Liebherr SBS 7222-20 [41/62] Общие указания по технике безопасности
![Liebherr SBS 7222-20 [41/62] Общие указания по технике безопасности](/views2/1087316/page41/bg29.png)
2 Общие указания по технике
безопасности
Опасности для пользователя:
-
Данное устройство не предназначено для использо-
вания людьми (в том числе детьми) с психическими
отклонениями, с нарушенной функцией органов чувств
и сознания или людьми, которые не обладают доста-
точным опытом и знаниями. Если это все же проис-
ходит, то лицо, ответственное за безопасность такого
пользователя, должно научить его обхождению с
устройством и наблюдать за ним первое время. Наблю-
дайте за детьми, чтобы они не играли с устройством.
-
При появлении неисправности извлеките сетевую
вилку (не тяните при этом за соединительный кабель)
или выключите предохранитель.
-
Ремонт и вмешательство в устройство и замену сете-
вого кабеля разрешается выполнять только работнику
сервисной службы или другому специалисту, прошед-
шему соответствующее обучение.
-
При отключении от сети всегда беритесь за вилку. Не
тяните за кабель.
-
Устанавливайте и подключайте устройство только в
соответствии указаниями руководства по эксплуа-
тации.
-
Тщательно сохраняйте данное руководство и при необ-
ходимости передайте его следующему владельцу.
-
Специальные лампы (лампы накаливания, светодиоды,
флуоресцентные лампы) в устройстве служат для осве-
щения его внутреннего пространства и не подходят для
освещения помещения.
Опасность пожара
-
Содержащийся в устройстве хладагент R 600a
неопасен для окружающей среды, но является горючим
материалом. Вытекающий хладагент может загореться.
•
Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.
•
Не пользуйтесь внутри устройства открытым огнем
или источником искр.
•
Внутри устройства не пользуйтесь электрическими
приборами (например, устройства для очистки
паром, нагревательные приборы, устройства для
приготовления мороженого и т.д.).
•
Если хладагент вытекает: удалите с места утечки
источники открытого огня или искр. Извлеките
сетевую вилку. Хорошо проветрите помещение.
Обратитесь в сервисную службу
-
Не храните в устройстве взрывоопасные вещества или
аэрозольные баллончики с горючими газообразующими
средствами, такими как, например, пропан, бутан,
пентан и т.д. Соответствующие аэрозольные баллон-
чики можно распознать по надпечатке со сведениями о
содержимом или по значку пламени. Случайно выде-
лившиеся газы могут воспламениться при контакте с
электрическими узлами.
-
Не ставить вблизи устройства горячие свечи, лампы и
другие предметы с открытым пламенем, чтобы не
вызвать пожар.
-
Жидкости с большим содержанием спирта храните
только плотно закрытыми и в стоячем положении.
Случайно вылившийся спирт может воспламениться
при контакте с электрическими узлами.
Опасность падения и опрокидывания:
-
Не используйте основание устройства, выдвижные
ящики, двери и т.п. в качестве подножки или опоры.
Это особенно касается детей.
Опасность пищевого отравления:
-
Не употребляйте продукты с превышенным сроком
хранения.
Опасность обморожения, онемения и появления
болезненных ощущений:
-
Избегайте продолжительного контакта кожи с холод-
ными поверхностями или охлажденными / заморожен-
ными продуктами или примите меры защиты, например,
наденьте перчатки. Не потребляйте пищевой лед,
особенно замерзшую воду или кубики льда, сразу после
их извлечения и слишком холодными.
Соблюдайте специальные указания, помещенные в
других главах:
ОПАС-
НОСТЬ
обозначает непосредственную
опасную ситуацию, которая, если
не будет устранена, приведет к
смерти или тяжелым травмам.
ПРЕД-
УПРЕ-
ЖДЕНИЕ
обозначает опасную ситуацию,
которая, если не будет устра-
нена, может привести к смерти
или тяжелой травме.
ОСТО-
РОЖНО
обозначает опасную ситуацию,
которая, если не будет устра-
нена, может привести к травмам
легкой или средней тяжести.
ВНИМАНИ
Е
обозначает опасную ситуацию,
которая, если не будет устра-
нена, может привести к повре-
ждению имущества.
Указание обозначает полезные указания и
советы.
3 Органы управления и инди-
кации
3.1 Элементы управления и контроля
Fig. 3
(1) Кнопка On/Off (4) Кнопка SuperCool
(2) Кнопка настройки (5) Кнопка Вентиляция
(3) Индикатор темпера-
туры
3.2 Индикатор температуры
В нормальном режиме работы появляется следующая
индикация:
-
заданная температура охлаждения
Общие указания по технике безопасности
23
Содержание
- Габариты для установки 2
- Монтаж бок о бок 2
- Общие указания по технике безопасности 2
- Содержание 2
- Монтаж бок о бок 5
- Краткое описание устройства и оборудования 8
- Область применения устройства 8
- Основные отличительные особенности устройства 8
- Содержание 8
- Габариты для установки 9
- Декларация соответствия 9
- Изолирующая панель 9
- Общие указания по технике безопасности 9
- Экономия электроэнергии 9
- Ввод в работу 10
- Индикатор температуры 10
- Органы управления и инди кации 10
- Органы управления и индикации 10
- Приборы контроля и управления 10
- Транспортировка устройства 10
- Установка устройства 10
- Ввод в работу 11
- Перевешивание дверей 11
- Ввод в работу 12
- Выравнивание дверцы 12
- Монтаж двери 12
- Перестановка опорных деталей 12
- Перестановка ручки 12
- Снятие двери 12
- Аварийный сигнал открытой двери 13
- Включение устройства 13
- Обслуживание 13
- Подключение устройства 13
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 13
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 13
- Установка в кухонную стенку 13
- Superfrost 14
- Аварийный сигнал по темпера туре 14
- Аварийный сигнал по температуре 14
- Выключение сигнала открытой двери 14
- Замораживание продуктов 14
- Обслуживание 14
- Отключение аварийного сигнала по температуре 14
- Размораживание продуктов 14
- Регулировка температуры 14
- Сроки хранения 14
- Superfrost работа 15
- Variospace 15
- Аккумуляторы холода 15
- Выдвижные ящики 15
- Использование аккумуляторов холода 15
- Использование ящика для хранения трав и ягод 15
- Размораживание с помощью nofrost 15
- Съёмные полки 15
- Уход 15
- Ящик для хранения трав и ягод 15
- Неисправности 16
- Сервисная служба 16
- Чистка устройства 16
- Вывод из работы 17
- Выключение устройства 17
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 17
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 17
- Отключение 17
- Утилизация устройства 17
- Celkový pohled na přístroj 20
- Oblast použití přístroje 20
- Přehled spotřebiče a vybavení 20
- Rozměry pro instalaci 21
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 21
- Úspora energie 21
- Ovládací a kontrolní prvky 22
- Ovládací a zobrazovací prvky 22
- Přeprava přístroje 22
- Ukazatel teploty 22
- Ustavení přístroje 22
- Uvedení do provozu 22
- Demontáž dveří 23
- Přemístění dílů ložiska 23
- Přemístění madla 23
- Uvedení do provozu 23
- Změna strany otvírání dveří 23
- Likvidace obalu 24
- Montáž dveří 24
- Uvedení do provozu 24
- Vyrovnání dveří 24
- Zasunutí do kuchyňské linky 24
- Chlazení pomocí supercool 25
- Chlazení potravin 25
- Nastavení teploty 25
- Obsluha 25
- Přemístění polic 25
- Připojení spotřebiče 25
- Supercool 25
- Supercool předčasné vypnutí 25
- Ventilátor 25
- Vypnutí ventilátoru 25
- Zapnutí přístroje 25
- Zapnutí ventilátoru 25
- Misky na zeleninu 26
- Odmrazování 26
- Odmrazování chladničky 26
- Použití dělených polic 26
- Přemístění přihrádek ve dveřích 26
- Vyjmutí držáku lahví 26
- Údržba 26
- Čištění přístroje 26
- Poruchy 27
- Výměna žárovky vnitřního osvětlení 27
- Zákaznický servis 27
- Likvidace přístroje 28
- Uvedení mimo provoz 28
- Vypnutí přístroje 28
- Prezentacja urządzenia 29
- Przegląd urządzenia i wyposażenia 29
- Zakres zastosowania urządzenia 29
- Zawartość 29
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 30
- Oszczędzanie energii 30
- Wymiary do zabudowy 30
- Zgodność 30
- Elementy obsługi i sterowania 31
- Elementy obsługi i wskaźniki 31
- Transportowanie urządzenia 31
- Uruchomienie 31
- Ustawianie urządzenia 31
- Wskaźnik temperatury 31
- Uruchomienie 32
- Zdejmowanie drzwi 32
- Zmiana kierunku otwierania drzwi 32
- Montaż drzwi 33
- Przekładanie płytek zawiasów 33
- Przekładanie uchwytu 33
- Uruchomienie 33
- Ustawianie drzwi 33
- Ustawianie w ciągu szafek kuchen nych 33
- Ustawianie w ciągu szafek kuchennych 33
- Chłodzenie z funkcją supercool 34
- Chłodzenie żywności 34
- Obsługa 34
- Podłączanie urządzenia 34
- Supercool 34
- Ustawianie temperatury 34
- Utylizacja opakowania 34
- Włączanie urządzenia 34
- Czyszczenie urządzenia 35
- Konserwacja 35
- Korzystanie z dzielonej półki 35
- Przemieszczanie półek 35
- Przenoszenie półek w drzwiach 35
- Rozmrażanie 35
- Rozmrozić komorę chłodziarki 35
- Supercool wcześniejsze wyłączanie 35
- Szuflady na warzywa 35
- Wentylator 35
- Wyjmowanie półki na butelki 35
- Wyłączanie wentylatora 35
- Włączanie wentylatora 35
- Konserwacja 36
- Serwis 36
- Wymienianie żarówki oświetlenia wnętrza 36
- Usterki 37
- Wyłączanie urządzenia 37
- Wyłączenie urządzenia 37
- Utylizacja urządzenia 38
- Обзор устройства и оборудо вания 39
- Обзор устройства и оборудования 39
- Основные отличительные особенности устройства 39
- Содержание 39
- Декларация соответствия 40
- Область применения устройства 40
- Основные отличительные особенности устройства 40
- Размеры для установки 40
- Экономия электроэнергии 40
- Индикатор температуры 41
- Общие указания по технике безопасности 41
- Органы управления и инди кации 41
- Органы управления и индикации 41
- Элементы управления и контроля 41
- Ввод в работу 42
- Перевешивание дверей 42
- Транспортировка устройства 42
- Установка устройства 42
- Ввод в работу 43
- Перестановка опорных деталей 43
- Перестановка ручки 43
- Снятие двери 43
- Ввод в работу 44
- Выравнивание дверцы 44
- Монтаж двери 44
- Подключение устройства 44
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 44
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 44
- Установка в кухонную стенку 44
- Supercool 45
- Supercool досрочное выключение 45
- Вентилятор 45
- Включение вентилятора 45
- Включение устройства 45
- Выключение вентилятора 45
- Обслуживание 45
- Охлаждение продуктов 45
- Перемещение съемных полок 45
- Регулировка температуры 45
- Режим supercool охлаждать 45
- Ёмкости для овощей 46
- Извлечение держателя для бутылок 46
- Используйте разделяемую полку 46
- Перестановка полок на двери 46
- Размораживание 46
- Размораживание холодильного отде ления 46
- Размораживание холодильного отделения 46
- Уход 46
- Чистка устройства 46
- Замена внутреннего освещения с лампой накаливания 47
- Неисправности 47
- Сервисная служба 47
- Вывод из работы 48
- Выключение устройства 48
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 48
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 48
- Отключение 48
- Утилизация устройства 48
- Загальні відомості 50
- Зміст 50
- Область застосування пристрою 50
- Огляд пристрою та обладнання 50
- Загальні поради з безпеки 51
- Заощадження електроенергії 51
- Конформність 51
- Розміри для установки 51
- Індикатор температури 52
- Встановлення пристрою 52
- Елементи управління та контролю 52
- Елементи управління та інди кації 52
- Елементи управління та індикації 52
- Початок екусплуатації 52
- Транспортування пристрою 52
- Зняття дверцят 53
- Переставляння дверцят 53
- Початок екусплуатації 53
- Вирівнювання дверцят 54
- Монтування дверцят 54
- Переставляння опорних деталей 54
- Перестановка ручок 54
- Початок екусплуатації 54
- Встановлення в кухонній ніші 55
- Настройка температури 55
- Обслуговування 55
- Охолоджування продуктів 55
- Підключення пристрою 55
- Увімкнення пристрою 55
- Утилізація упаковки 55
- Вентилятор 56
- Видалення фіксатора для пляшок 56
- Використання роздільних пластин 56
- Вимкнення вентилятора 56
- Вмикання вентилятора 56
- Обслуговування 56
- Перестановка лотка 56
- Перестановка панелей 56
- Режим supercool 56
- Контейнери для овочів 57
- Розморожування 57
- Розморожування охолоджувального відділення 57
- Технічне обслуговування 57
- Чищення пристрою 57
- Заміна лампочки внутрішнього освітлення 58
- Неполадки 58
- Сервісна служба 58
- Виведення з експлуатації 59
- Вимкнення пристрою 59
- Завершення експлуатації 59
- Утилізація пристрою 59
Похожие устройства
- E-Machines E725 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBNesf 3913-22 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines E727 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr Kes 4270-23 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUP 2721-23 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines E728 Инструкция по эксплуатации
- LG MS20F22GY Инструкция по эксплуатации
- E-Machines E729 Инструкция по эксплуатации
- LG MH6042G Инструкция по эксплуатации
- E-Machines E729Z Инструкция по эксплуатации
- E-Machines E730 Инструкция по эксплуатации
- LG MS2044JLY Инструкция по эксплуатации
- E-Machines E730G Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMC 0520AD Инструкция по эксплуатации
- E-Machines E730Z Инструкция по эксплуатации
- Soehnle 63818 Pino Инструкция по эксплуатации
- Soehnle 63819 Pino Инструкция по эксплуатации
- E-Machines E730ZG Инструкция по эксплуатации
- E-Machines E732 Инструкция по эксплуатации
- Soehnle 63820 Pino Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения