Bosch GBH 3-28 DFR 061124A000 [22/222] Description et performances du produit

Bosch GBH 3-28 DFR 061124A000 [22/222] Description et performances du produit
22 | Français
1 609 929 Y58 | (23.3.11) Bosch Power Tools
Débrancher la fiche de la source d’alimentation en cou-
rant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout ré-
glage, changement d’accessoires ou avant de ranger
l’outil. De telles mesures de sécurité préventives rédui-
sent le risque de démarrage accidentel de l’outil.
Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des en-
fants et ne pas permettre à des personnes ne connais-
sant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire
fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains
d’utilisateurs novices.
Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a
pas de mauvais alignement ou de blocage des parties
mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition
pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de
dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De
nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
Garder affûtés et propres les outils permettant de cou-
per. Des outils destinés à couper correctement entretenus
avec des pièces coupantes tranchantes sont moins sus-
ceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., confor-
mément à ces instructions, en tenant compte des con-
ditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de
l’outil pour des opérations différentes de celles prévues
pourrait donner lieu à des situations dangereuses.
Maintenance et entretien
Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili-
sant uniquement des pièces de rechange identiques.
Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue.
Avertissements de sécurité pour les marteaux
Porter des protections auditives. L’exposition aux bruits
peut provoquer une perte de l’audition.
Utiliser la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec
l’outil. La perte de contrôle peut provoquer des blessures.
Tenir l’outil par les surfaces de préhension isolantes,
pendant les opérations au cours desquelles l’accessoi-
re coupant ou la vis peut être en contact avec des con-
ducteurs cachés ou avec son propre câble. Le contact de
l’accessoire coupant avec un fil sous tension peut égale-
ment mettre sous tension les parties métalliques visibles
de l’outil électrique et entrner l’électrocution de l’opéra-
teur.
Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des
conduites cachées ou consulter les entreprises d’ap-
provisionnement locales. Un contact avec des lignes
électriques peut provoquer un incendie ou un choc électri-
que. Un endommagement d’une conduite de gaz peut pro-
voquer une explosion. La perforation d’une conduite d’eau
provoque des dégâts matériels et peut provoquer un choc
électrique.
Toujours bien tenir l’outil électroportatif des deux
mains et veiller à toujours garder une position de tra-
vail stable. Avec les deux mains, l’outil électroportatif est
guidé de manière plus sûre.
Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée
par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau
est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains.
Avant de déposer l’outil électroportatif, attendre que
celui-ci soit complètement à l’arrêt. L’outil risque de se
coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l’outil
électroportatif.
Description et performances du
produit
Il est impératif de lire toutes les consignes
de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et instruc-
tions indiqués ci-après peut conduire à une
électrocution, un incendie et/ou de graves
blessures.
Dépliez le volet sur lequel l’appareil est représenté de manière
graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la pré-
sente notice d’utilisation.
Utilisation conforme
Cet outil électroportatif est destiné au perçage en frappe dans
le béton, la brique et dans la pierre naturelle ainsi qu’à des tra-
vaux de burinage légers. Il est également approprié au perça-
ge sans frappe du bois, du métal, de la céramique ou de ma-
tières plastiques. Les outils électroportatifs avec réglage
électronique et rotation à droite/à gauche sont également ap-
propriés pour le vissage.
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re-
présentation de l’outil électroportatif sur la page graphique.
1 Mandrin à serrage rapide(GBH 3-28 DFR)
2 Mandrin interchangeable SDS-plus (GBH 3-28 DFR)
3 Porte-outil SDS-plus
4 Capuchon anti-poussière
5 Douille de verrouillage
6 Bague de verrouillage du mandrin interchangeable
(GBH 3-28 DFR)
7 Interrupteur Marche/Arrêt
8 Touche de déverrouillage pour le stop de rotation/de
frappe
9 Stop de rotation/de frappe
10 Touche pour réglage de la butée de profondeur
11 Butée de profondeur
12 Poignée supplémentaire (surface de préhension
isolante)
13 Commutateur du sens de rotation
14 Poignée (surface de préhension isolante)
15 Vis de blocage du mandrin à couronne dentée*
16 Mandrin à couronne dentée*
17 Dispositif de fixation SDS-plus pour mandrin
porte-foret*
OBJ_BUCH-770-005.book Page 22 Wednesday, March 23, 2011 2:38 PM

Содержание

OBJ_BUCH 770 005 hook Page 22 Wednesday March 23 2011 2 38 PM 221 Français Débrancher la fiche de la source d alimentation en cou rant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout ré glage changement d accessoires ou avant de ranger Coutil De telles mesures de sécurité préventives rédui sent le risque de démarrage accidentel de l outil Conserveries outilsà l arrêt hors delà portéedes en fants et nepas permettre à des personnes ne connais Bloquer la pièceà travailler Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains Avant de déposer l outil électroportatif attendre que celui ci soit complètement à l arrêt L outil risque de se coincer ce qui entraînerait une perte de contrôle de l outil électroportatif sant pas l outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvantaffecterlefonctionnementdel outil Encasde dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus Garder affûtés et propres les outils permettant de cou per Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sontmoins sus ceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler Utiliser l outil lesaccessoireset les lames etc confor Description et performances du produit Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions Le non respect des avertissements et instruc tions indiqués ci après peut conduire à une électrocuti on un incendie et ou de graves blessures Dépliezlevoletsur lequel l appareil estreprés en té demanière graphique Laissez le volet déplié pendant la lecture de la pré sente notice d utilisation mément à ces instructions en tenant compte des con ditions de travail et du travail à réaliser L utilisation de Utilisation conforme l outil pour des opérations différentes de celles prévues Cet outi I él ectroportatif est des tiné au perçage en frappe dans pourrait donner lieu à des situations dangereuses I e béton I a bri que et dans la pi erre naturel le ainsi qu àdes tra Maintenance et entretien vaux de burinage légers Il est également approprié au perça Faire entretenir l outil par un réparateur qualifié utili ge sans frappe du bois du métal de la céramique ou de ma tières plastiques Les outils électroportatifs avec réglage sant uniquement des pièces de rechangeidentiques Cela assurera que la sécurité de l outil est maintenue électronique et rotation à droi te à gauche sont également ap propriés pour le vissage Avertissements de sécurité pour les ma rtea ux Porter desprotectionsauditives L exposition aux bruits peut provoquer une perte de l audition Utiliser la les poignée s a uxiliai re s fournie s avec Foutil La perte de contrôle peut provoquer des blessures Tenir l outil par les surfaces de préhension isolantes Eléments de l appareil La numérotation des éléments de l appareil se réfère à la re présentation de l outil électroportatif sur la page graphique 1 Mandrin à serrage rapide GBH 3 28 DFR 2 Mandrin interchangeable SDS plus GBH 3 28 DFR pendant les opérations au cours desquelles l accessoi re coupant ou lavispeut être en conta ctavec des con 3 Porte outil SDS plus ducteurscachés ou avec son proprecâble Lecontact de 5 Douille deverrouillage l accessoire coupant avec un fil sous tension peut égale 6 Bague de verrouillage du mandrin interchangeable GBH 3 28 DFR ment mettre sous tension les parties métalliques visibles del outil électrique et entraîner l électrocution del opérateur Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d ap provisionnement locales Un contact avec des lignes 4 Capuchon anti poussière 7 Interrupteur Marche Arrét 8 Touche de dèverroui liage pourlestopderotation de frappe 9 Stop de rotation de frappe électriques peut provoquer un incendie ou un choc électri 10 Touche pour réglage de la butée de profondeur que Un endommagement d une conduite de gaz peut pro 11 Butée de profondeur voquer une explosion La perforation d une conduite d eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un choc 12 Poignèesupplémentaire surface de préhension électrique 13 Commutateur du sens de rotation Toujours bien tenir l outil électroportatif des deux isolante 14 Poignée surface de préhension isolante mains et veillera toujours garder une position detra 15 Vis de blocage du mandrin à couronne dentée vail stable Avecles deux mains l outil électroportatif est guidé de manière plus sûre 16 Mandrin à couronne dentée 17 Dispositif de fixation SDS plus pour mandrin porte foret 1609 929 Y581 23 3 11 Bosch Power Tools A

Скачать