Vitek VT-1261 [9/32] Русский
![Vitek VT-1261 [9/32] Русский](/views2/1857321/page9/bg9.png)
9
РУССКИЙ
вилку сетевого шнура в воду или в любые
другие жидкости.
• Прежде чем убрать утюг, дайте ему полно-
стью остыть и слейте остатки воды.
• Сливайте воду из резервуара только после
отключения утюга от сети.
• Регулярно проводите чистку устройства.
• Не прикасайтесь к корпусу устройства и
к вилке сетевого шнура мокрыми руками.
• Не разрешайте детям прикасаться к кор-
пусу утюга и к сетевому шнуру во время
работы устройства.
• Дети должны находиться под присмотром
для недопущения игр с прибором.
• Из соображений безопасности детей
не оставляйте полиэтиленовые пакеты,
используемые в качестве упаковки, без
присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковочной
плёнкой. Опасность удушья!
• Данное устройство не предназначено для
использования детьми. Во время работы
и остывания размещайте устройство в
местах, недоступных для детей.
• Прибор не предназначен для использо-
вания лицами (включая детей) с пони-
женными физическими, сенсорными или
умственными способностями или при
отсутствии у них жизненного опыта или
знаний, если они не находятся под при-
смотром или не проинструктированы об
использовании прибора лицом, ответ-
ственным за их безопасность.
• Запрещается использовать устройство
при наличии повреждений вилки шнура
питания или шнура питания, если устрой-
ство работает с перебоями, а также после
его падения или в случае протекания.
• При повреждении шнура питания его
замену во избежание опасности должны
производить изготовитель, сервисная
служба или подобный квалифицирован-
ный персонал.
• Запрещается самостоятельно ремонтиро-
вать прибор. Не разбирайте прибор само-
стоятельно, при возникновении любых
неисправностей, а также после падения
устройства выключите прибор из электри-
ческой розетки и обратитесь в любой авто-
ризованный (уполномоченный) сервисный
центр по контактным адресам, указанным в
гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru.
• Перевозите устройство только в заводской
упаковке.
• Храните устройство в местах, недоступных
для детей и людей с ограниченными воз-
можностями.
ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОЛЬКО В БЫТОВЫХ
УСЛОВИЯХ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРИБОРА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ
И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения
устройства при пониженной температуре
необходимо выдержать его при комнатной
температуре не менее трёх часов.
• Извлеките утюг из упаковки, при наличии
защиты на подошве (13) удалите защиту.
• Проверьте целостность устройства, при
наличии повреждений не пользуйтесь
утюгом.
• Перед включением убедитесь в том, что
напряжение в электрической сети соответ-
ствует рабочему напряжению утюга.
• Устройство предназначено для работы в
сети переменного тока с частотой 50 Гц
или 60 Гц, для работы устройства при тре-
буемой номинальной частоте никакая
настройка не требуется.
• В резервуаре (10) могут находиться
остатки воды – это нормальное явление,
так как на производстве утюг проходил
контроль качества.
Примечание: - При первом включении нагре-
вательный элемент утюга обгорает, поэтому
возможно появление постороннего запаха и
небольшого количества дыма, это нормаль-
ное явление.
Органы управления, индикация, символы
• Регулятор постоянной подачи пара (3)
имеет 2 фиксированных положения:
– – подача пара выключена;
– – подача пара включена;
и одно положение без фиксации:
– – самоочистка.
• Кнопка дополнительной подачи пара (4) –
нажатие на кнопку активирует функцию
дополнительной подачи пара.
IM VT-1261.indd 9 9/30/20 10:52 AM
Содержание
- Vt 1261 1
- Утюг 1
- English 3
- Do not use the unit if the power cord or the power plug is damaged if the unit works improperly and after it was dropped or in case of leakage 4
- English 4
- Cotton high temperature 5
- Do not iron 5
- English 5
- Icons fabric type temperature 5
- Silk wool medium temperature 5
- Synthetics nylon acryl polyester low temperature 5
- Мах linen high temperature 5
- English 6
- English 7
- Русский 8
- Русский 9
- Русский 10
- Русский 11
- Русский 12
- Русский 13
- Қазақша 14
- Қазақша 15
- Қазақша 16
- Синтетикалық және жібек маталарда түгі түскен дақтардың пайда болуына жол бермеу үшін оларды астары жағынан үтіктеген жөн 17
- Қазақша 17
- Тігінен булау қызметі тек жоғары температуралы үтіктеу режимінде ғана пайдаланыла алады бұл жағдайда температура реттегіші 11 немесе max күйінде орналасуы керек 18
- Қазақша 18
- Жеткізілім жинағы үтік 1 дн өлшейтін стаканша 1 дн нұсқаулық 1 дн 19
- Техникалық сипаттамалары электр қуаттандыруы 220 240 в 50 60 гц номиналдық тұтыну қуаттылығы 2200 вт максималдық қуаттылығы 2400 вт суға арналған ыдыстың көлемі 300 мл бу соққысы 140 г мин 19
- Қазақша 19
- Қайта өңдеу 19
- Україньска 20
- Україньска 21
- Україньска 22
- Україньска 23
- Україньска 24
- Україньска 25
- Кыргыз 26
- Кыргыз 27
- Кыргыз 28
- Кыргыз 29
- Кыргыз 30
- Кыргыз 31
Похожие устройства
- Vitek VT-7148 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Intuit 600 OEF5C50V Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Intuit 600 OEF5C50Z Инструкция по эксплуатации
- Electrolux OKF5C50X Инструкция по эксплуатации
- Samsung RF44A5002B1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RF44A5002S9 Инструкция по эксплуатации
- Philips Sonicare AirFloss Pro/Ultra HX8431/02 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta SELECTIUM STYLE TN9440F4 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES-CT21-S820 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RCI-2336 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MFSMO.20.7WH Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MWF06IM Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MWF07IM Инструкция по эксплуатации
- Krups Intuition Preference+ EA875E10 Инструкция по эксплуатации
- Tefal OPTISS BC5003V2 Инструкция по эксплуатации
- Eufy by Anker RoboVac 15C (T2120) Инструкция по эксплуатации
- Eufy by Anker RoboVac G30 (T2253) Инструкция по эксплуатации
- Samsung MG20A7013AT Инструкция по эксплуатации
- Samsung MG23A7013AA Инструкция по эксплуатации
- Yunmai Умные весы S M1805 Blue Инструкция по эксплуатации