Vitek VT-1261 [21/32] Україньска
![Vitek VT-1261 [21/32] Україньска](/views2/1857321/page21/bg15.png)
21
УКРАЇНЬСКА
• Зливайте воду з резервуара тільки після
вимкнення праски з мережі.
• Регулярно робіть чищення пристрою.
• Не торкайтеся корпусу пристрою та вилки
мережного шнура мокрими руками.
• Не дозволяйте дітям торкатися корпусу
праски та мережного шнура під час роботи
пристрою.
• Діти мають перебувати під наглядом для
недопущення ігор з пристроєм.
• З міркувань безпеки дітей не залишайте
поліетиленові пакети, використовувані в
якості упаковки, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліети-
леновими пакетами або пакувальної плівкою.
Небезпека задушення!
• Цей пристрій не призначений для викорис-
тання дітьми. Під час роботи та остигання
розміщайте пристрій у місцях, недоступ-
них для дітей.
• Пристрій не призначений для викорис-
тання особами (включаючи дітей) зі зни-
женими фізичними, сенсорними або
розумовими здібностями або при відсут-
ності у них життєвого досвіду або знань,
якщо вони не знаходяться під контролем
або не проінструктовані щодо викорис-
тання пристрою особою, відповідальною
за їх безпеку.
• Забороняється використовувати при-
стрій при пошкодженні вилки шнура жив-
лення або шнура живлення, якщо пристрій
працює з перебоями, а також після його
падіння або в разі протікання.
• При пошкодженні шнура живлення його
заміну, щоб уникнути небезпеки, мають
робити виробник, сервісна служба або
подібний кваліфікований персонал.
• Забороняється самостійно ремонтувати
пристрій. Не розбирайте прилад само-
стійно, при виникненні будь-яких несправ-
ностей, а також після падіння пристрою,
вимкніть пристрій з електричної розетки та
зверніться до будь-якого авторизованого
(уповноваженого) сервісного центру за
контактною адресою, зазначеною в гаран-
тійному талоні та на сайті www.vitek.ru.
• Перевозьте пристрій лише у заводській
упаковці.
• Зберігайте пристрій у місцях, недоступних
для дітей та людей з обмеженими можли-
востями.
ЦЕЙ ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКО-
РИСТАННЯ ЛИШЕ У ПОБУТОВИХ УМОВАХ.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИС-
ТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У
ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІ-
ЩЕННЯХ.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання
приладу при зниженій температурі необ-
хідно витримати його при кімнатній темпе-
ратурі не менше трьох годин.
• Витягніть праску з упаковки, за наявності
захисту на підошві (13) видаліть захист.
• Перевірте цілісність пристрою, за наявності
пошкоджень не користуйтеся праскою.
• Перед вмиканням переконайтеся в тому,
що напруга в електричній мережі відпові-
дає робочій напрузі праски.
• У резервуарі (10) можуть знаходитися
залишки води – це нормальне явище, так
як на виробництві праска проходила контр-
оль якості.
Примітка: - При першому вмиканні нагріваль-
ний елемент праски обгорає, тому можливе
з’явлення стороннього запаху та невеликої
кількості диму, це нормальне явище.
Органи управління, індикація, символи
• Регулятор постійної подачі пари (3) має
2 фіксованих положення:
– – подача пари вимкнена;
– – подача пари увімкнена
та одне положення без фіксації:
– –самоочищення.
• Кнопка додаткової подачі пари (4) – натис-
нення на кнопку активує функцію додатко-
вої подачі пари.
• Кнопка розбризкувача води (5) – натис-
нення на кнопку активує функцію розбриз-
кування для зволоження тканини.
• Індикатор увімкнення/вимкнення нагрі-
вального елементу (7) – індикатор сві-
титься, підошва праски нагрівається.
• Регулятор температури (11) – дозволяє
встановити температуру підошви праски
залежно від вибраного типу тканини (див.
таблицю нижче). Регулятор у положенні
«OFF» – праска вимкнена.
• Покажчик максимального рівня води
«MAX».
IM VT-1261.indd 21 9/30/20 10:52 AM
Содержание
- Vt 1261 1
- Утюг 1
- English 3
- Do not use the unit if the power cord or the power plug is damaged if the unit works improperly and after it was dropped or in case of leakage 4
- English 4
- Cotton high temperature 5
- Do not iron 5
- English 5
- Icons fabric type temperature 5
- Silk wool medium temperature 5
- Synthetics nylon acryl polyester low temperature 5
- Мах linen high temperature 5
- English 6
- English 7
- Русский 8
- Русский 9
- Русский 10
- Русский 11
- Русский 12
- Русский 13
- Қазақша 14
- Қазақша 15
- Қазақша 16
- Синтетикалық және жібек маталарда түгі түскен дақтардың пайда болуына жол бермеу үшін оларды астары жағынан үтіктеген жөн 17
- Қазақша 17
- Тігінен булау қызметі тек жоғары температуралы үтіктеу режимінде ғана пайдаланыла алады бұл жағдайда температура реттегіші 11 немесе max күйінде орналасуы керек 18
- Қазақша 18
- Жеткізілім жинағы үтік 1 дн өлшейтін стаканша 1 дн нұсқаулық 1 дн 19
- Техникалық сипаттамалары электр қуаттандыруы 220 240 в 50 60 гц номиналдық тұтыну қуаттылығы 2200 вт максималдық қуаттылығы 2400 вт суға арналған ыдыстың көлемі 300 мл бу соққысы 140 г мин 19
- Қазақша 19
- Қайта өңдеу 19
- Україньска 20
- Україньска 21
- Україньска 22
- Україньска 23
- Україньска 24
- Україньска 25
- Кыргыз 26
- Кыргыз 27
- Кыргыз 28
- Кыргыз 29
- Кыргыз 30
- Кыргыз 31
Похожие устройства
- Vitek VT-7148 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Intuit 600 OEF5C50V Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Intuit 600 OEF5C50Z Инструкция по эксплуатации
- Electrolux OKF5C50X Инструкция по эксплуатации
- Samsung RF44A5002B1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RF44A5002S9 Инструкция по эксплуатации
- Philips Sonicare AirFloss Pro/Ultra HX8431/02 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta SELECTIUM STYLE TN9440F4 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES-CT21-S820 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RCI-2336 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MFSMO.20.7WH Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MWF06IM Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MWF07IM Инструкция по эксплуатации
- Krups Intuition Preference+ EA875E10 Инструкция по эксплуатации
- Tefal OPTISS BC5003V2 Инструкция по эксплуатации
- Eufy by Anker RoboVac 15C (T2120) Инструкция по эксплуатации
- Eufy by Anker RoboVac G30 (T2253) Инструкция по эксплуатации
- Samsung MG20A7013AT Инструкция по эксплуатации
- Samsung MG23A7013AA Инструкция по эксплуатации
- Yunmai Умные весы S M1805 Blue Инструкция по эксплуатации