Tefal DECT TD5000 [29/100] Funcionamiento
![Tefal DECT TD5000 [29/100] Funcionamiento](/views2/1084431/page29/bg1d.png)
Содержание
- Cover page 1
- Veille bébé numérique numeric baby phone 1
- Drawings 2
- Unité parents parents unit 3
- Description 6
- French 6
- Précautions d emploi 6
- Unité enfant 6
- Unité parents 6
- Avant la première utilisation 7
- Spécifications techniques 7
- Unité enfant 7
- Unité parents 7
- Fonctionnement 8
- Unité enfant 8
- Unité parents 8
- Dépannage 9
- Entretien 10
- Beschrijving 11
- Klnderunlt 11
- Ouderunit 11
- Voorzorgsmaatregelen voor gebruik 11
- Kinderunit 12
- Ouderunit 12
- Technische specificaties 12
- Voor het eerste gebruik 12
- Kinderunit 13
- Ouderunit 13
- Werking 13
- Storingen oplossen 14
- Onderhoud 15
- Beschreibung 16
- Empfänger 16
- German 16
- Sender 16
- Sicherheitshinweise 16
- Empfänger 18
- Sender 18
- Technische angaben 18
- Vor der ersten inbetriebnahme 18
- Betrieb 19
- Empfänger 19
- Sender 19
- Pannenhilfe 20
- Wartung 21
- Descrizione 22
- Italian 22
- Precauzioni d uso 22
- Unità bambino 22
- Unità genitori 22
- Primo utilizzo 23
- Specifiche tecniche 23
- Unità bambino 23
- Unità genitori 23
- Funzionamento 24
- Unità bambino 24
- Unità genitori 24
- Risoluzione dei problemi 25
- Manutenzione 26
- Descripción 27
- Precauciones de uso 27
- Spanish 27
- Unidad niño 27
- Unidad padres 27
- Antes de la primera utilización 28
- Especificaciones técnicas 28
- Unidad niño 28
- Unidad padres 28
- Funcionamiento 29
- Unidad niño 29
- Unidad padres 29
- Avería 30
- Mantenimiento 31
- Descrição 32
- Portuguese 32
- Precauções de utilização 32
- Unidade bebé 32
- Unidade pais 32
- Antes da primeira utilização 33
- Especificações técnicas 33
- Unidade bebé 33
- Unidade pais 33
- Funcionamento 34
- Unidade bebé 34
- Unidade pais 34
- Resolução de avarias 35
- Manutenção 36
- Baby unit 37
- Description 37
- English 37
- Parents unit 37
- Precautions for use 37
- Baby unit 38
- Before using for the first time 38
- Parents unit 38
- Technical specifications 38
- Baby unit 39
- Operation 39
- Parents unit 39
- Troubleshooting 40
- Neplypacpn 42
- Npocpuàá elç xphohç 42
- Yovimv 42
- Zuoksun 42
- Zuoksurj pcopoú 42
- Exvlké 43
- Nplv anó 43
- Npoõlaypaipéq 43
- Zuoksuñ pwpoú 43
- Прштг хрпоп 43
- Acltoupyia 44
- Xuoksurj yoviúv 44
- Zuoksurj pcopoú 44
- Аутщетшпюг aipaànátojv 45
- Suvtiípnari 46
- Ebeveyn unites 47
- Kullamm ônlemleri 47
- Turkish 47
- Çocuk ünitesi 47
- Ebeveyn ünitesi 48
- Ik kullanimdan once 48
- Qocuk ünitesi 48
- Teknik özellikler 48
- Cocuk unitesi 49
- Ebeveyn unitesi 49
- Qali ma 49
- Anza giderme 50
- Ba kim 51
- Russian 52
- Детский модуль 52
- Меры предосторожности 52
- Описание 52
- Родительский модуль 52
- Детский модуль 53
- Перед первым применением 53
- Технические характеристики 53
- Детский модуль 54
- Порядок работы 54
- Родительский модуль 54
- Родительский модуль 55
- Устранение неисправностей 56
- Уход за прибором 57
- Ukrainian 58
- Батьк вський модуль 58
- Дит ячий модуль 58
- Запоб жн м1ри 58
- Опис 58
- Батьк 1вський модуль 59
- Дитячий модуль 59
- Перед першим застосуванням 59
- Техн1чн1 характеристики 59
- Батьк 1вський модуль 60
- Дитячий модуль 60
- Порядок роботи 60
- Усунення несправностей 62
- Догляд за приладом 63
- Nadajnik dziecka 64
- Odbiornik rodzicow 64
- Polish 64
- Srodki ostroznosci 64
- Dane techniczne 65
- Nadajnik dziecka 65
- Odbiornik rodziców 65
- Przed pierwszym uzyciem 65
- Dziatanie 66
- Nadajnik dziecka 66
- Odbiornik rodziców 66
- Usuwanie usterek 67
- Konserwacja 68
- Uwaqa w razie wytaczenia prqdu pamietac o odtqczeniu wtyczki z qniazda jack 10a aby nadajnik dziecka dziatat 68
- Bezpecnostni opatreni pri pouziti c 69
- Détskô jednotka 69
- Popîs 69
- Rodicovskà jednotka 69
- Dètskà jednotka 70
- Pred prvnim pouzitim 70
- Rodicovskà jednotka 70
- Technicke parametry 70
- Détská jednotka 71
- Fungování 71
- Rodicovská jednotka 71
- Odstrañování poruch 72
- Údrzba 73
- Detskà jednotka 74
- Rodicovskà jednotka 74
- Slovakian 74
- Upozornenia tykajùce sa pouzivania 74
- Detskà jednotka 75
- Pred prvym pouzitim 75
- Rodicovskà jednotka 75
- Technické specifikàcie 75
- Detská jednotka 76
- Prevádzka 76
- Rodicovská jednotka 76
- Odstranovanie porùch 77
- Údrzba 78
- Gyerek egység 79
- Használati óvintézkedések 79
- Hungarian 79
- Leírás 79
- Szüló egység 79
- Elsó használat elott 80
- Gyerek egység 80
- Müszaki jellemzók 80
- Szüló egység 80
- Gyerek egység 81
- Mükódés 81
- Szüló egység 81
- Hibaelhárítás 82
- Karbantartàs 83
- Bulgarian 84
- Описание 84
- Предпазни мерки при употреба 84
- Устройство за детето 84
- Устройство за родителите 84
- Преди първа употреба 85
- Технически спецификации 85
- Устройство за детето 85
- Устройство за родите лите 85
- Начин на работа 86
- Устройство за детето 86
- Устройство за родителите 86
- Отстраняване на неизправности 87
- Поддръжка 88
- Descrierea 89
- Precautfi de utilizare 89
- Romanian 89
- Unitatea pentru copil 89
- Unitatea pentru pärinfi 89
- Specificaci tehnice 90
- Unitatea pentru copi 90
- Unitatea pentru paring 90
- Ìnainte de prima utilizare 90
- Functio narea 91
- Unitatea pentru copil 91
- Unitatea pentru pàrinti 91
- Depanarea 93
- Ìntrejinerea 94
- Croatian 95
- Djecja jedinica odasiljac 95
- Roditeljska jedinica prijamnik 95
- Savjeti za uporabu 95
- Djecja jedinica odasiljac 96
- Prîje prve uporabe 96
- Roditeljska jedinica prijamn ik 96
- Tehnîcke specifikacije 96
- Djecja jedinica odasiljac 97
- Roditeljska jedinica prijamnik 97
- Uklanjanje kvarova 98
- Odrzavanje 99
- Contents 100
Похожие устройства
- Philips PTA518/00 Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-20 Инструкция по эксплуатации
- Tefal TD3000 Инструкция по эксплуатации
- Continent HD 09 Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-48 Инструкция по эксплуатации
- Tefal TD4000 Инструкция по эксплуатации
- Continent HD 09 Multyroom Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-47 Инструкция по эксплуатации
- Tefal TD1400 Инструкция по эксплуатации
- Нтв-Плюс MPEG4 без договора Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-46 Инструкция по эксплуатации
- Нтв-Плюс HD Base Инструкция по эксплуатации
- Tefal TD1100 Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-45 Инструкция по эксплуатации
- Tefal TD7300 Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-44 Инструкция по эксплуатации
- Tefal TD4200 Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-26 Инструкция по эксплуатации
- Tefal TD7000 Инструкция по эксплуатации
- Reellex UP-27 Инструкция по эксплуатации
Funcionamiento Puesta en marcha Para poner en marcha el aparato pulsar el botón 4A y AB ON OFF de la unidad niño y de la unidad padres durante 2o 3 segundos fig E Los indicadores 5A y 5B de puesta en marcha se encenderán en verde en la unidad niño y la unidad padres fig F Los indicadores de enlace 6A y 6B se encenderá en verde en la unidad niño y la unidad padres el enlace funciona fig F Si el enlace entre la unidad niño y la unidad padres se interrumpe pérdida de alcance apagado de la unidad niño o de la unidad padres el indicador de enlace se pondrá en rojo En la unidad padres oirá también un bip cada 30 segundos gue le indicará la pérdida de enlace Atención coloque siempre la unidad padres a 1 metro como mínimo de la unidad niño Cuando estén demasiado cerca oirá un sonido muy agudo Unidad niño Función luz de noche Para poner en marcha la función luz de noche pulsar el botón 1A La función luz de noche se apagará y se encenderá de nuevo automáticamente cuando la unidad niño capte un ruido de manera que tranquilice al bebé cuando se despierte Para desactivarla pulsar de nuevo el botón 1A Unidad padres Ajuste del volumen Puede ajustar con los botones 2B y el nivel sonoro de la unidad padres Existen 6 niveles diferentes el nivel más bajo permite cortar el sonido y utilizar la indicación visual únicamente Ajuste del nivel de sensibilidad del micrófono Los ruidos emitidos por el bebé pueden tener una intensidad más o menos elevada según llore o simplemente si balbucea en su cuna La sensibilidad del micrófono permite ajustar el nivel de ruidos que desea oír el menor de los ruidos o solamente si está realmente despierto Pulsar el botón 7B sensor fig G hasta que se encienda el indicador número A fig H y ajustar la sensibilidad pulsando los botones 2B o en 3 segundos fig I Validar pulsando de nuevo el botón 7B sensor Existen 5 niveles de sensibilidad desde el 1 para sensibilidad baja hasta el 5 para sensibilidad alta El ajuste por defecto es el nivel 3 Función talkie walkie Para tranquilizar al bebé cuando se despierta sir ir a su habitación puede utilizar la función talkie walkie Pulsar el botón 1B mientras le habla fig J y luego soltar para poder escuchar de nuevo al bebé 29