Moulinex QA50ADB1 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Masterchef gourmet masterchef gourmet 1
- D l1 g3 n2 f3 5
- Avertissement lisez attentivement le livret consignes de sécurité et ce mode d emploi avant d utiliser votre appareil pour la première fois 6
- Mise en service 6
- Mélanger pétrir battre émulsionner fouetter 6
- Accessoires utilisés 7
- Conseils 7
- Démontage 7
- Homogénéiser mélanger mixe 7
- Mise en marche conseils et démontag 7
- Mise en marche conseils et démontage 7
- Montage 7
- Selon modèle 7
- Selon modèle accessoires utilisés 7
- Assemblage de la centrifugeuse et montage 8
- Centrifuger fruits et légume 8
- Conseils 8
- Démontage 8
- Mise en marche conseils et démontag 8
- Mise en marche conseils et démontage 8
- Montage 8
- Raper tranche 8
- Selon modèle accessoires utilises 8
- Selon modèle accessoires utilisés 8
- Accessoire utilisé 9
- Accessoires disponibles 9
- Démontage 9
- Hacher grossièrement des petites quantité 9
- Hacher très finement des petites quantité 9
- Mise en marche conseils et démontage 9
- Mise à longueur du cordon voir a7 9
- Montage 9
- Nettoyage 9
- Selon modèle 9
- Selon modèle accessoires utilises 9
- Si votre appareil ne fonctionne pas que faire 9
- Before first use 10
- Mixing kneading beating emulsifying whisking 10
- Warning please read the safety guidelines booklet and instructions carefully before initial use 10
- Accessories used 11
- Assembling the accessories 11
- Blending mixin 11
- Depending on model 11
- Depending on model accessories used 11
- Dismantling the accessory 11
- Fitting the mincer attachment 11
- Mincin 11
- Usage tips and dismantlin 11
- Usage tips and dismantling 11
- Assembling the accessories 12
- Assembling the juice extractor 12
- Depending on model 12
- Depending on model accessories used 12
- Dismantling the accessory 12
- Extracting juice from fruit and vegetable 12
- Grating slicin 12
- Usage tips and dismantlin 12
- Usage tips and dismantling 12
- Adjusting the cord length see a7 13
- Available accessories 13
- Cleaning 13
- Finely chopping small quantitie 13
- Rough chopping small quantitie 13
- What to do if your appliance does not work 13
- Gelieve vóór het eerste gebruik het boekje met de veiligheidsvoorschriften en de instructies nauwkeurig te lezen 14
- Mengen kneden kloppen emulgeren klutsen 14
- Vóór het eerste gebruik 14
- Waarschuwing 14
- Aanbrengen van de gehaktmolen 15
- Afhankelijk van het model 15
- Afhankelijk van het model gebruikte accessoires 15
- Demonteren van de accessoires 15
- Gebrui 15
- Gebruik tips en demonteren 15
- Gebruikte accessoires 15
- Mixen menge 15
- Monteren van de accessoires 15
- Afhankelijk van het model 16
- Afhankelijk van het model gebruikte accessoires 16
- Demonteren van de accessoires 16
- Gebrui 16
- Gebruik 16
- Gebruikte accessoires 16
- Monteren van de accessoires 16
- Monteren van de sapcentrifuge 16
- Raspen snijde 16
- Sap persen uit vruchten en groente 16
- Aanpassen van de snoerlengte zie a7 17
- Accessoires 17
- Afhankelijk van het model 17
- Reiniging 17
- Wat te doen als uw apparaat niet werkt 17
- Achtung bitte lesen sie vor der ersten benutzung das begleitheft mit den sicherheitshinweisen und die anleitung aufmerksam durch 18
- Inbetriebnahme 18
- Mixen kneten schlagen emulgieren verquirlen 18
- Abnehmen des zubehörs 19
- Anbringen des adapters für den fleischwolf 19
- Anbringen des zubehörs 19
- Erwendetes zubehör 19
- Glatt rühren mische 19
- Hacken zerkleiner 19
- Inbetriebsetzun 19
- Inbetriebsetzung 19
- Je nach modell 19
- Je nach modell erwendetes zubehör 19
- Abnehmen des zubehörs 20
- Anbringen des zubehörs 20
- Entsaften von obst und gemüs 20
- Es gibt obst und gemüse das sich nicht zum entsaften eignet bananen avocados birnen brombeeren einige apfelsorten usw 20
- Inbetriebsetzun 20
- Inbetriebsetzung 20
- Je nach modell erwendetes zubehör 20
- Raspeln schneide 20
- Sie können saft aus karotten tomaten äpfeln weintrauben himbeeren usw herstellen aber 20
- Zusammensetzen des entsafters 20
- Abnehmen des zubehörs 21
- Anbringen des zubehörs 21
- Einstellen der gewünschten kabellänge siehe a7 21
- Grobes zerkleinern kleinerer menge 21
- Inbetriebsetzung 21
- Je nach modell accessories used 21
- Je nach modell erwendetes zubehör 21
- Reinigung 21
- Sehr feines hacken kleiner menge 21
- Was tun wenn ihr gerät nicht funktioniert 21
- Zubehör 21
- Αναμειξη ζυμωμα χτυπημα πολτοποιηση 22
- Εναpξη λειτουpγιασ 22
- Προσοχή παρακαλείστε να διαβάσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο σχετικά με τις οδηγίες ασφαλείας και τις οδηγίες χρήσης πριν από την πρώτη χρήση 22
- Έναpξη λειτουpγια 23
- Έναpξη λειτουpγιασ 23
- Αναλογα με το μοντελο 23
- Αποσυναpμολογηση του εξαpτηματος 23
- Αποσυναpμολογηση των εξαpτηματων 23
- Ομογενοποιηση αναμειξ 23
- Συμβουλές 23
- Συναpμολογηση των εξαpτηματων 23
- Τοποθετηση του πpοσαpμογεα κοπτη 23
- Χpησιμοποιουμενα εξαpτηματα 23
- Ψιλοκοψιμ 23
- Έναpξη λειτουpγια 24
- Έναpξη λειτουpγιασ 24
- Αναλογα με το μοντελο 24
- Αποσυναpμολογηση των εξαpτηματων 24
- Αποχυμωτησ φpουτων και λαχανικω 24
- Συμβουλές 24
- Συναpμολογηση του αποχυμωτη 24
- Συναpμολογηση των εξαpτηματων 24
- Τpιψιμο κοπη σε φετε 24
- Χpησιμοποιουμενα εξαpτηματα 24
- Pυθμιση του μηκουσ του καλωδιου βλέπε α7 25
- Εξαpτηματα 25
- Καθαρισμοσ 25
- Πληpεσ ψιλοκοψιμο μικpων ποσοτητω 25
- Τι να κανετε εαν η συσκευη δεν λειτουpγει 25
- Χονδροσ τεμαχισμοσ μικρων ποσοτητω 25
- Amalgamare impastare sbattere emulsionare montare 26
- Attenzione leggere attentamente il libretto consigli sulla sicurezza e le istruzioni d uso prima di iniziare ad utilizzare l apparecchio 26
- Avviamento 26
- A secondo del modello 27
- A secondo del modello accessori utilizzati 27
- Accension 27
- Accensione 27
- Accessori utilizzati 27
- Consigli utili 27
- Montaggio degli accessori 27
- Montaggio dell adattatore tritacarne 27
- Omogeneizzare mescolare frullar 27
- Smontaggio degli accessori 27
- Tritar 27
- A secondo del modello 28
- Accension 28
- Accensione 28
- Accessori utilizzati 28
- Assemblaggio della centrifuga 28
- Centrifugare frutta e verdur 28
- Consigli utili 28
- Grattugiare affettar 28
- Montaggio degli accessori 28
- Smontaggio degli accessori 28
- Accessori 29
- Lunghezza del cavo vedere a7 29
- Pulizia 29
- Tritare molto finemente piccole quantit 29
- What to do if your appliance does not work 29
- Aviso ler com atenção o folheto das regras de segurança e as instruções de utilização antes de começar a usar o aparelho 30
- Colocação em funcionamento 30
- Misturar amassar bater emulsionar bater com 30
- O batedor multi varas 30
- Acessórios utilizados 31
- Colocação do adaptador da picadora 31
- Colocação em funcionament 31
- Colocação em funcionamento 31
- Conselhos 31
- Consoante o model 31
- Consoante o model acessórios utilizados 31
- Desmontagem dos acessórios 31
- Homogeneizar misturar passar 31
- Montagem dos acessórios 31
- Centrifugar fruta e legume 32
- Colocação em funcionament 32
- Colocação em funcionamento 32
- Conselhos 32
- Consoante o model 32
- Consoante o model acessórios utilizados 32
- Desmontagem dos acessórios 32
- Montagem dos acessórios 32
- Ralar cortar em fatia 32
- Acessórios 33
- Adjusting the cord length ver a7 33
- Corte grosseiro de pequenas quantidade 33
- Limpeza 33
- O que fazer se o aparelho não funcionar 33
- Picar pequenas quantidades em pedaços muito pequeno 33
- Advertencia lea detenidamente el folleto indicaciones de seguridad y las instrucciones antes del primer uso 34
- Mezclar amasar batir emulsionar batir con las varillas 34
- Puesta en marcha 34
- Accesorios utilizados 35
- Colocar el adaptador picador 35
- Consejos 35
- Desmontaje de los accesorios 35
- Homogeneizar mezclar bati 35
- Montaje de los accesorio 35
- Puesta en march 35
- Puesta en marcha 35
- Según modelo 35
- Según modelo accesorios utilizados 35
- Centrifugar frutas y verdura 36
- Consejos 36
- Desmontaje de los accesorios 36
- Montaje de la licuadora 36
- Montaje de los accesorio 36
- Puesta en march 36
- Puesta en marcha 36
- Rallar corta 36
- Según modelo accesorios utilizados 36
- Accesorios 37
- Adaptar la longitud del cable véase a7 37
- Dismantling the accessory 37
- Limpieza 37
- Montaje de los accesorio 37
- Picar finamente pequeñas cantidade 37
- Picar pequeñas cantidades grosso mod 37
- Puesta en marcha 37
- Qué hacer si el aparato no funciona 37
- Según modelo accesorios utilizados 37
- Внимание прочтите брошюру указания по технике безопасности и инструкцию перед началом использования 38
- Перед первым использованием 38
- Перемешивание замес взбивание эмульгация сбивание 38
- В зависимости от модели 39
- Использовани 39
- Использование 39
- Использование мясорубк 39
- Используемые насадки 39
- Порядок разборки принадлежностей 39
- Порядок сборки принадлежностей 39
- Смешивание перемешивани 39
- Советы 39
- Установка присоединяемого 39
- Выжимание соков из фруктов и овоще 40
- Натирание нарезк 40
- Порядок разборки принадлежностей 40
- Измельчение крупными кусочками в небольших количествах 41
- Измельчение небольших количеств продуктов 41
- Очистка 41
- Принадлежности 41
- Регулировка длины шнура см a7 41
- Что делать если прибор не работает 41
- Змішування замішування збивання емульсування розпушування 42
- Перед першим використанням 42
- Увага прочитайте брошуру вказівки з техніки безпеки та інструкцію перед початком використання 42
- Ід єднання аксесуарів 43
- Використанн 43
- Використання 43
- Використовувані аксесуари 43
- Залежно від моделі 43
- Подрібненн 43
- Поради 43
- Приготування сумішей змішуванн 43
- Приєднання м ясорубки 43
- Установлення аксесуарів 43
- Ід єднання аксесуарів 44
- Вижимання соку із фруктів і овочі 44
- Використанн 44
- Використання 44
- Використовувані аксесуари 44
- Залежно від моделі 44
- Подрібнення нарізанн 44
- Поради 44
- Установлення аксесуарів 44
- Установлення соковижималки 44
- Аксесуари 45
- Подрібнення великими шматочками в невеликій кількості 45
- Регулювання довжини шнура див a7 45
- Ретельне подрібнення невеликої кількості продуктів 45
- Чищення 45
- Що робити якщо пристрій не працює 45
- Алғаш қолданар алдында 46
- Араластыру илеу көпсіту эмульгациялау бұлғау 46
- Ескерту қолдануға дейін қауіпсіздік нұсқаулары кітапшасын мұқият оқып шығыңыз 46
- Араластыр 47
- Ет тартқышты қолдан 47
- Егу тура 48
- Жемістер мен көкөністерден шырынды сығу 48
- Баусымның ұзындығын реттеу 49
- Егер құрал жұмыс істемесе не істеу керек 49
- Керек жарақтар 49
- Тазалау 49
- Шағын кесектерді тура 49
- Өнімдердің аз ғана мөлшерін ұсақтау 49
- تاقحللما 50
- فيظنتلا 50
- لمعلا نع جتنلما فقوت لاح في لعفت اذام 50
- ليدولما بسح ةليلق تايمكب معانلا مرفلا 6 50
- حئاصن 51
- ليدولما بسح تاحشر عيطقتلا شربلا 4 51
- ليدولما بسح راضخلاو هكاوفلا نم رئاصعلا بلاحتسا 5 51
- حئاصن 52
- ليدولما بسح طلخلا جزلما 2 52
- ليدولما بسح مرفلا 3 52
- تاقحللما 53
- حئاصن 53
- قفخ بلاحتسا بضر نجع طلخ 1 53
- لبق ةيانعب لماعتسلااو ةملاسلا تاداشرإ ب يت ك ةءارق ىجر ي ريذحت 53
- لىولأا ةرملل لماعتسلاا 53
- لىولأا ةرملل لماعتسلاا لبق 53
- درک دیاب راک هچ درکن راک ماش هاگتسد رگا 54
- دینک هدهاشم ار 54
- لدم قبط رب مک ریداقم یارب ندرک زیر 6 54
- میس لوط ندرک میظنت 7 لدم قبط رب ربز و یئزج ریداقم ندرک درخ 8 54
- ندرک زیتم 54
- هاگتسد یبناج مزاول 54
- تاکن 55
- لدم قبط رب تاجیزبس و اه هویم بآ تنفرگ 5 55
- لدم قبط رب ندرک هکت ندرکزیر 4 55
- تاکن 56
- لدم قبط رب ندز مه ندرک طولخم 2 56
- لدم قبط رب نک درخ یسر 3 56
- مزاول ندرک هدایپ 56
- تاکن 57
- ندز مه قیلعت ندز ینز ریمخ ندرک طولخم 1 57
- هدافتسا نیلوا زا لبق 57
Похожие устройства
- LG GA-E409SQRL Инструкция по эксплуатации
- Jetair ORION LX/GR/F/60/VT Инструкция по эксплуатации
- Valera SL 5400T Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2299 W Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form L-121 LEA BLACK Инструкция по эксплуатации
- Janome SE518 Инструкция по эксплуатации
- Janome MYLOCK 4952 Инструкция по эксплуатации
- Elica BERLIN WH/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Elica BERLIN IX/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Elica BERLIN AN/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2329 R Инструкция по эксплуатации
- Janome EL532 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FI6 871 SC IX HA Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MS3089 Black Chrome Инструкция по эксплуатации
- Polaris PRE N 0715 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GV56211 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PCM 1522E Руководство по эксплуатации
- Polaris PWK 1856CA Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО-1604 К62 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ПВГ 2001 Инструкция по эксплуатации