Valera 545.50DV [9/46] Funzione lonic wellness
![Valera 545.50DV [9/46] Funzione lonic wellness](/views2/1310374/page9/bg9.png)
selezione della tensione di rete e può funzionare sia a 110-125 V
che a 220-240 V a seconda del paese in cui ci si trova.
La tensione viene rilevata automaticamente dall’apparecchio al
momento dell’inserimento della spina nella presa di corrente.
Quando l’asciugacapelli è acceso, il voltaggio rilevato compare
sulla parte superiore del display.
Spegnimento automatico
L’apparecchio è dotato di un dispositivo automatico di spegnimento
che interviene dopo 30 min. dall’accensione.
Per riaccendere l’asciugacapelli premere il pulsante ON
(Mod. 545.51) o il pulsante ON-OFF (Mod. 545.50).
Funzione lonic Wellness
(solo Mod. 545.50)
Questa funzione è associata ad un generatore che produce milioni
di ioni negativi purificanti.
Cosa sono gli ioni?
Gli ioni sono particelle cariche elettricamente presenti in natura. Gli
ioni carichi negativamente aiutano a purificare l’aria neutralizzando
gli ioni carichi positivamente che, al contrario, contribuiscono al
suo deterioramento trattenendo nell’atmosfera gran parte degli
agenti inquinanti.
Si rileva una grande abbondanza di ioni con carica negativa dopo
un temporale oppure al mare o in montagna in prossimità di
cascate e corsi d’acqua dove si percepiscono sensazioni di
benessere perché si è in presenza di aria più pura, naturale,
rivitalizzante.
Migliore idratazione dei capelli
Gli ioni con carica negativa aiutano a preservare la giusta
idratazione dei capelli.
Essi infatti micronizzano le particelle d’acqua, presenti sui capelli
appena lavati, permettendone l’assorbimento di una maggiore
quantità all’interno dello stelo, in modo da restaurare l’equilibrio di
umidità naturale del capello.
Effetto balsamo sui capelli
La migliore idratazione favorisce il condizionamento dei vostri
capelli, ha un effetto rigenerante e li rende più morbidi e facili da
pettinare, con più volume e lucentezza.
No carica elettrostatica o “fly away”
Gli ioni con carica negativa aiutano a ridurre l’elettricità statica e
l’effetto “fly away” dei capelli (capelli rizzi) e le increspature.
Effetto purificante
Gli ioni con carica negativa emessi dall’asciugacapelli fanno si
che le particelle inquinanti dell’aria (cariche positivamente o
neutre) si attraggano l’un l’altra, diventino pesanti e precipitino al
suolo per gravità, purificando così l’aria.
Inoltre, dopo ogni uso dell’asciugacapelli, noterete un fresco
profumo: è l’ozono che rimuove gli odori e lascia i capelli con una
sensazione di appena lavati.
Elimina l’odore di fumo e altri odori dell’ambiente.
Pulizia e manutenzione
Prima della pulitura, staccate sempre la spina dalla presa di
corrente!
Potete pulire il vostro apparecchio con un panno umido.
Ma non immergetelo mai nell’acqua o in qualsiasi altro liquido!
Proteggete il vostro apparecchio dalla polvere. Se necessario,
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta
appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo
appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare
da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in
cui è stato acquistato il prodotto.
Garanzia
VALERA garantisce l’apparecchio da Voi acquistato alle seguenti
condizioni:
1. Sono valide le condizioni di garanzia stabilite dal nostro
distributore ufficiale nel paese di acquisto. In Svizzera e nei
paesi dell’Unione Europa il periodo di garanzia è di 36 mesi per
un uso domestico e di 12 mesi per un uso professionale o
analogo. Il periodo di garanzia parte dalla data di acquisto
dell’apparecchio. Come data di acquisto fa stato la data
risultante o dal presente certificato di garanzia debitamente
compilato e timbrato dal venditore o dal documento di acquisto.
2. La garanzia è applicabile solo dietro presentazione del presente
certificato di garanzia o del documento di acquisto.
3. La garanzia copre l’eliminazione di tutti quei difetti insorti
durante il periodo di garanzia dovuti a comprovati difetti di
materiali o di fabbricazione. L’eliminazione dei difetti
dell’apparecchio puó avvenire o riparandolo o sostituendo il
prodotto stesso. La garanzia non copre difetti o danni causati
da allacciamento alla rete elettrica non conforme alle norme,
da uso improprio del prodotto come anche da non osservanza
delle Norme d’Uso.
4. È esclusa ogni altra rivendicazione di qualsiasi natura, in
particolare di risarcimento di eventuali danni al di fuori
dell’apparecchio, eccettuata la eventuale responsabilità
espressamente stabilita dalle leggi vigenti.
5. Il servizio di garanzia viene eseguito senza addebito; esso non
costituisce un prolungamento o un nuovo inizio del periodo di
garanzia.
6. La garanzia decade se l’apparecchio viene manomesso o
riparato da persone non autorizzate.
In caso di guasto, ritornate l’apparecchio ben imballato e con il
certificato di garanzia regolarmente datato e timbrato dal venditore
a uno dei nostri Centri Assistenza autorizzati o al Vostro negoziante
che provvederà a inviarlo all’importatore ufficiale per la riparazione
in garanzia.
VALERA è un marchio registrato della Ligo Electric S.A. - Svizzera
11
pulite le griglie di entrata e di uscita dell’aria con una spazzola o
un pennello.
ATTENZIONE: È assolutamente vietata la pulizia dell'asciugacapelli
con detergenti, solventi, alcool e prodotti chimici vari.
Con riserva di modifiche
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Brugsanvisning 1
- Bruksanvisning 1
- Gebruiksaanwijzing 1
- Haszanálati utasítás 1
- Instruc ţ iuni de folosire 1
- Instructions for use 1
- Istruzioni per l uso 1
- Kullanma talimati 1
- Käyttöohjeet 1
- Mode d emploi 1
- Modo de empleo 1
- Modo de utilizaçao 1
- Návod k použití 1
- Type 545 0 type 545 1 1
- Caution 2
- Instructions for use 2
- Operating instructions 2
- Auto cut off 3
- Cleaning and maintenance 3
- Guarantee 3
- Ionic wellness function 3
- The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment by ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product for more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product 3
- Valera guarantees the appliance you have bought at following conditions 1 the guarantee conditions for this appliance are as defined by our dealer in the country of sale in switzerland and european union countries the warranty period is 36 months for personal use and 12 months for professional or similar use the guarantee period starts from the date of purchase as stated on the present guarantee card regularly filled out and stamped by the dealer or on the sale s invoice 2 the guarantee is applicable only against submission of the present guarantee card or the sale s invoice 3 the guarantee covers the elimination of all defects arisen during the guarantee period resulting from proven faults in material or workmanship the elimination of the defects will be made either by repairing the appliance or exchanging it the guarantee does not cover any damage arising from incorrect connection to the power supply improper use breakage normal wear and non compliance with the instructions for use 4 3
- Bedienungsanleitung 4
- Funktionsweise und beschreibung des gerätes 4
- Sicherheitshinweise 4
- Wichtig 4
- Funktion lonic wellness 5
- Garantiebedingungen 5
- Nur mod 545 0 5
- Pflege und wartung 5
- Conseils de sécurité 6
- Description et fonctions 6
- Important 6
- Mode d emploi 6
- Fonction lonic wellness 7
- Guarantie 7
- Nettoyage et entretien 7
- Avvertenze di sicurezza 8
- Importante 8
- Istruzioni per l uso 8
- Modalità d uso 8
- Funzione lonic wellness 9
- Garanzia 9
- Pulizia e manutenzione 9
- Consejos de seguridad 10
- Descripción y funciones 10
- Importante 10
- Modo de empleo 10
- Función lonic wellness 11
- Garantía 11
- Limpieza y mantenimiento 11
- Belangrijk 12
- Gebruiksaanwijzing 12
- Veiligheidsvoorschriften 12
- Garantie 13
- Lonic wellness functie 13
- Reiniging en onderhoud 13
- Conselhos de segurança 14
- Descrição e função 14
- Importante 14
- Modo de utilização 14
- Função lonic wellness 15
- Garantia 15
- Limpeza e manutenção 15
- Advarser om sikkerhet 16
- Bruksanvisning 16
- Bruksmåte 16
- Viktig 16
- Garanti 17
- Ionic wellness funksjon 17
- Rengjøring og vedlikehold 17
- Användning 18
- Bruksanvisning 18
- Säkerhetsanvisningar 18
- Viktigt 18
- Funktion lonic wellness 19
- Garanti 19
- Rengöring och underhåll 19
- Käyttö 20
- Käyttöohjeet 20
- Turvallisuusohjeet 20
- Tärkeää 20
- Lonic wellness toiminto 21
- Puhdistus ja huolto 21
- Brugsanvisning 22
- Sikkerhedsadvarsler 22
- Vigtigt 22
- Funktion lonic wellness 23
- Garanti 23
- Rengøring og vedligeholdelse 23
- Automatikus kikapcsolás 24
- Magyar 24
- A haj fokozott hidratálása 25
- A valera cég az ön által vásárolt készülékre az alábbi feltételek szerint vállal garanciát a készülékre vonatkozó garanciális feltételeket az abban az országban működő értékesítési partnerünk határozza meg ahol a készülék vásárlása történt svájcban és az európai unió tagállamaiban a garancia időtartama 36 hónap otthoni felhasználás illetve 12 hónap professzionális vagy analóg felhasználás esetén 1 a garancia időtartama a vásárlás dátumától kezdődik melyet az eladó jelen garancialevél előírásszerű kitöltésével és lepecsételésével vagy a kereskedelmi számla kiállításával igazol 2 garancia csak jelen garancialevél vagy a kereskedelmi számla kibocsátásával érvényesíthető 3 a garancia a garancia időtartama alatt előadódó összes olyan meghibásodás kijavítására vonatkozik amelyek oka bizonyítottan anyag vagy gyártási hiba volt a hibák megszűntetése a készülék megjavításával vagy kicserélésével történik a garancia nem terjed ki az elektromos hálózatba történő helytelen csatlakoztatásból a nem 25
- Csak 545 0 modell 25
- Garanciális feltételek 25
- Hajbalzsamozó hatás 25
- Ionic wellness funkció 25
- Mik az ionok 25
- Nincs elektrosztatikus feltöltödés nem száll szét a haj 25
- Tisztító hatás 25
- Český 26
- Comenzi şi informaţii afişaj fig 1 28
- Concentrator de aer 28
- Difuzor sau difuzor volum pentru aparatele dotate cu aceste accesorii 28
- Filtrul 28
- Important 28
- Informaţii despre racordare 28
- Instrucţiuni de folosire 28
- Instrucţiuni de operare 28
- Instrucţiuni de siguranţă 28
- Poziţia cool 28
- Română 28
- Selectorul de tensiune numai mod 545 1 28
- Ce sunt ionii 29
- Curăţarea şi întreţinerea 29
- Efect balsam asupra pãrului 29
- Efect purificator 29
- Eliminarea electricitãţii stati ce sau a efectului de fly away 29
- Funcţia lonic wellness 29
- Hidratare superioarã a pãrului 29
- Numai mod 545 0 29
- Stingerea automată 29
- Polski 30
- Dikkat 34
- Çaliştirma talimatlari 34
- Çalıştırma talimatları 34
- Önemli 34
- Garanti 35
- Lonic wellness fonksiyonu 35
- Temizlik ve bakım 35
- Русский 38
- Service center 46
Похожие устройства
- Valera SN6000YRC Инструкция по эксплуатации
- Valera Action Super Plus White Инструкция по эксплуатации
- Valera SL3200 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Stylis TN2800 Инструкция по эксплуатации
- Stinol STZ 167 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMB-617/1 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC - HD70I36 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHAW 9015D Mini Инструкция по эксплуатации
- Philips HR2710/10= Инструкция по эксплуатации
- Braun Pro 500/D16.513.U Cross Action football Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1330 Bronze Инструкция по эксплуатации
- Braun BD 5001+ Gillette Venus Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3659 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1092 Red garnet Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1085 Black pearl Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1084 Red garnet Инструкция по эксплуатации
- Shindo MAYA 50 1M BBG Инструкция по эксплуатации
- Greta 1470.00 ИСП.22 БЕЛ. Инструкция по эксплуатации
- Philips Sonicare ProtectiveClean HX6829/14 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S40 Инструкция по эксплуатации