Ves VIP-008 [12/13] Français
![Ves VIP-008 [12/13] Français](/views2/1856739/page12/bgc.png)
FRANÇAIS
FRANÇAIS
pas utiliser l’appareil si vous portez des objets, des bijoux quelconques
sur les lèvres, les dents, la langue, dans la bouche. • Les enlever avant
l’utilisation de l’appareil. • Ne pas utiliser l’appareil en dehors des locaux.
• Soyez surtout attentifs si l’appareil est utilisé à proximité des enfants, ne
pas permettre aux enfants de jouer ou d’utiliser l’appareil.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Embout 2. Corps 3. Bouton on/
off (Branch./Débranch.) 4. Bouton
de mode 5. Les indicateurs de mode
6. Indicateur de charge 7. Base de
chargement 8. Bouton d’extraction
de l’embout 9. Le tube d'aspiration
(ne pas détacher le tube!)
10. Tube trou d'entrée 11. Réservoir
d’eau 12. Couvercle du réservoir
13. Filtre (ne retirez pas le filtre!)
AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION
Sortir l’appareil de l’emballage. Ne pas laisser les matériaux d’emballage
(les sachets plastiques, le polystyrolène, etc.) à la portée des enfants pour
éviter des situations dangereuses. Conserver l’emballage pour le stockage
ultérieur de l’appareil.Après le transport aux températures négatives il est
nécessaire de laisser l’appareil dans un local au cours de 2 heures avant
l’utilisation.
CHARGE Le fabricant ne garantit pas la charge complète de
l’accumulateur d’un nouvel appareil. Donc, avant la première utilisa-
tion de l’appareil il est nécessaire de le charger au cours de 24 heures.
La prochaine recharge qui peut durer de 15 à 16 heures.
Insérer la base de charge dans la prise de courant. Placer l'appareil sur le
socle de chargement. La lumière rouge de l'indicateur
de charge commence à clignoter. Lorsque le témoin de
charge va de la lumière bleue indique que la batterie
est complètement chargée.
Remarque: Si l’indicateur de charge rouge clignote
pendant ou après l’irrigation, cela signifie que
l’accumulateur nécessite la charge additionnelle.
UTILISATION DE L’APPAREIL Note. Si le médecin traitant vous a
conseillé d’utiliser les antibiotiques avant les procédures d’hygiène bucco-
dentaire, veuillez consulter votre stomatologiste avant l’utilisation de
l’appareil ou de tout autre dispositif d’hygiène bucco-dentaire.
PRÉPARATION DU RÉSERVOIR
Ne pas remplir le réservoir qu’avec de l’eau, dont
la température dépasse 40ºC. Ne remplir l’appareil
qu’avec l’eau filtrée. L’eau de robinet contient les addi-
tions des sels, du sable, du chaux, qui peuvent obstruer
l’appareil. La garantie ne s’applique pas à l’appareil
obstrué à cause de l’eau sale ou d’un mauvais nettoyage,
présentant les traces des matières interdites. Remplir le réservoir de l’eau
tiède, fermer le couvercle. La capacité du réservoir est de 170 ml. Ne pas
remplir trop le réservoir. Ne pas utiliser les solutions, contenant de l’ iode
et des agents blanchissants. Ne remplir le réservoir qu’avec de l’eau ou
des solutions (de rinçage ou de traitement), prescrites par votre stomatolo-
giste. Le liquide ne doit pas être visqueuse, présenter un dépôt, autrement
l’appareil peut être obstrué. En cas d’utilisation d’un produit de rinçage, il
est nécessaire de déverser ses restes et nettoyer l’appareil. Pour cela il faut
remplir le réservoir avec de l’eau filtrée et la faire passer à travers l’embout
utilisé, en branchant l’appareil. Nettoyer le réservoir au-dessus de l’évier.
MONTAGE ET DÉMONTAGE DES EMBOUTS
Le montage et démontage des embouts doivent être ef-
fectués seulement avec l’appareil débranché. D'installer
et de se détacher de l’embout avec éteint l'appareil
seulement. Pour détacher l’embout appuyez sur bou-
ton d’extraction de l’embout. Il y aura le déclic. Tirer
l’embout vers le haut. Insérez l’embout dans l’embout d'entrée, appuyez
sur la touche bas jusqu'à ce que le son de clic. La garantie ne s’applique
pas aux embouts de l’appareil du fait qu’ils sont des objets de l’hygiène
individuelle.
BOUTONS FONCTIONNELS
L’appareil est branché et débranché avec le bouton on/off (Branch./
Débranch.) Choisir la mode nécessaire avec le bouton de mode. Il est pos-
sible de changer la mode pendant l’irrigation.
MODES
Normal (standard): pour le nettoyage standard
Soft (doux): pour le nettoyage doux des gencives sensibles
Pulse (d’impulsions): pour le nettoyage et massage des gencives
22 23
Содержание
- English 2
- English 3
- English 4
- English deutsch 4
- Beschreibung 5
- Deutsch 5
- Deutsch 6
- Dose stellen sie das gerät auf die ladestation das rote licht der ladeanzeige beginnt zu blinken wenn die ladeanzeige geht blaues licht bedeutet dass der akku vollständig aufgeladen ist hinweis wenn die ladeanzeige blinkt rot während oder nach einer bewässerung das heißt die batterie muss wieder aufgeladen werden das vollständige aufladen der batterie dauert etwa 8 stunden 6
- Düse platzierung entfernung installieren sie und entfernen sie die düse auf wenn das gerät ausgeschaltet ist zum trennen der düse drücken sie auf die düsenaus wurftaste bis den klick sound ziehen sie die düse nach oben legen sie die düse in die düsenöffnung drücken sie nach unten bis den klick sound achtung drücken sie die düse auswurftaste ändern sie die düse nicht während der arbeit die düse rotiert um 6
- Ein aus taste 6
- Pflege hinweis wenn ihr arzt empfohlen antibiotika zu nehmen bitte konsultieren ihren zahnarzt vor der verwendung der angegebenen gerät oder andere geräte für die mundhygiene 6
- Verwendung laden der hersteller garantiert nicht die volle ladung des akku mulators des neuen gerätes bitte laden sie das gerät für 24 stunden vor dem ersten gebrauch die nächsten ladungen ver langen 15 16 stunden legen sie die ladestation fest in die steck 6
- Achtung bitte kontaktieren sie ihren zahnarzt wenn sie haben die zweifel der nutzung sie haben die intensive zahnfleischbluten nach dem gebrauch oder die zahnfleischbluten immer noch geschieht seit 2 wochen im einsatz 7
- Bitte beachten sie der hersteller lässt sich das recht zu ändern an der design lieferumfang und farbe entsorgung entsorgen sie das gerät umweltgerecht es gehört nicht in den hausmüll entsorgen sie es an einem recyclinghof für elektrische und elektronische altgeräte nähere informationen erhalten sie bei ihrer örtlichen gemeindeverwaltung 7
- Deutsch русский 7
- Problem zweck lösung 7
- Probleme und lösungen 7
- Sparen diese 7
- Русский 7
- Русский 8
- Русский 9
- 495 507 74 4 10
- E mail info ltd ves ru 10
- Èррèгàтор поëостè ртà модеëь vip 008 дата производства 02 018 10
- Внèмàнèе производитель оставляет за собой право вно сить изменения в технические характеристики прибора с целью улучшения его свойств а так же изменять комплек тацию и цвет прибора без предварительного уведомления потребителей 10
- Внимание свяжитесь со стоматологом если вы сомневаетесь в безвредности использования прибора после процедуры использования прибора появляется чрез мерное кровотечение десен либо если кровотечение продол жается после 2 х недельного использования прибора устрàненèе непоëàдок 10
- Государственное и местное законодательство 10
- Русский 10
- Сохрàнèте дàнную èнструкöèю 10
- Срок хранения не огра ничен по всем вопросам и жалобам обращаться в информационный центр тел 10
- Требовàнèя по утèëèзàöèè по окончании срока эксплуатации электроприбора не выбрасывайте его вместе с обычными бытовыми отходами так как электроприбор содержит электрические и электронные компоненты не пригодные для утилизации с бытовым мусором сдавая прибор на утилизацию вы сохраняете природу обязательно учитывайте действующее 10
- Français 11
- Français 12
- Français 13
Похожие устройства
- Midea MM720C2BY Инструкция по эксплуатации
- Unit UBS-2052 Light Grey Инструкция по эксплуатации
- Unit UBS-2052 Dark Grey Инструкция по эксплуатации
- Unit UBS-2054 Light Grey Инструкция по эксплуатации
- Unit UBS-2080 Sea Green Инструкция по эксплуатации
- Tefal Confidence KI270930 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8660/00 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1201 Dark Topaz Инструкция по эксплуатации
- Philips Sonicare ProtectiveClean HX6851/29 Руководство пользователя
- Simfer H30D12B011 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H45V30M412 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H30I12B011 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H60I19B011 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H45L35B511 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H60Q40B411 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H60V40M411 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H60H40S412 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H60H40W511 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H60V31M411 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H60V31O517 Инструкция по эксплуатации