Tefal DECT TD5000 [20/100] Pannenhilfe
![Tefal DECT TD5000 [20/100] Pannenhilfe](/views2/1084431/page20/bg14.png)
Содержание
- Cover page 1
- Veille bébé numérique numeric baby phone 1
- Drawings 2
- Unité parents parents unit 3
- Description 6
- French 6
- Précautions d emploi 6
- Unité enfant 6
- Unité parents 6
- Avant la première utilisation 7
- Spécifications techniques 7
- Unité enfant 7
- Unité parents 7
- Fonctionnement 8
- Unité enfant 8
- Unité parents 8
- Dépannage 9
- Entretien 10
- Beschrijving 11
- Klnderunlt 11
- Ouderunit 11
- Voorzorgsmaatregelen voor gebruik 11
- Kinderunit 12
- Ouderunit 12
- Technische specificaties 12
- Voor het eerste gebruik 12
- Kinderunit 13
- Ouderunit 13
- Werking 13
- Storingen oplossen 14
- Onderhoud 15
- Beschreibung 16
- Empfänger 16
- German 16
- Sender 16
- Sicherheitshinweise 16
- Empfänger 18
- Sender 18
- Technische angaben 18
- Vor der ersten inbetriebnahme 18
- Betrieb 19
- Empfänger 19
- Sender 19
- Pannenhilfe 20
- Wartung 21
- Descrizione 22
- Italian 22
- Precauzioni d uso 22
- Unità bambino 22
- Unità genitori 22
- Primo utilizzo 23
- Specifiche tecniche 23
- Unità bambino 23
- Unità genitori 23
- Funzionamento 24
- Unità bambino 24
- Unità genitori 24
- Risoluzione dei problemi 25
- Manutenzione 26
- Descripción 27
- Precauciones de uso 27
- Spanish 27
- Unidad niño 27
- Unidad padres 27
- Antes de la primera utilización 28
- Especificaciones técnicas 28
- Unidad niño 28
- Unidad padres 28
- Funcionamiento 29
- Unidad niño 29
- Unidad padres 29
- Avería 30
- Mantenimiento 31
- Descrição 32
- Portuguese 32
- Precauções de utilização 32
- Unidade bebé 32
- Unidade pais 32
- Antes da primeira utilização 33
- Especificações técnicas 33
- Unidade bebé 33
- Unidade pais 33
- Funcionamento 34
- Unidade bebé 34
- Unidade pais 34
- Resolução de avarias 35
- Manutenção 36
- Baby unit 37
- Description 37
- English 37
- Parents unit 37
- Precautions for use 37
- Baby unit 38
- Before using for the first time 38
- Parents unit 38
- Technical specifications 38
- Baby unit 39
- Operation 39
- Parents unit 39
- Troubleshooting 40
- Neplypacpn 42
- Npocpuàá elç xphohç 42
- Yovimv 42
- Zuoksun 42
- Zuoksurj pcopoú 42
- Exvlké 43
- Nplv anó 43
- Npoõlaypaipéq 43
- Zuoksuñ pwpoú 43
- Прштг хрпоп 43
- Acltoupyia 44
- Xuoksurj yoviúv 44
- Zuoksurj pcopoú 44
- Аутщетшпюг aipaànátojv 45
- Suvtiípnari 46
- Ebeveyn unites 47
- Kullamm ônlemleri 47
- Turkish 47
- Çocuk ünitesi 47
- Ebeveyn ünitesi 48
- Ik kullanimdan once 48
- Qocuk ünitesi 48
- Teknik özellikler 48
- Cocuk unitesi 49
- Ebeveyn unitesi 49
- Qali ma 49
- Anza giderme 50
- Ba kim 51
- Russian 52
- Детский модуль 52
- Меры предосторожности 52
- Описание 52
- Родительский модуль 52
- Детский модуль 53
- Перед первым применением 53
- Технические характеристики 53
- Детский модуль 54
- Порядок работы 54
- Родительский модуль 54
- Родительский модуль 55
- Устранение неисправностей 56
- Уход за прибором 57
- Ukrainian 58
- Батьк вський модуль 58
- Дит ячий модуль 58
- Запоб жн м1ри 58
- Опис 58
- Батьк 1вський модуль 59
- Дитячий модуль 59
- Перед першим застосуванням 59
- Техн1чн1 характеристики 59
- Батьк 1вський модуль 60
- Дитячий модуль 60
- Порядок роботи 60
- Усунення несправностей 62
- Догляд за приладом 63
- Nadajnik dziecka 64
- Odbiornik rodzicow 64
- Polish 64
- Srodki ostroznosci 64
- Dane techniczne 65
- Nadajnik dziecka 65
- Odbiornik rodziców 65
- Przed pierwszym uzyciem 65
- Dziatanie 66
- Nadajnik dziecka 66
- Odbiornik rodziców 66
- Usuwanie usterek 67
- Konserwacja 68
- Uwaqa w razie wytaczenia prqdu pamietac o odtqczeniu wtyczki z qniazda jack 10a aby nadajnik dziecka dziatat 68
- Bezpecnostni opatreni pri pouziti c 69
- Détskô jednotka 69
- Popîs 69
- Rodicovskà jednotka 69
- Dètskà jednotka 70
- Pred prvnim pouzitim 70
- Rodicovskà jednotka 70
- Technicke parametry 70
- Détská jednotka 71
- Fungování 71
- Rodicovská jednotka 71
- Odstrañování poruch 72
- Údrzba 73
- Detskà jednotka 74
- Rodicovskà jednotka 74
- Slovakian 74
- Upozornenia tykajùce sa pouzivania 74
- Detskà jednotka 75
- Pred prvym pouzitim 75
- Rodicovskà jednotka 75
- Technické specifikàcie 75
- Detská jednotka 76
- Prevádzka 76
- Rodicovská jednotka 76
- Odstranovanie porùch 77
- Údrzba 78
- Gyerek egység 79
- Használati óvintézkedések 79
- Hungarian 79
- Leírás 79
- Szüló egység 79
- Elsó használat elott 80
- Gyerek egység 80
- Müszaki jellemzók 80
- Szüló egység 80
- Gyerek egység 81
- Mükódés 81
- Szüló egység 81
- Hibaelhárítás 82
- Karbantartàs 83
- Bulgarian 84
- Описание 84
- Предпазни мерки при употреба 84
- Устройство за детето 84
- Устройство за родителите 84
- Преди първа употреба 85
- Технически спецификации 85
- Устройство за детето 85
- Устройство за родите лите 85
- Начин на работа 86
- Устройство за детето 86
- Устройство за родителите 86
- Отстраняване на неизправности 87
- Поддръжка 88
- Descrierea 89
- Precautfi de utilizare 89
- Romanian 89
- Unitatea pentru copil 89
- Unitatea pentru pärinfi 89
- Specificaci tehnice 90
- Unitatea pentru copi 90
- Unitatea pentru paring 90
- Ìnainte de prima utilizare 90
- Functio narea 91
- Unitatea pentru copil 91
- Unitatea pentru pàrinti 91
- Depanarea 93
- Ìntrejinerea 94
- Croatian 95
- Djecja jedinica odasiljac 95
- Roditeljska jedinica prijamnik 95
- Savjeti za uporabu 95
- Djecja jedinica odasiljac 96
- Prîje prve uporabe 96
- Roditeljska jedinica prijamn ik 96
- Tehnîcke specifikacije 96
- Djecja jedinica odasiljac 97
- Roditeljska jedinica prijamnik 97
- Uklanjanje kvarova 98
- Odrzavanje 99
- Contents 100
Похожие устройства
- Philips PTA518/00 Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-20 Инструкция по эксплуатации
- Tefal TD3000 Инструкция по эксплуатации
- Continent HD 09 Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-48 Инструкция по эксплуатации
- Tefal TD4000 Инструкция по эксплуатации
- Continent HD 09 Multyroom Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-47 Инструкция по эксплуатации
- Tefal TD1400 Инструкция по эксплуатации
- Нтв-Плюс MPEG4 без договора Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-46 Инструкция по эксплуатации
- Нтв-Плюс HD Base Инструкция по эксплуатации
- Tefal TD1100 Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-45 Инструкция по эксплуатации
- Tefal TD7300 Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-44 Инструкция по эксплуатации
- Tefal TD4200 Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-26 Инструкция по эксплуатации
- Tefal TD7000 Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-27 Инструкция по эксплуатации
Anzeigelämpchen für die Geräuschintensität Die Anzeigelämpchen für die Geräuschintensität 3B sind die grünen und roten LEDs des Empfängers die desto intensiver leuchten je höher der vom Sender übertragene Geräuschpegel ist Es stehen 8 Geräuschpegel zur Verfügung schwach bis hoch Pegel 0 0 grünes Lämpchen es wird kein Geräusch übertragen Pegel 1 1 das grüne Lämpchen leuchtet Pegel 2 2 grüne Lämpchen leuchten Pegel 3 3 grüne Lämpchen leuchten Pegel 4 4 grüne Lämpchen leuchten Pegel 5 5 grüne Lämpchen leuchten Pegel 6 5 grüne Lämpchen und 1 rotes Lämpchen leuchten Pegel 7 5 grüne Lämpchen und 2 rote Lämpchen leuchten Photo Auf dem Empfänger können nach Wahl das Photo Ihres Babys oder ein sonstiges Photo angebracht werden Nehmen Sie dazu das Plastikfenster 8B Abb K sowie das bereits dort befindliche Photo ab Schneiden Sie das Photo auf das Format des abgenommenen Photos zu setzen Sie es an den dafür vorgesehenen Platz ein Abb L und montieren Sie anschließend das Fenster wieder in seine Vorkehrung Pannenhilfe 20 Das Betriebsanzeigelämpchen Senders blinkt rot 5A des Die Batterien sind leer Tauschen die Batterien gegen neue Batterien gleichen Typs aus oder nehmen Sie Batterien heraus und schließen Sie Gerät ans Stromnetz an Das Betriebsanzeigelämpchen Empfängers blinkt rot 5B des Die Akkus sind leer Stellen Sie den Empfänger auf den Ladesockel Die Betriebsanzeigelämpchen 5B gehen nicht an 5A und Wenn Sie das Netzkabel für den Anschluss an das Stromnetz benutzen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind Wenn Sie Batterien benutzen überprüfen Sie ob diese nicht leer sind Die Verbindungsanzeigelämpchen und 6B gehen nicht an 6A Überzeugen Sie sich dass der Sender und der Empfänger angeschaltet sind Wenn Sie Batterien benutzen vergewissern Sie sich dass sie richtig eingelegt und nicht leer sind Sie des die das