для канадских пользователей 5
- Инструкция по безопасности 6
- Примечание 7
- Инструкции безопасности 8
- Которые должны строго соблюдаться 8
- Предупреждение 8
- Внимание 9
- Меры предосторожности при установке принтера 9
- Общие меры предосторожности 9
- Установка 10
- Вентиляционные отверстия 11
- Верхняя крышка 11
- Внимание 11
- Название и функциональность комплектующих 11
- Окно расходных материалов 11
- Операционная панель 11
- Большой рычаг для доступа к печатной головке 12
- Крышка двигателя с вентиляционными отверстиями 12
- Направляющая пластина для бумаги 12
- Переключатель для настройки толщины бумаги 12
- Переключатель для настройки ширины бумаги 12
- Рейка для поддержки бумаги 12
- Стр 2 12
- Стр 3 12
- Установка 12
- Фронтальная крышка 12
- Крышка разъема для подключения дополнительного устройства 13
- Направляющие бумаги 13
- Перемещающаяся направляющая 16 13
- Плечо датчика 13
- Правая 13
- Стр 3 13
- Термальная печатающая головка 13
- Установка бумаги стр 4 13
- Фиксирующая левая направляющая 16 13
- Установка 14
- Функции комплектующих 14
- Подсоедините шнур питания в гнездо питания принтера 3 вставьте вилку шнура питания розетку переменного тока 16
- Положении off вкл 16
- Убедитесь что выключатель питания находится в 16
- Установка 16
- Подключение к компьютеру 17
- Выполнение операций 18
- Питание on off вкл выкл 18
- Нормальный режим работы 19
- Condition состояние 20
- Error ошибка 20
- Power питание 20
- Print печать 20
- В нормальном режиме работы в случае возникновения каких либо проблем раздаётся звуковой сигнал и загораются или мигают все светодиоды указывая тип ошибки 20
- Выполнение операций 20
- Горит в процессе настройки оранжевый 20
- Горит или мигает когда в процессе работы принтера происходит сбой из за ошибки красный 20
- Горит когда питание принтера включено зеленый 20
- Горит когда принтер может печатать зеленый 20
- Нормальный режим работы 20
- Таблица сигналов тревоги или ошибки 20
- Выполнение операций 21
- Если шаг этикетки 1 дюйм или меньше включите функцию small media adjustment 21
- Загрузка бумаги 21
- Используйте датчик прозрачности для этикеток с зазорами и с черной меткой 21
- Используйте сенсор прозрачности для фальцованной бумаги 21
- Положение on и выберите в меню small media length короткая бумага 21
- Размеры бумаги 21
- Выполнение операций 22
- Выбор датчика прозрачности 23
- Выполнение операций 23
- Отражени 23
- Отражения 23
- Пластина 23
- При использовании датчика отражения отрегулируйте положение датчика таким образом чтобы маркер датчика отражения нижнего датчика находился в центре черной метки бумаги как показано ниже 23
- При использовании датчика прозрачности переместите нижний датчик ближе к центру ширины бумаги затем выровняйте верхний маркер датчика с нижним маркером сенсора белый используя подвижную направляющую бумаги при использовании бумаги шириной 4 дюйма установите верхний и нижний датчик справа со стороны открытого большого голубого рычага 23
- Регулировка датчика 23
- Регулировка датчика прозрачност 23
- Выполнение операций 24
- Настройка режима 25
- Выполнение операций 26
- Регулировка толщины бумаг 26
- Стр 2 26
- Установка бумаги 26
- Внимание 27
- Выполнение операций 27
- Меню установки режима 27
- Datama 28
- Выбор 28
- Выполнение операций 28
- Выход в предыдущее меню 28
- Изменить значение 28
- Меню настройки стр 7 28
- Меню стр 0 28
- Ниже приведена блок схема системного меню cl s521 vueprint 28
- Операционная панель 28
- Печать во время настройки 28
- Печать листа настроек 28
- Подменю стр 0 28
- След 28
- Следующая цифра 28
- Сохранить нет 28
- Стр 1 28
- Установка режима эмуляция datama 28
- Эмуляция 28
- Выбор 29
- Выйти в предыдущее меню 29
- Выполнение операций 29
- Меню настройки с 7 29
- Настройки подменю с 0 29
- Настройки с 0 29
- Операционная панель 29
- Печать во время 29
- Печать листа настроек 29
- Следующая цифра 29
- Сохранить нет след изменить знач 29
- Установка режима эмуляция zebr 29
- Эмуляция zebr 29
- Выполнение операций 30
- 2 56 v 31
- Enu settin 31
- Global config menu 31
- Information 31
- Model number 31
- Выполнение операций 31
- Карта настройки 31
- Мен 31
- Пример на эмуляции cl s521 datama 31
- 00 to 30 32
- 10 to 10 32
- Выполнение операций 32
- Выполнение операций 33
- Установка режима 33
- Выполнение операций 34
- Выполнение операций 35
- Настройка режима 35
- Эмуляция zebr 35
- Активно только при подключенных дополнительных устройствах 36
- Выполнение операций 36
- Выполнение операций 37
- Настройка режима 37
- Эмуляция zebr 37
- Mode repeat принтер издаст звуковой сигнал три раза и затем перезапустится 38
- Включите принтер нажав и удерживая одновременно 38
- Выполнение операций 38
- Для эмуляции datama 38
- Если emulation auto detect в положении full auto 38
- Если emulation auto detect в положении on 38
- Кнопки pause и feed принтер подаст звуковой сигнал три раза и загорится светодиод condition 38
- Нажмите кнопку feed два раза 38
- Нажмите один раз кнопку feed 3 для эмуляции zebr 38
- При каждом нажатии кнопки feed принтер будет подавать звуковой сигнал 38
- Стр 3 стр 5 38
- Таблица настройки меню стр 3 стр 5 38
- Чтобы сохранить новые настройки нажмите кнопку 38
- Настройка датчиков 39
- Настройка принтера 39
- Настройка принтера 40
- Настройка датчика отражения 41
- Настройка принтера 41
- Использование бумаги большей толщины бирки карты и т д 42
- Использование стандартной этикеточной бумаги высококачественной бумаги и термобумаги 42
- Настройка принтера 42
- Настройка толщины бумаги 42
- Режим тестовой печати стр 6 42
- Установка бумаги 42
- Внимание 43
- Давление печатающей головки меняется в зависимости от ширины бумаги давление печатающей головки должно быть настроено в соответствии с толщиной бумаги таким образом чтобы давление по всей ширине было постоянным настройка ширины бумаги осуществляется с помощью соответствующего регулятора 43
- Настройка ширины бумаги 43
- При использовании узкой бумаги обязательно выполните эти настройки чтобы не повредить печатающую головку и избежать застревания бумаги 43
- Стр 4 43
- Настройка принтера 44
- Чистка 44
- Бумага подается но ничего не печатается 45
- В случае появления неисправности во время работы принтера выполните действия описанные в таблице ниже если предпринятые вами действия не решили проблему обратитесь к поставщику у которого вы приобрели принтер 45
- В этой главе описываются действия которые следует предпринять в случае неисправности принтера или появлении сообщений об ошибке 45
- Индикация 45
- Корректирующие действия 45
- Принтер не печатает чисто 45
- Таблица меню настройки 45
- Устранение неисправностей 45
- Изменение позиции печати 46
- Индикация 46
- Корректирующие действия 46
- Настройка толщины бумаги стр 2 46
- Не загрязнена ли печатающая головка не прилипла ли этикетка к печатающей головке 46
- Принтер не печатает чисто 46
- Стр 3 46
- Таблица меню настройки 46
- Установка бумаги стр 2 46
- Устранение неисправностей 46
- Чистка 46
- Приложения 47
- Спецификация 47
- Приложения 48
- Приложения 49
- Интерфейсы 50
- Приложения 50
- Приложения 51
- Приложения 52
- Параллельный интерфейс опция 53
- Приложения 53
- В момент приема данных 54
- Когда питание включено автономное время 54
- Приложения 54
- Примечание уровень занятости busy растет когда запускается 54
- Статус сигнальной шины не меняется в двустороннем режиме таком как 54
- Стробирующий сигнал и одновременно фиксируются данны 54
- В момент приема init сигнала 55
- Если сигнал init не имеет длительность 10 15 мкс 55
- Или более он не может действовать как сигнал инициализации если его длительность ниже то сигнал init игнорируется состояние busy инициируется когда возникает сигнал init 55
- Примечание 55
- Центр ack 55
Похожие устройства
- Aaaline SWC-17 для LADA VESTA SW CROSS Инструкция по установке
- Aaaline RAY-16 для LADA X-RAY Инструкция по установке
- Aaaline VSA-16 для LADA VESTA Инструкция по установке
- Aaaline ATL-18 для GEELY ATLAS Инструкция по установке
- Aaaline ARK-19 для RENAULT ARKANA Инструкция по установке
- DEXP Cliff Руководство пользователя
- DEXP KW-3001BU [KA180G] Руководство пользователя
- DEXP Hellfire GK-110 Руководство пользователя
- DEXP K-10004WU Руководство пользователя
- DEXP Revenge RGB Руководство пользователя
- DEXP Hellfire GK-120 [ZK-P024] Руководство пользователя
- Aaaline DCS-17 для LAND ROVER DISCOVERY SPORT 2019 Инструкция по установке
- Aaaline KRQ-19 для SKODA KAROG 2020 Инструкция по установке
- Aaaline SmartFootCX для TOYOTA RAV4 2019 Инструкция по установке
- Aaaline SmartFootCX для MAZDA CX-5 Инструкция по установке
- Aaaline SmartFootCX для MAZDA CX-9 Инструкция по установке
- Aaaline SmartFootCX для MAZDA CX-30 Инструкция по установке
- DEXP First Blood Руководство пользователя
- Cenmax FHD-200 Инструкция по эксплуатации
- DEXP Hellfire GK-100 [G010] Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие функции запускаются при включении питания при нажатии определенных кнопок?
1 год назад