Makita 4326 — správne techniky rezania kovov a ochranné zariadenia [47/56]
![Makita 4326 (152051) [47/56] Rezanie kovov](/views2/1738879/page47/bg2f.png)
47
Rezanie kovov
Vždy použite vhodnú chladiacu tekutinu (olej na rezanie),
keď budete rezať kovy. Ak tak neurobíte, zapríčiní to
značné opotrebovanie čepele. Spodnú stranu obrobku
môžete namazať namiesto toho, aby ste použili
chladiacu tekutinu.
Odsatie prachu
Fig.17
Čisté rezania sa môžu vykonať tak, že k tomuto nástroju
pripojíte Makita vysávač. Zasuňte hadicu vysávača do
otvoru na zadnej strane nástroja. Pred úkonom znížte
protiprachový kryt.
POZNÁMKA:
• Odsatie prachu sa nesmie vykonať pri skosených
rezoch.
Ochranné zariadenie na pozdĺžne rezanie
(voliteľný doplnok)
POZOR:
• Vždy sa uistite, že je nástroj vypnutý a odpojený
pred inštaláciou alebo odstránením doplnkov.
1. Rovné rezy
1
Oceľový typ základne
008096
Keď budete opakovane rezať kusy so šírkou
menšou ako 160 mm, použite ochranné zariadenie
na pozdĺžne rezanie, ktoré zabezpečí rýchle, čisté,
rovné rezy.
1
Hliníkový typ základne
008097
Ak ho chcete nainštalovať, vložte ochranné
zariadenie na pozdĺžne rezanie do obdĺžnikového
otvoru na bočnej strane základne s vodidlom
zariadenia smerujúcim dole. Posuňte ochranné
zariadenie na pozdĺžne rezanie do požadovanej
polohy šírky rezania, potom utiahnite závoru, aby
ste ho zaistili.
1
2
3
4
Oceľový typ základne
002776
1
2
3
4
Hliníkový typ základne
005454
2. Kruhové rezy
1
2
3
4
Oceľový typ základne
002777
1
2
3
4
Hliníkový typ základne
005455
1
Oceľový typ základne
008098
1.
Ochranné
zariadenie na
pozdĺžne rezanie
(vodiaca linka)
1. Závitový otočný
gombík
2. Kolík
3.
Ochranné
zariadenie na
pozdĺžne rezanie
(vodiaca linka)
4.
Vodidlo ochranného
zariadenia
1. Závitový otočný
gombík
2. Obklad vodidla
3.
Ochranné
zariadenie na
pozdĺžne rezanie
(vodiaca linka)
4. Kolík
1. Skrutka
2.
Vodidlo ochranného
zariadenia
3. Šesťhranný
francúzsky kľúč
4.
Ochranné
zariadenie na
pozdĺžne rezanie
(vodiaca linka)
1. Šesťhranný
francúzsky kľúč
2. Skrutka
3.
Ochranné
zariadenie na
pozdĺžne rezanie
(vodiaca linka)
4. Obklad vodidla
1.
Ochranné
zariadenie na
pozdĺžne rezanie
(vodiaca linka)
1.
Ochranné
zariadenie na
pozdĺžne rezanie
(vodiaca linka)
Содержание
- 4327 4328 4329 p.1
- Explanation of general view p.4
- Specifications p.4
- Symbols p.4
- Warning p.5
- Specific safety rules p.5
- Save these instructions p.5
- Ec declaration of conformity p.5
- Switch action p.6
- Speed adjusting dial for models 4327 4328 4329 p.6
- Selecting the cutting action for models 4328 4329 p.6
- Installing or removing saw blade p.6
- Functional description p.6
- Assembly p.6
- Dust extraction p.7
- Dust cover p.7
- Cutouts p.7
- Bevel cutting p.7
- Adjusting roller for models 4326 4327 p.7
- Rip fence optional accessory p.7
- Operation p.7
- Metal cutting p.7
- Hex wrench storage p.7
- Front flush cuts p.7
- Finishing edges p.7
- Maintenance p.9
- Cover plate for aluminum base optional accessory p.9
- Anti splintering device for steel base optional accessory p.9
- Anti splintering device for aluminum base optional accessory p.9
- Accessories p.9
- Технічні характеристики p.10
- Символи p.10
- Пояснення до загального виду p.10
- Особливі правила техніки безпеки p.11
- Декларація відповідності єс p.11
- Увага p.12
- Комплектування p.12
- Зберігайте ці вказівки p.12
- Дія вимикача p.12
- Диск регулювання швидкості для моделей 4327 4328 4329 p.12
- Вибір типа різання для моделей 4328 4329 p.12
- Інструкція з використання p.12
- Різання під кутом p.13
- Пилозахисна кришка p.13
- Переднє різання заподлицьо p.13
- Зберігання шестигранного ключа p.13
- Застосування p.13
- Встановлення та зняття полотна пили p.13
- Вирізи p.13
- Валик регулювання для моделей 4326 4327 p.13
- Відведення пилу p.14
- Різання по металу p.14
- Оброблення кромок p.14
- Напрямна планка опція p.14
- Технічне обслуговування p.15
- Пристрій проти розщеплення для металевої основи додаткова приналежність p.15
- Пристрій проти розщеплення для алюмінієвої основи додаткова приналежність p.15
- Плоска кришка для алюмінієвої основи додаткова приналежність p.15
- Оснащення p.16
- Symbole p.17
- Specyfiakcje p.17
- Objaśnienia do widoku ogólnego p.17
- Szczególne zasady bezpieczeństwa p.18
- Deklaracja zgodności z normami we p.18
- Ostrzeżenie p.19
- Opis działania p.19
- Montaż p.19
- Zachować instrukcje p.19
- Włączanie p.19
- Wybór funkcji cięcia modele 4328 4329 p.19
- Pokrętło regulacji prędkości modele 4327 4328 4329 p.19
- Zakładanie lub zdejmowanie tarczy p.20
- Regulacja wałka dla modelu 4326 4327 p.20
- Przechowywanie klucza sześciokątnego p.20
- Osłona przeciwpyłowa p.20
- Działanie p.20
- Cięcie pod kątem p.20
- Wykańczanie brzegów p.21
- Wyciąganie pyłu p.21
- Wycinanie kształtów p.21
- Pręt prowadnicy wyposażenie dodatkowe p.21
- Cięcie wzdłuż krawędzi p.21
- Cięcie metalu p.21
- Urządzenie chroniące przed rozszczepieniem dla podstawy stalowej wyposażenie dodatkowe p.22
- Urządzenie chroniące przed rozszczepieniem dla podstaw aluminiowych wyposażenie dodatkowe p.22
- Pokrywa dla podstawy aluminiowej wyposażenie dodatkowe p.22
- Konserwacja p.23
- Akcesoria wyposażenie dodatkowe p.23
- Specificaţii p.24
- Simboluri p.24
- Explicitarea vederii de ansamblu p.24
- Reguli speciale de siguranţă p.25
- Păstraţi aceste instrucţiuni p.25
- Ce declaraţie de conformitate p.25
- Montarea sau demontarea pânzei de ferăstrău p.26
- Montare p.26
- Descriere funcţională p.26
- Avertisment p.26
- Acţionarea întrerupătorului p.26
- Selectarea modului de tăiere pentru modelele 4328 4329 p.26
- Rondelă de reglare a vitezei pentru modelele 4327 4328 4329 p.26
- Tăieri la nivelul unui plan frontal p.27
- Tăierea înclinată p.27
- Tăierea metalelor p.27
- Rolă de reglare pentru modelele 4326 4327 p.27
- Funcţionare p.27
- Finisarea marginilor p.27
- Depozitarea cheii inbus p.27
- Decupaje p.27
- Capac de protecţie contra prafului p.27
- Rigla de ghidare accesoriu opţional p.28
- Extragerea prafului p.28
- Dispozitiv anti aşchiere pentru talpă din oţel accesoriu opţional p.29
- Dispozitiv anti aşchiere pentru talpă din aluminiu accesoriu opţional p.29
- Accesorii p.29
- Întreţinere p.29
- Placă de acoperire pentru talpă din aluminiu accesoriu opţional p.29
- Technische daten p.30
- Symbole p.30
- Erklärung der gesamtdarstellung p.30
- Übereinstimmungserklärung mit den eu normen p.31
- Besondere sicherheitsgrundsätze p.31
- Warnung p.32
- Geschwindigkeitsstellrad für modelle 4327 4328 4329 p.32
- Funktionsbeschreibung p.32
- Einschalten p.32
- Bewahren sie diese anweisungen auf p.32
- Auswahl der schnittbetriebsart für modelle 4328 4329 p.32
- Aufbewahrung des sechskantschlüssels p.33
- Arbeit p.33
- Anpassen des rollers für modelle 4326 4327 p.33
- Staubschutzmanschette p.33
- Montage und demontage des sägeblatts p.33
- Montage p.33
- Gehrungsschnitt p.33
- Vordere bündige schnitte p.34
- Staubabsaugung p.34
- Parallelanschlag optionales zubehör p.34
- Metallschnitte p.34
- Bearbeiten von kanten p.34
- Ausschnitte p.34
- Splitterschutz für stahlgleitschuh optionales zubehör p.35
- Splitterschutz für aluminiumgleitschuh optionales zubehör p.35
- Abdeckungsplatte für aluminiumgleitschuh optionales zubehör p.35
- Zubehör p.36
- Wartung p.36
- Az általános nézet magyarázata p.37
- Részletes leírás p.37
- Jelképek p.37
- Különleges biztonsági szabályok p.38
- Az európai közösség ec előírásainak való megfelelési nyilatkozat p.38
- Őrizze meg ezeket az utasításokat p.39
- Összeszerelés p.39
- Vágási művelet kiválasztása 4328 4329 típusok p.39
- Sebességszabályozó tárcsa 4327 4328 4329 típusok p.39
- Működési leírás p.39
- Figyelmeztetés p.39
- A kapcsoló használata p.39
- A fűrészlap felhelyezése vagy eltávolítása p.39
- Ferdevágás p.40
- Elülső illesztővágások p.40
- Beállítógörgő 4326 4327 típusok p.40
- Az imbuszkulcs tárolása p.40
- Üzemeltetés p.40
- Porfogó p.40
- Kivágás p.40
- Szélek kidolgozása p.41
- Párhuzamvezető opcionális kiegészítő p.41
- Porelszívás p.41
- Fém vágása p.41
- Tartozékok p.42
- Karbantartás p.42
- Felszakadásgátló eszköz alumínium vezetőlaphoz opcionális kiegészítő p.42
- Felszakadásgátló eszköz acél vezetőlaphoz opcionális kiegészítő p.42
- Fedőlap alumínium vezetőlaphoz opcionális kiegészítő p.42
- Vysvetlenie všeobecného zobrazenia p.43
- Technické údaje p.43
- Symboly p.43
- Prehlásenie o zhode s normami eu p.44
- Zvláštne bezpečnostné zásady p.44
- Tieto pokyny uschovajte p.44
- Zapínanie p.45
- Výber rezacieho úkonu pre modely 4328 4329 p.45
- Varovanie p.45
- Popis funkcie p.45
- Otočný prvok nastavenia rýchlosti pre modely 4327 4328 4329 p.45
- Montáž p.45
- Inštalácia alebo demontáž ostria píly p.45
- Uskladnenie šesťhranného francúzskeho kľúča p.46
- Skosené rezanie p.46
- Práca p.46
- Protiprachový kryt p.46
- Predné prúdové rezy p.46
- Nastavovací valček pre modely 4326 4327 p.46
- Konečná úprava hrán p.46
- Výrezy p.46
- Rezanie kovov p.47
- Odsatie prachu p.47
- Ochranné zariadenie na pozdĺžne rezanie voliteľný doplnok p.47
- Údržba p.48
- Zariadenie na zabránenie štiepenia pre oceľovú základňu voliteľný doplnok p.48
- Zariadenie na zabránenie štiepenia pre hliníkovú základňu voliteľný doplnok p.48
- Príslušenstvo p.48
- Krycia doska pre hliníkovú základňu voliteľný doplnok p.48
- Technické údaje p.49
- Symboly p.49
- Legenda všeobecného vyobrazení p.49
- Zvláštní bezpečnostní zásady p.50
- Tyto pokyny uschovejte p.50
- Prohlášení o shodě s normami eu p.50
- Instalace a demontáž pilového kotouče p.51
- Zapínání p.51
- Výběr režimu řezání modely 4328 4329 p.51
- Varování p.51
- Popis funkce p.51
- Otočný volič otáček modely 4327 4328 4329 p.51
- Montáž p.51
- Šikmé řezání p.52
- Řezání kovů p.52
- Výřezy p.52
- Uložení imbusového klíče p.52
- Seřízení válečku modely 4326 4327 p.52
- Přední zarovnávací řezy p.52
- Práce p.52
- Protiprachový kryt p.52
- Konečná úprava hran p.52
- Odsávání prachu p.53
- Podélné pravítko volitelné příslušenství p.53
- Údržba p.54
- Zařízení proti roztřepení řezné hrany pro ocelovou základnu volitelné příslušenství p.54
- Zařízení proti roztřepení řezné hrany pro hliníkovou základnu volitelné příslušenství p.54
- Příslušenství p.54
- Krycí deska pro hliníkovou základnu volitelné příslušenství p.54
- Makita corporation anjo aichi japan p.56
Похожие устройства
-
Makita 4329Инструкция по применению -
Makita 4328Инструкция по применению -
Makita 4327Руководство пользователя -
Makita 4326Руководство по работе с устройством -
Makita 4329Руководство по эксплуатации -
Makita 4326Инструкция по эксплуатации -
Makita 4327Инструкция по эксплуатации -
Makita 4329Инструкция по эксплуатации -
Makita 4350CTИнструкция по эксплуатации -
Makita 4351CTИнструкция по эксплуатации -
Makita 4351FCTИнструкция по эксплуатации -
Makita 4350FCT, 720 ВтИнструкция по эксплуатации
Zistite, ako správne rezať kovy s použitím chladiacich tekutín a ochranných zariadení. Naučte sa techniky na dosiahnutie čistých a presných rezov.