Valera 545.50DV [11/46] Función lonic wellness
![Valera 545.50DV [11/46] Función lonic wellness](/views2/1310374/page11/bgb.png)
momento en que la clavija de alimentación se introduce en la toma
de corriente. Durante el funcionamiento del secador, el voltaje
detectado aparece en la parte superior del display.
Apagado automático
El aparato está dotado de un dispositivo automático de apagado
que interviene a los 30 minutos del encendido.
Para volver a encender el secador, pulsar la tecla ON (Mod.
545.51) o la tecla ON-OFF (Mod. 545.50).
Función lonic Wellness
(sólo Mod. 545.50)
Esta función está asociada a un generador que produce millones
de iones negativos purificadores.
Qué son los iones?
Los iones son partículas con carga eléctrica existentes en la
naturaleza. Los iones con carga negativa, ayudan a purificar el
aire, neutralizando los iones con carga positiva, que en cambio
contribuyen a su deterioro, al retener en la atmósfera gran parte
de los agentes contaminantes.
Se detecta una gran abundancia de iones con carga negativa tras
una tormenta, o a orillas del mar, o en el monte en proximidad de
cascadas y cursos de agua, donde se perciben sensaciones de
bienestar, porque nos encontramos en presencia de aire más
puro, natural y revitalizante.
Mejor hidratación del pelo
Los iones con carga negativa ayudan a preservar la correcta
hidratación del pelo.
En efecto, éstos micronizan las partículas de agua presentes en
el pelo recién lavado, permitiendo la absorción de una mayor
cantidad de ellos hasta el interior del tallo, restableciendo el
equilibrio de humedad natural del cabello.
Efecto suavizante en el pelo
Esta mejor hidratación favorece el acondicionamiento de su pelo,
tiene un efecto regenerador y lo hace más suave y fácil de peinar,
con más volumen y brillo.
No produce carga electrostática o “fly away”
Los iones con carga negativa ayudan a reducir la electricidad
estática y el efecto “fly away” (cabellos erizados) y encrespado
del pelo.
Efecto purificador
Los iones con carga negativa emitidos por el secador de pelo
hacen que las partículas contaminantes del aire (con carga
positiva o neutra), se atraigan una con otra, se hagan pesadas y
precipiten al suelo por gravedad, purificando así el aire.
Además, tras cada uso del secador de pelo, Uds. notarán un
fresco perfume: es el ozono que remueve los olores y deja el pelo
con una sensación de recién lavado.
Elimina el olor a tabaco y otros olores del ambiente.
Limpieza y mantenimiento
Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.
Puede limpiar el aparato con la ayuda de un paño húmedo.
Pero no lo sumerja en agua o cualquier otro líquido.
Proteja el aparato del polvo.Si es necesario, limpie la rejilla de
aireación posterior con ayuda de un cepillo o un pincel.
Está terminantemente prohibido limpiar los secadores de cabello
con detergentes, solventes, alcohol y productos químicos varios.
Sujeto a modificaciones
El simbolo en el producto o en su embalaje indica que este
producto no se puede tralar como desperdicios normales del
hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de
equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de
que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la
salud pública, lo cual podria ocurris si este producto no se
manipula de forma adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos
del hogar o con la tienta donde compró el producto.
Garantía
VALERA garantiza el aparato que Ud. ha comprado bajo las
siguientes condiciones:
1. Son válidas las condiciones de garantía establecidas por
nuestro distribuidor oficial en el país de compra. En Suiza y en
los países de la Unión Europea el período de garantía es de 36
meses para el uso doméstico y de 12 meses para el uso
profesional o análogo. El periodo de garantía inicia a partir de
la fecha de compra del equipo. Como fecha de compra se
entiende la fecha del certificado de garantía debidamente
rellenado y sellado o la fecha del documento de compra.
2. La garantía se aplica únicamente presentando este certificado
de garantía o el documento de compra.
3. La garantía cubre la eliminación de todos aquel los defectos que
han surgido durante el período de vigencia de la garantía,
ocasionados por defectos comprobados de materiales o de
fabricación. Los defectos del aparato se pueden eliminar
efectuando la reparación o sustituyendo el producto. La garantía
no cubre defectos o daños causados por la conexión a la red
eléctrica no conforme con las normas, por el uso impropio del
producto o por la inobservancia de las Normas de Uso.
4. No se incluye ningún otro tipo de reivindicación, en particular
indemnizaciones de posibles daños que no formen parte del
aparato, con excepción de la eventual responsabilidad
establecida expresamente por las leyes vigentes.
5. El servicio de garantía se efectúa sin cargo y no constituye un
prolongamiento o un nuevo inicio del período de garantía.
6. La garantía decae si el aparato se ha alterado, ha sido reparado
por personas no autorizadas.
En caso de avería, se debe entregar el aparato bien embalado y
con el certificado de garantía regularmente fechado y sellado por
el vendedor, a uno de nuestros Centros de Asistencia autorizados
o al vendedor, quien se encargará de remitirlo al importador oficial
para efectuar la reparación de la garantía.
Como consumidor de este artículo, goza Vd. de los derechos que
le reconoce la Ley de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo
23/2003 (B.O.E. 11-07-03), en las condiciones que la misma
establece. Recuerde que la fecha acreditada mediante el documento
de compra, inicia el período de dos años previsto en la Ley.
El fabricante además amplía el periodo de garantía establecida
por la legislación vigente hasta un máximo de 36 meses para la
gama de secadores de cabello. Hasta un máximo de 60 meses
únicamente para el motor de los secadores con motores AC.
Esta garantía es válida solamente para el uso doméstico. Para el
uso profesional o análogo la garantía es de 12 meses en todos los
modelos.
VALERA es una marca registrada de Ligo Electric S.A. - Suiza
13
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Brugsanvisning 1
- Bruksanvisning 1
- Gebruiksaanwijzing 1
- Haszanálati utasítás 1
- Instruc ţ iuni de folosire 1
- Instructions for use 1
- Istruzioni per l uso 1
- Kullanma talimati 1
- Käyttöohjeet 1
- Mode d emploi 1
- Modo de empleo 1
- Modo de utilizaçao 1
- Návod k použití 1
- Type 545 0 type 545 1 1
- Caution 2
- Instructions for use 2
- Operating instructions 2
- Auto cut off 3
- Cleaning and maintenance 3
- Guarantee 3
- Ionic wellness function 3
- The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment by ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product for more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product 3
- Valera guarantees the appliance you have bought at following conditions 1 the guarantee conditions for this appliance are as defined by our dealer in the country of sale in switzerland and european union countries the warranty period is 36 months for personal use and 12 months for professional or similar use the guarantee period starts from the date of purchase as stated on the present guarantee card regularly filled out and stamped by the dealer or on the sale s invoice 2 the guarantee is applicable only against submission of the present guarantee card or the sale s invoice 3 the guarantee covers the elimination of all defects arisen during the guarantee period resulting from proven faults in material or workmanship the elimination of the defects will be made either by repairing the appliance or exchanging it the guarantee does not cover any damage arising from incorrect connection to the power supply improper use breakage normal wear and non compliance with the instructions for use 4 3
- Bedienungsanleitung 4
- Funktionsweise und beschreibung des gerätes 4
- Sicherheitshinweise 4
- Wichtig 4
- Funktion lonic wellness 5
- Garantiebedingungen 5
- Nur mod 545 0 5
- Pflege und wartung 5
- Conseils de sécurité 6
- Description et fonctions 6
- Important 6
- Mode d emploi 6
- Fonction lonic wellness 7
- Guarantie 7
- Nettoyage et entretien 7
- Avvertenze di sicurezza 8
- Importante 8
- Istruzioni per l uso 8
- Modalità d uso 8
- Funzione lonic wellness 9
- Garanzia 9
- Pulizia e manutenzione 9
- Consejos de seguridad 10
- Descripción y funciones 10
- Importante 10
- Modo de empleo 10
- Función lonic wellness 11
- Garantía 11
- Limpieza y mantenimiento 11
- Belangrijk 12
- Gebruiksaanwijzing 12
- Veiligheidsvoorschriften 12
- Garantie 13
- Lonic wellness functie 13
- Reiniging en onderhoud 13
- Conselhos de segurança 14
- Descrição e função 14
- Importante 14
- Modo de utilização 14
- Função lonic wellness 15
- Garantia 15
- Limpeza e manutenção 15
- Advarser om sikkerhet 16
- Bruksanvisning 16
- Bruksmåte 16
- Viktig 16
- Garanti 17
- Ionic wellness funksjon 17
- Rengjøring og vedlikehold 17
- Användning 18
- Bruksanvisning 18
- Säkerhetsanvisningar 18
- Viktigt 18
- Funktion lonic wellness 19
- Garanti 19
- Rengöring och underhåll 19
- Käyttö 20
- Käyttöohjeet 20
- Turvallisuusohjeet 20
- Tärkeää 20
- Lonic wellness toiminto 21
- Puhdistus ja huolto 21
- Brugsanvisning 22
- Sikkerhedsadvarsler 22
- Vigtigt 22
- Funktion lonic wellness 23
- Garanti 23
- Rengøring og vedligeholdelse 23
- Automatikus kikapcsolás 24
- Magyar 24
- A haj fokozott hidratálása 25
- A valera cég az ön által vásárolt készülékre az alábbi feltételek szerint vállal garanciát a készülékre vonatkozó garanciális feltételeket az abban az országban működő értékesítési partnerünk határozza meg ahol a készülék vásárlása történt svájcban és az európai unió tagállamaiban a garancia időtartama 36 hónap otthoni felhasználás illetve 12 hónap professzionális vagy analóg felhasználás esetén 1 a garancia időtartama a vásárlás dátumától kezdődik melyet az eladó jelen garancialevél előírásszerű kitöltésével és lepecsételésével vagy a kereskedelmi számla kiállításával igazol 2 garancia csak jelen garancialevél vagy a kereskedelmi számla kibocsátásával érvényesíthető 3 a garancia a garancia időtartama alatt előadódó összes olyan meghibásodás kijavítására vonatkozik amelyek oka bizonyítottan anyag vagy gyártási hiba volt a hibák megszűntetése a készülék megjavításával vagy kicserélésével történik a garancia nem terjed ki az elektromos hálózatba történő helytelen csatlakoztatásból a nem 25
- Csak 545 0 modell 25
- Garanciális feltételek 25
- Hajbalzsamozó hatás 25
- Ionic wellness funkció 25
- Mik az ionok 25
- Nincs elektrosztatikus feltöltödés nem száll szét a haj 25
- Tisztító hatás 25
- Český 26
- Comenzi şi informaţii afişaj fig 1 28
- Concentrator de aer 28
- Difuzor sau difuzor volum pentru aparatele dotate cu aceste accesorii 28
- Filtrul 28
- Important 28
- Informaţii despre racordare 28
- Instrucţiuni de folosire 28
- Instrucţiuni de operare 28
- Instrucţiuni de siguranţă 28
- Poziţia cool 28
- Română 28
- Selectorul de tensiune numai mod 545 1 28
- Ce sunt ionii 29
- Curăţarea şi întreţinerea 29
- Efect balsam asupra pãrului 29
- Efect purificator 29
- Eliminarea electricitãţii stati ce sau a efectului de fly away 29
- Funcţia lonic wellness 29
- Hidratare superioarã a pãrului 29
- Numai mod 545 0 29
- Stingerea automată 29
- Polski 30
- Dikkat 34
- Çaliştirma talimatlari 34
- Çalıştırma talimatları 34
- Önemli 34
- Garanti 35
- Lonic wellness fonksiyonu 35
- Temizlik ve bakım 35
- Русский 38
- Service center 46
Похожие устройства
- Valera SN6000YRC Инструкция по эксплуатации
- Valera Action Super Plus White Инструкция по эксплуатации
- Valera SL3200 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Stylis TN2800 Инструкция по эксплуатации
- Stinol STZ 167 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMB-617/1 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC - HD70I36 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHAW 9015D Mini Инструкция по эксплуатации
- Philips HR2710/10= Инструкция по эксплуатации
- Braun Pro 500/D16.513.U Cross Action football Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1330 Bronze Инструкция по эксплуатации
- Braun BD 5001+ Gillette Venus Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3659 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1092 Red garnet Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1085 Black pearl Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1084 Red garnet Инструкция по эксплуатации
- Shindo MAYA 50 1M BBG Инструкция по эксплуатации
- Greta 1470.00 ИСП.22 БЕЛ. Инструкция по эксплуатации
- Philips Sonicare ProtectiveClean HX6829/14 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S40 Инструкция по эксплуатации