Festool SRM 45 E-PLANEX с держателем 583057 [69/102] Forsiktig
![Festool SRM 45 E-PLANEX с держателем 583057 [69/102] Forsiktig](/views2/1008456/page69/bg45.png)
69
Bytt avfalls-/fi lterpose.
- Filterelementet er tilsmusset:
Rengjør fi lterelementet eller bytt det ut dersom
det er skadet eller svært skittent.
9.2 Automatisk rengjøring av fi lterelementet
For å sikre jevnt høy sugeeffekt blir fi lterelementet
rengjort automatisk hvert 30. sekund under bruk.
Hvis fi lterelementet er svært tilsmusset, anbe-
faler vi komplett rengjøring:
Bare etter suging med avfallspose:
• Still sugekraftjusteringen på maksimal suge-
kraft.
• Steng åpningen på dysen eller sugeslangen med
håndfl aten i 10 sekunder.
Merk
Ved intensiv bruk og støv som sitter godt fast, kan
det være nødvendig å rengjøre fi lterelementet me-
kanisk (støvsuging). Bruk åndedrettsvern!
9.3 Bytte av fi lter
FORSIKTIG
Helseskadelig støv!
- Ikke virvle opp støv unødig.
- Når du arbeider med helseskadelig støv, må
du ha på deg P2-åndedrettsmaske.
Bytte av avfallssekk
• Rengjør fi lterelementet (kap. 9.2) før du bytter
avfallspose.
• Ta av overdelen [fi gur 2].
• Trekk fi lterposemuffen [5-2] forsiktig av suge-
åpningen [5-1].
• Lukk fi lterposemuffen med skyvedelen [5-3].
• Lukk avfallsposen med lukkebåndet.
• Sett ny avfallspose [fi gur 3] i den rengjorte be-
holderen.
• Kvitt deg med den brukte avfallsposen i overens-
stemmelse med lokale regler for avfallshåndte-
ring.
Bytte av fi lterpose
• Ta av overdelen [fi gur 2].
• Trekk fi lterposemuffen [5-2] forsiktig av suge-
åpningen [5-1].
• Lukk fi lterposemuffen med skyvedelen [5-3].
• Sett i ny fi lterpose [fi gur 4].
• Kvitt deg med den brukte fi lterposen i overensstem-
melse med lokale regler for avfallshåndtering.
Bytte av fi lterelement
Sug aldri uten fi lterelement. Det kan føre til
skader på motoren.
• Ta av overdelen [fi gur 2].
• Legg fi lterelementet med oversiden opp [fi gur 6].
• Åpne bøylehåndtaket [6-3] og ta av bøylen.
• Ta av fi lterspennskiven [6-1].
• Ta ut fi lterelementet
Rengjør fi lterpakningen og nivåslangen [6-2].
• Sett i nytt fi lterelement.
• Sett på fi lterspennskiven.
• Sett på bøylen og lukk bøylehåndtaket.
• Kvitt deg med det brukte fi lterelementet i over-
ensstemmelse med lokale regler for avfalls-
håndtering.
9.4 Tømming av smussbeholder
• Ta av overdelen [fi gur 2].
• Tøm ut innholdet.
• Rengjør kanten på beholderen og sett på overdelen.
• Rengjør sugeåpningen og slangemuffen.
• Kvitt deg med innholdet i overensstemmelse
med lokale regler for avfallshåndtering.
10 Tilbehør
Bruk bare originalt Festool-tilbehør og Festool-
forbruksmateriale som er laget til denne maski-
nen, siden disse systemkomponentene er optimalt
tilpasset til hverandre. Ved bruk av tilbehør og
forbruksmateriale fra andre tilbydere senker kva-
liteten på arbeidsresultatet og en sannsynlig inn-
skrenking av garantien. Alt etter bruk kan slitasjen
på maskinen eller den personlige belastningen på
deg økes. Beskytt derfor deg selv, maskinen og
din garantirett ved kun å benytte originalt Festool-
tilbehør og Festool-forbruksmateriale.
11 Avhending
Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet!
Sørg for miljøvennlig gjenvinning av apparat, til-
behør og emballasje! Følg bestemmelsene som
gjelder i ditt land.
Kun EU: I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF må
brukt elektroverktøy sorteres separat og returne-
res til et miljøgjenvinningsanlegg.
12 Garanti
Vi gir garanti når det gjelder material- og pro-
duksjonsfeil på apparater fra oss. Garantien er i
samsvar med det som er lovpålagt i de enkelte
land, men likevel minst 12 måneder. Innenfor EU
er garantiperioden 24 måneder (kvittering el-
ler leveringsseddel må fremlegges som bevis).
Skader som skyldes naturlig slitasje, overbelast-
ning, ufagmessig behandling eller skader som er
forårsaket av brukeren eller bruk som ikke er i
henhold til bruksanvisningen eller som var kjent
Содержание
- Srm 45 e lhs 225 planex 1
- Warnung 7
- Vorsicht 8
- Vorsicht 9
- Fehlerbehebung 11
- Problem mögliche ursachen abhilfen 11
- Falls andere probleme als die aufgeführten auftreten kontaktieren sie bitte ihre festool kundendienst werkstatt oder ihren fachhändler 12
- Problem mögliche ursachen abhilfen 12
- Warning 14
- Caution 15
- Caution 16
- Problem possible causes remedy 18
- If other problems other than those listed occur please contact your festool service workshop or your local specialist dealer 19
- Problem possible causes remedy 19
- Avertissement 21
- Prudence 22
- Prudence 23
- Dépannage 25
- Problème causes possibles remèdes 25
- Problème causes possibles remèdes 26
- Si d autres problèmes que ceux mentionnés apparaissent veuillez contacter votre atelier de service après vente festool ou votre revendeur spécialisé 26
- Atención 29
- Atención 30
- Problema posibles causas solución 32
- Reparación de averías 32
- En caso de que produzcan otros problemas diferentes a los especifi cados póngase en contacto con su taller de atención al cliente o su distribuidor especializado festool 33
- Problema posibles causas solución 33
- Avviso 35
- Prudenza 36
- Prudenza 37
- Eliminazione guasti 39
- Problema possibili cause rimedi 39
- Problema possibili cause rimedi 40
- Se si presentano altri problemi diversi da quelli elencati precedentemente contattate la vostra offi cina festool o il vostro rivenditore autorizzato 40
- Waarschuwing 42
- Voorzichtig 43
- Voorzichtig 44
- Foutoplossing 46
- Probleem mogelijke oorzaken oplossingen 46
- Indien andere problemen optreden neem dan contact op met de festool onderhoudswerkplaats of uw vakhandel 47
- Probleem mogelijke oorzaken oplossingen 47
- Varning 49
- Varning 50
- Varning 51
- Om andra problem än de ovannämnda uppträder kontakta närmaste festool serviceverkstad eller din återförsäljare 53
- Problem möjliga orsaker åtgärder 53
- Varoitus 55
- Jos eteen tulee muita ongelmia kuin mitä tässä on esitetty ota yhteys festool huoltoon tai kauppiaa seen 59
- Ongelma mahdolliset syyt aputoimenpiteet 59
- Advarsel 61
- Forsigtig 62
- Forsigtig 63
- Hvis der opstår andre problemer end anført her bedes du kontakte dit festool serviceværksted eller din forhandler 65
- Problem mulige årsager afhjælpning 65
- Advarsel 67
- Forsiktig 68
- Forsiktig 69
- Dersom det oppstår andre problemer enn de oppførte ta kontakt med festool kundeservice verksted eller forhandler 71
- Problem mulige årsaker løsning 71
- Advertência 73
- Cuidado 74
- Cuidado 75
- Eliminação de defeitos 77
- Problema causas possíveis soluções 77
- Problema causas possíveis soluções 78
- Se surgirem outros problemas que não os mencionados contacte a sua ofi cina de serviço após venda festool ou o seu agente comercial 78
- Предупреждение 80
- Внимание 81
- Внимание 82
- Festool gmbh wertstraße 20 d 73240 wendlingen 84
- Reach для изделий festool их оснастки и рас ходных материалов с 2007 года директива reach является регламен том по химическим веществам действующим на территории всей европы выступая в роли при влекаемого участника этого регламента мы как производители изделий принимаем на себя обязательство предоставлять соответствующую информацию нашим клиентам чтобы держать вас в курсе последних событий и предоставлять информацию о веществах которые включены в список вышеупомянутого регламента и которые могут использоваться в наших изделиях мы соз дали специальный веб сайт www festool com reach 84
- Доктор йоханнес штаймель руководитель отдела исследований и разрабо ток технической документации 84
- Мы заявляем под собственную ответственность что данное изделие соответствует следующим стандартам и нормативным документам en 60335 1 en 60335 2 69 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 в соответствии с положениями директив 2006 95 eg до 28 дека бря 2009 2006 42 eg с 29 декабря 2009 2004 108 ewg 84
- Проблема возможные причины способы устранения 84
- Устранение неисправностей 84
- Проблема возможные причины способы устранения 85
- При возникновении проблем описание которых здесь не приводится свяжитесь с мастерской сервисной службы или ближайшим дилером фирмы festool 86
- Проблема возможные причины способы устранения 86
- Výstraha 88
- Adresa pro výrobky festool jejich příslušenství a spotřební materiál reach je nařízení o chemických látkách platné od roku 2007 v celé evropě jako následný uživa tel tedy jako výrobce výrobků jsme si vědomi své informační povinnosti vůči zákazníkům abychom vás mohli vždy informovat o nejnovějším vývoji a o možných látkách ze seznamu látek v našich vý robcích vytvořili jsme pro vás následující webovou stránku www festool com reach 14 odstraňování chyb 91
- Dr johannes steimel vedoucí výzkumu vývoje technické dokumentace 91
- Es prohlášení o shodě 91
- Festool gmbh wertstraße 20 d 73240 wendlingen 91
- Mobilního vysavače sériové č srm 45 e lhs 225 495079 495080 495081 495082 495499 rok označení ce 2007 prohlašujeme na výhradní zodpovědnost že tento výrobek splňuje následující normy nebo norma tivní dokumenty en 60335 1 en 60335 2 69 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 podle ustanovení směrnic 2006 95 es do 28 prosince 2009 2006 42 es od 29 prosince 2009 2004 108 es 91
- Poznámka na základě neustálého výzkumu a vývoje jsou vyhrazeny změny zde uvedených technických údajů 91
- Problém možné příčiny náprava 91
- Dojde li k jiným problémům než jsou zde uvedené kontaktujte prosím svůj zákaznický servis festool nebo vaši specializovanou prodejnu 92
- Problém možné příčiny náprava 92
- Ostrzeżenie 94
- Ostrożnie 95
- Ostrożnie 96
- Jako producent wyrobów jest świadoma obowiązku informowania naszych klientów w celu dostarcza nia naszym klientom najnowszych informacji oraz informowania o możliwych substancjach z listy kandydatów w wyrobach naszej fi rmy utworzyliśmy następującą stronę internetową www festool com reach 98
- Problem możliwe przyczyny środki zaradcze 98
- Reach jest to rozporządzenie o substancjach che micznych które obowiązuje w całej europie od 2007 r firma nasza jako użytkownik końcowy a zatem 98
- Rozporządzenie reach dla produktów firmy festool ich wyposażenia i materiałów eksplo atacyjnych 98
- Usuwanie usterek 98
- Jeśli występują problemy inne niż wymienione należy skontaktować się z warsztatem serwisowym fi rmy festool lub sprzedawcą branżowym 99
- Problem możliwe przyczyny środki zaradcze 99
Похожие устройства
- Medeli SP3 Инструкция по эксплуатации
- Lexand ST-360 Инструкция по эксплуатации
- Camelion KD-301 Red Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1401 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 7.280 MD Plus EU Инструкция по эксплуатации
- Braun SE1370 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk Alto SCRUBTEC 233 9087235020 Инструкция по эксплуатации
- Medeli SP5100 Инструкция по эксплуатации
- Lexand Si-510 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1206 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 7.91 MD Инструкция по эксплуатации
- Braun SE3170 Green Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk Alto SCRUBTEC 343 E W/BRUSH 908 7119 020 Инструкция по эксплуатации
- Medeli SP5500 Инструкция по эксплуатации
- Lexand ST-560 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1205 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 7.350 Инструкция по эксплуатации
- Braun 3370 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BR 40/25 C Eco BP Pack Kap 1.515-307 Инструкция по эксплуатации
- Lexand ST-565 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения