Tefal TD1000 [10/63] Ontvanger
![Tefal TD1000 [10/63] Ontvanger](/views2/1084428/page10/bga.png)
Содержание
- Cover page 1
- Veille bébé baby phone 1
- Drawings 2
- Description 5
- French 5
- Précautions d emploi 5
- Spécifications techniques 5
- Avant la première utilisation 6
- Emetteur 6
- Fonctionnement 6
- Récepteur 6
- Entretien 7
- Récepteur 7
- Gebruiksadviezen 8
- Omschrijving 8
- Technische gegevens 8
- A fig e 9
- Ontvanger 9
- Vöör het eerste gebruik 9
- Werking 9
- Zender 9
- Onderhoud 10
- Ontvanger 10
- Beschreibung 11
- Bitte beachten 11
- German 11
- Empfänger 12
- Sen der 12
- Technische angaben 12
- Vor der ersten inbetriebnahme 12
- Betrieb 13
- Empfänger 13
- Sender 13
- Wartung 14
- Descrizione 15
- Italian 15
- Precauzioni d impiego 15
- Specifiche tecniche 15
- A fig e 16
- Funzionamento 16
- Prima del primo utilizzo 16
- Ricevitore 16
- Trasm ettitore 16
- Trasmettitore 16
- Manutenzione 17
- Ricevitore 17
- Description 18
- English 18
- Precautions for use 18
- Technical specifications 18
- Before first use 19
- Operation 19
- Receiver 19
- Transmitter 19
- Maintenance 20
- Receiver 20
- Descripción 21
- Especificaciones técnicas 21
- Precauciones de uso 21
- Spanish 21
- A fig e 22
- Antes del primer uso del aparato 22
- Emisor 22
- Funcionamiento 22
- Receptor 22
- Mantenimiento 23
- Receptor 23
- Descrição 24
- Especificações técnicas 24
- Portuguese 24
- Precauções de utilização 24
- Antes da primeira utilização 25
- Funcionamento 25
- Receptor 25
- Transmissor 25
- Limpeza 26
- Receptor 26
- Перьурафп 27
- Пробиаурафес 27
- Профиха ек хрпот1ч 27
- Aeiioupyía 28
- Aéktriq 28
- Npiv ano tqv прштг хрп п 28
- Riopnóq 28
- Порпос 28
- Aç auppáxàoupe 29
- Cpcíc mv npocnaaía 29
- Ncpipáààovtoc 29
- Suvtiípriari 29
- Éktriq 29
- Kullanim tavsiyeleri 30
- Teknik özellikler 30
- Turkish 30
- Ali tirma 31
- Ilk kullanimdan once 31
- Verici 31
- Russian 33
- Меры предосторожности 33
- Описание 33
- Технические характеристики 33
- Fig в 34
- Fig е 34
- Fig с 34
- Перед первым использованием 34
- Передающее устройство 34
- Порядок работы 34
- Принимающее устройство 34
- Принимающее устройство 35
- Уход 35
- Ukrainian 36
- Меры предосторожности в использовании 36
- Описание 36
- Технические требования 36
- Перед первым использованием 37
- Положение а 37
- Положение б 37
- Положение д 37
- Положение е 37
- Положение ц 37
- Приведение в действие 37
- Радиопередатчик 37
- Радиоприемник 37
- Радиоприемник 38
- Эксплуатация 38
- Polish 39
- Specyfikacje techniczne 39
- Zalecenia uzytkowania 39
- Funkcjonowanie 40
- Nadajnik 40
- Odbiornik 40
- Przed pierwszym uzyciem 40
- Konserwacja 41
- Odbiornik 41
- Pokyny pro pouzití 42
- Technické parametry 42
- Fungování 43
- Nez zacnete prístroj pouzívat 43
- Prijímac 43
- Vysílac 43
- Prijímac 44
- Ùdrzba 44
- Slovakian 45
- Technické spedfikáde 45
- Upozornenia tykajúce sa pouzívania 45
- Pred prvym pouzitim 46
- Prevàdzka 46
- Prijimac 46
- Vysielac 46
- Prijimac 47
- Udrzba 47
- Használati óvintézkedések 48
- Hungarian 48
- Leírás 48
- Technika i jellemzök 48
- A ábra 49
- Adóberendezés 49
- B ábra 49
- C ábra 49
- D ábra 49
- E ábra 49
- Elsô használat elôtt 49
- Mükodés 49
- Vevoberendezés 49
- E ábra 50
- F ábra 50
- Karbantartás 50
- Vevoberendezés 50
- Bulgarian 51
- Описание 51
- Предпазни мерки при употреба 51
- Технически характеристики 51
- Начин на работа 52
- Предавател 52
- Преди първа употреба 52
- Приемник 52
- Фиг d 52
- Фиг а 52
- Фиг в 52
- Фиг е 52
- Фиг с 52
- Да участваме в опазването на околната среда 53
- Поддръжка 53
- Приемник 53
- Descrìere 54
- Precautfi de utilizare 54
- Romanian 54
- Specificatii tehnice 54
- Emitàtor 55
- Emîtator 55
- Functionarea 55
- Inaintea primei utilizàri 55
- Receptor 55
- Receptor 56
- Întretînere 56
- Croatian 57
- Savjeti za uporabu 57
- Tehnicke karakteristike 57
- Odasiljac 58
- Prijamnik 58
- Prije prve uporabe 58
- Odrzavanje 59
- Prijamnik 59
- Eipinmi рет пайдалану алдында ж1беруш1 курылгы 60
- Kazakh 60
- Ба тарсяны заряд тау режимы косу с нд ру 60
- Батарея силатын орын 60
- Белджке кыскыш 60
- Жлберпш курылгыны баланын тесепне немесе манежше ешкашан коймацыз ешкашан узарткыш пайдаланбаныз 60
- Кауштщ алдып алу шаралары 60
- Лптеппа 60
- Пайдалану алдыпда нускауларды мукият окып шыгып усыныстарды орындацыз 60
- Сипаты 60
- Техн и кал ы к сипаттамалар ы 60
- Кабылдагыш курылгы 61
- Курылгы жумыс стсп тур жпне ешкандай дыбыс жок дсгсн снч 61
- Пайналану xioeprim к 61
- Ылг 61
- Кут м жасау 62
- Хабылдагыш к рылгы 62
- B a b y homej 63
- Contents 63
- Rc 301 520 920 ref 2000942923a 08 10 disney based on the winnie the pooh works by a a milne and e h shepard 63
- Www disneybaby com 63
- Www tefal com 63
Похожие устройства
- Philips PTA508/00 Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-24 Инструкция по эксплуатации
- Tefal DECT TD5000 Инструкция по эксплуатации
- Philips PTA518/00 Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-20 Инструкция по эксплуатации
- Tefal TD3000 Инструкция по эксплуатации
- Continent HD 09 Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-48 Инструкция по эксплуатации
- Tefal TD4000 Инструкция по эксплуатации
- Continent HD 09 Multyroom Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-47 Инструкция по эксплуатации
- Tefal TD1400 Инструкция по эксплуатации
- Нтв-Плюс MPEG4 без договора Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-46 Инструкция по эксплуатации
- Нтв-Плюс HD Base Инструкция по эксплуатации
- Tefal TD1100 Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-45 Инструкция по эксплуатации
- Tefal TD7300 Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-44 Инструкция по эксплуатации
- Tefal TD4200 Инструкция по эксплуатации
Nachtlampfunctie fig F Deze functie is facultgtief Om deze in te schgkelen drukt u op de knep 3 Er werdt een ngchtlgmpje ingeschgkeld dgt gutemgtisch ggn en uitgggt zedrg de zender een geluid epvgngt Druk veer het uitschekelen ven deze functie opnieuw op de knop 3 Ontvanger Let op om te werken moeten de zender en de ontvonger op hetzelfde konool zijn ofgesteld De ontvonger is droogboor Met de clip 7 kunt u hem bijvoorbeeld oon uw broekriem bevestigen Inschokelen Selecteer voor het inschokelen van de ontvanger kanaal A of B met behulp van de knop A fig E Stel het volume in met behulp van de knop 11 wanneer de controlelampjes 5 en 10 permanent gaan branden is het apparaat stand by wanneer de rode controlelampjes ontvanger geluiden op 9 gaan branden vangt de wanneer de ontvanger piept heeft de zender geen bereik hij is uit staat op het verkeerde kanaal of is te ver weg geplaatst wanneer het laadlampje 5 rood is zijn de batterijen bijna leeg Plaats de ontvanger op de oplader De babyfoon geeft de geluiden door van het vertrek waar uw baby zieh bevindt Als er geen geluid is staat het apparaat in stand by Wanneer er een geluid wordt waargenomen wordt dit doorgegeven en gaan de rode controlelampjes van het geluidsniveau branden Het aantal brandende lampjes is proportioneel aan de intensiteit van het uitgezonden geluid De zender schakelt pas in na een minimaal geluidsniveau U wilt het geluid uitschakelen en alleen de lampjes laten werken zet het geluidsniveau op de laagste stand met behulp van de volumeknop 11 Zet voor het uitschakelen van het apparaat de schakelaar A van de zender en die van de ontvanger op Off Onderhoud Reinigen met een enigszins vochtige doek zonder reinigingsmiddel Zorg dat er geen water in de apparaten komt Wees vriendelijk voor het milieul Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik O Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst 10