Ves VIP-008 [13/13] Français
![Ves VIP-008 [13/13] Français](/views2/1856739/page13/bgd.png)
FRANÇAIS
FRANÇAIS
INSTALLATION DANS LA BOUCHE
Il est interdit d’utiliser l’appareil à l’angle de 180° ou en
position à l’envers. Utiliser l’appareil à l’angle de 45°-
90°. Installer l’embout dans la cavité buccale. Orienter
l’extrémité de l’embout vers les dents. Choisir le niveau
nécessaire de la pression d’eau, en utilisant le bouton de
réglage de la pression d’eau. Orienter le jet, en tournant
l’appareil ou l’embout. Les embouts de l’appareil se
tournent à 360°. Resserrer les lèvres, pour éviter la pul-
vérisation d'eau, mais ne pas fermer la bouche en lais-
sant l’eau librement sortir en dehors. Pour améliorer les
résultats initer l’irrigation à partir des dents latérales,
postérieures en se déplaçant vers les dents antérieures.
Déplacer l’embout d’une dent à l’autre, en faisant les
pauses entre les déplacements. Continuer le nettoyage
jusqu’à atteindre la propreté des zones autour des dents
et entre les dents. L'appareil s'éteint automatiquement après 2 minutes.
Veuillez appuyer sur le bouton on/off de nouveau si vous avez besoin
de continuer le nettoyage.
EMBOUTS Il y a 3 buses standard. Les buses peuvent être stockées sur
la base de chargement.
NETTOYAGE 1. Brancher l’appareil. 2. Verser les restes d’eau du rés-
ervoir. Laver le réservoir avec de l’eau pure et le sécher, en laissant le
couvercle ouvert. Vous pouvez utiliser la solution d’alcool 40% pour la
désinfection de l’appareil. Remplir le réservoir avec la solution et la faire
passer à travers l’embout utilisé, en branchant l’appareil. Après la désin-
fection nettoyer le réservoir par l’eau pure. Sécher le réservoir, en laissant
le couvercle ouvert. 3. Essuyer l’appareil avec un tissu humide, et ensuite
– avec un tissu sec. Ne pas utiliser de détergents abrasifs, chimiques ou
l’huile à polir pour le nettoyage de l’appareil. Ne pas utiliser de brosses
durs ou d’éponges métalliques. Ne pas laver l’adaptateur avec de l’eau!
Essuyer l’adaptateur avec un tissu sec.
STOCKAGE
Conserver l’appareil vide dans un endroit propre, hors de la portée des
enfants. Pendant le transport l’appareil doit être vide et sec.
Attention!
Veuillez consulter le stomatologiste, si: - vous doutez de l’utilisation
inoffensive de l’appareil / - vous avez la stomatorragie excessive après
la procédure d’utilisation de l’appareil, soit si la stomatorragie ne
s’arrête pas après l’utilisation de l’appareil au cours de 2 semaines.
ÉLIMINATION DES DÉFAUTS
Défaut Cause Élimination des défauts
L’appareil ne fonctionne
pas
Vous venez d’acquérir
l’appareil ou il n’a pas
été utilisé au cours de
plus de 3 mois.
Charger l’appareil au cours
de 24 heures au minimum.
L’appareil ne fonctionne
qu’au cours de
quelques minutes
même après la charge
La durée de charge
est insuffisante.
Charger l’appareil au cours
de 24 heures au minimum.
La pression basse de
l’eau
La boue est coincée
dans l’embout.
L’extrémité de l’embout
est déformée.
Nettoyer l’embout.
Remplacer l’embout.
L’eau n’arrive pas Le réservoir est vide.
L’appareil est trop
incliné pendant son
utilisation.
Remplir le réservoir.
Utiliser l’appareil en
position verticale.
ATTENTION! Le fabricant se réserve le droit de modier la composition
et la couleur de l’appareil.
ÉLIMINATION
Éliminez cet article conformément aux prescriptions pour la
protection de l’environnement. Ne le jetez pas avec les ordures
ménagères. Remettez-le à une station de collecte et de recyclage
d’appareils électriques et électroniques usagés. Pour de plus
amples renseignements à ce sujet, adressez-vous aux services
municipaux compétents.
CONSERVER CETTE MODE D’EMPLOI
24
25
Содержание
- English 2
- English 3
- English 4
- English deutsch 4
- Beschreibung 5
- Deutsch 5
- Deutsch 6
- Dose stellen sie das gerät auf die ladestation das rote licht der ladeanzeige beginnt zu blinken wenn die ladeanzeige geht blaues licht bedeutet dass der akku vollständig aufgeladen ist hinweis wenn die ladeanzeige blinkt rot während oder nach einer bewässerung das heißt die batterie muss wieder aufgeladen werden das vollständige aufladen der batterie dauert etwa 8 stunden 6
- Düse platzierung entfernung installieren sie und entfernen sie die düse auf wenn das gerät ausgeschaltet ist zum trennen der düse drücken sie auf die düsenaus wurftaste bis den klick sound ziehen sie die düse nach oben legen sie die düse in die düsenöffnung drücken sie nach unten bis den klick sound achtung drücken sie die düse auswurftaste ändern sie die düse nicht während der arbeit die düse rotiert um 6
- Ein aus taste 6
- Pflege hinweis wenn ihr arzt empfohlen antibiotika zu nehmen bitte konsultieren ihren zahnarzt vor der verwendung der angegebenen gerät oder andere geräte für die mundhygiene 6
- Verwendung laden der hersteller garantiert nicht die volle ladung des akku mulators des neuen gerätes bitte laden sie das gerät für 24 stunden vor dem ersten gebrauch die nächsten ladungen ver langen 15 16 stunden legen sie die ladestation fest in die steck 6
- Achtung bitte kontaktieren sie ihren zahnarzt wenn sie haben die zweifel der nutzung sie haben die intensive zahnfleischbluten nach dem gebrauch oder die zahnfleischbluten immer noch geschieht seit 2 wochen im einsatz 7
- Bitte beachten sie der hersteller lässt sich das recht zu ändern an der design lieferumfang und farbe entsorgung entsorgen sie das gerät umweltgerecht es gehört nicht in den hausmüll entsorgen sie es an einem recyclinghof für elektrische und elektronische altgeräte nähere informationen erhalten sie bei ihrer örtlichen gemeindeverwaltung 7
- Deutsch русский 7
- Problem zweck lösung 7
- Probleme und lösungen 7
- Sparen diese 7
- Русский 7
- Русский 8
- Русский 9
- 495 507 74 4 10
- E mail info ltd ves ru 10
- Èррèгàтор поëостè ртà модеëь vip 008 дата производства 02 018 10
- Внèмàнèе производитель оставляет за собой право вно сить изменения в технические характеристики прибора с целью улучшения его свойств а так же изменять комплек тацию и цвет прибора без предварительного уведомления потребителей 10
- Внимание свяжитесь со стоматологом если вы сомневаетесь в безвредности использования прибора после процедуры использования прибора появляется чрез мерное кровотечение десен либо если кровотечение продол жается после 2 х недельного использования прибора устрàненèе непоëàдок 10
- Государственное и местное законодательство 10
- Русский 10
- Сохрàнèте дàнную èнструкöèю 10
- Срок хранения не огра ничен по всем вопросам и жалобам обращаться в информационный центр тел 10
- Требовàнèя по утèëèзàöèè по окончании срока эксплуатации электроприбора не выбрасывайте его вместе с обычными бытовыми отходами так как электроприбор содержит электрические и электронные компоненты не пригодные для утилизации с бытовым мусором сдавая прибор на утилизацию вы сохраняете природу обязательно учитывайте действующее 10
- Français 11
- Français 12
- Français 13
Похожие устройства
- Midea MM720C2BY Инструкция по эксплуатации
- Unit UBS-2052 Light Grey Инструкция по эксплуатации
- Unit UBS-2052 Dark Grey Инструкция по эксплуатации
- Unit UBS-2054 Light Grey Инструкция по эксплуатации
- Unit UBS-2080 Sea Green Инструкция по эксплуатации
- Tefal Confidence KI270930 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8660/00 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1201 Dark Topaz Инструкция по эксплуатации
- Philips Sonicare ProtectiveClean HX6851/29 Руководство пользователя
- Simfer H30D12B011 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H45V30M412 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H30I12B011 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H60I19B011 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H45L35B511 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H60Q40B411 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H60V40M411 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H60H40S412 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H60H40W511 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H60V31M411 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H60V31O517 Инструкция по эксплуатации