Karcher PGG 3/1 [14/104] Tous les 6 mois ou 100 heures de service

Karcher PGG 8/3 [14/104] Tous les 6 mois ou 100 heures de service
14 Français
En cas d’environnement poussiéreux, nettoyer plus
souvent.
Tous les 6 mois ou 100 heures de service
1. Remplacer l'huile. **
2. Nettoyer la tasse de décantation. **
3. Contrôler et nettoyer la bougie. **
4. Nettoyer le pare-étincelles (non fourni dans l’éten-
due de livraison). **
Tous les ans par le service après-vente autorisé
1. Vérifier et régler le jeu des soupapes.
2. Nettoyer le réservoir de carburant et le filtre à carbu-
rant.
Tous les 2 ans par le service après-vente autorisé
1. Vérifier la conduite de carburant, la remplacer si besoin.
Travaux de maintenance
Vérifier le filtre d'air
1. Sortir les verrouillages ou dévisser la vis.
Illustration D
1 Vis
2 Couvercle
3 Insert du filtre d'air
4 Verrouillage
2. Retirer le couvercle.
3. Vérifier l'état d'encrassement de l’insert du filtre d'air.
Nettoyer au besoin ou remplacer, en cas de dommage,
le filtre d'air (voir « Nettoyage du filtre d'air »).
4. Poser le couvercle.
5. Fermer les verrouillages ou visser et serrer la vis.
Nettoyage du filtre d'air
ATTENTION
Risque d'endommagement
Si l’insert du filtre d'air manque, de la poussière peut pé-
nétrer et détruire le moteur.
N'utilisez pas l'appareil sans insert de filtre d'air.
1. Ouvrir le filtre d'air (voir « Contrôle du filtre d'air »).
2. Sortir l’insert du filtre d'air.
3. Laver l’insert du filtre d'air avec de l’eau chaude et
du détergent et le rincer à l’eau fraîche.
Remarque : Éliminez la solution de lavage huileuse
dans le respect de l’environnement.
4. Laisser sécher l’insert du filtre d'air.
5. Imbiber l’insert du filtre d'air d’huile moteur propre et
évacuer l’huile en excédent.
6. Remettre l’insert du filtre d'air en place.
7. Poser le couvercle.
8. Fermer les verrouillages.
Remplacement de l'huile
Réaliser le remplacement de l’huile lorsque le moteur
est chaud.
1. Dévisser la jauge d'huile.
Illustration E
1 Jauge d'huile
2. Dévisser la vis de vidange d’huile avec le joint et col-
lecter l’huile.
3. Visser et serrer la vis de vidange d’huile avec le
joint.
4. Placer l'appareil horizontalement.
5. Mesurer le niveau d’huile moteur (type d'huile, cf.
« Caractéristiques techniques ») et remplir au ni-
veau de l’ouverture pour la jauge à huile.
6. Contrôler le niveau d’huile (voir « Mise en
service »).
7. Visser et serrer la jauge d'huile.
8. Eliminer l'huile usée dans le respect de l'environne-
ment.
Nettoyage de la tasse de décantation
La tasse de décantation sépare l’eau de l’essence.
1. Fermer le robinet de carburant.
2. Dévisser la tasse de décantation.
Illustration F
1 Tasse de décantation
2 Vis
3. Retirer la tasse de décantation avec le joint torique.
4. Nettoyer la tasse de décantation et le joint torique
avec une solution de nettoyage non inflammable et
les laisser sécher.
5. Poser et visser la tasse de décantation et le joint to-
rique.
6. Ouvrir le robinet de carburant.
7. Vérifier le joint entre la tasse de décantation et le
carburateur.
8. Fermer le robinet de carburant.
Contrôle et nettoyage de la bougie
1. Retirer la fiche de la bougie.
Illustration G
1 Fiche de la bougie
2 Bougie
2. Nettoyer l’environnement de la bougie pour empê-
cher les salissures de pénétrer dans le moteur
lorsque la bougie est retirée.
3. Dévisser la bougie.
4. Remplacer les bougies dont les électrodes sont
usées ou l’isolant cassé.
5. Vérifier l’écart entre les électrodes de la bougie.
Consigne 0,7...0,8 mm.
6. Vérifier l’absence de dommage sur le joint de la
bougie.
ATTENTION
Risque d'endommagement
Les bougies trop lâches peuvent surchauffer et endom-
mager le moteur. Les bougies trop serrées endom-
magent le filetage dans le moteur.
Respectez les instructions suivantes pour le serrage de
la bougie.
7. Visser la bougie à la main avec précaution. Ne pas
forcer sur le filetage.
8. Visser la bougie à l’aide de la clé à bougie jusqu’à la
butée et serrer comme suit.
a Serrer les bougies usées de 1/8...1/4 tour.
b Serrer les bougies neuves de 1/2 tour.
9. Brancher la fiche de la bougie.
Charge de la batterie de l’appareil
DANGER
Risque d’explosion, risque d'incendie
La liaison entre les deux pôles de la batterie entraîne un
court-circuit qui peut entraîner une explosion ou un in-
cendie.
Ne posez jamais d’objet métallique (outil, p.ex.) sur la
batterie.
Risque de blessures
Observez les consignes de sécurité en relation avec les
batteries.
Observez la notice d’utilisation du chargeur.
PRÉCAUTION
Risque pour la santé
Le plomb est dangereux pour la santé.
Ne mettez jamais le plomb en contact avec des plaies.
1. Contrôler le niveau acide de la batterie.
2. Si le niveau acide est trop bas :
a Retirer le bouchon de la cellule.
b Remplir la cellule en eau distillée jusqu’au re-
père.
c Reposer le bouchon de la cellule.
3. Débrancher la batterie.
4. Raccorder le câble du pôle plus du chargeur avec le
pôle plus de la batterie.
5. Raccorder le câble du pôle moins du chargeur avec
le pôle moins de la batterie.
6. Démarrer le chargeur.
Dépannage en cas de défaut
Charger un spécialiste de tous les contrôles et travaux
sur les pièces électriques.
En cas de défauts non évoqués dans ce chapitre,
consultez un service après-vente autorisé.
Le moteur ne démarre pas.
1. Ouvrir le robinet de carburant.
2. Remplir du carburant dans le réservoir.
3. Vérifier le niveau d’huile, faire l’appoint si besoin.
4. Vérifier la bougie (voir « Entretien et maintenance/
Contrôle et nettoyage de la bougie »).
5. Nettoyer la tasse de décantation (voir « Entretien et
maintenance/Nettoyage de la tasse de
décantation »).
L’appareil ne produit pas de courant
1. Mettre l'interrupteur principal sur la position 1/ON.
Garantie
Les conditions de garantie publiées par notre société
commerciale compétente s'appliquent dans chaque
pays. Nous remédions gratuitement aux défauts pos-
sibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans
la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau
ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous
adresser à votre distributeur ou au point de service
après-vente autorisé le plus proche avec la facture
d'achat.
(Voir l'adresse au dos)
Caractéristiques techniques
PGG 3/1 PGG 6/1 PGG 8/3
Générateur
Puissance continue kW 2,8 5,0 7,0
Puissance maximale, brièvement kW 3,0 5,5 7,5
cos φ 111
Tension du secteur V 230 (2x) 230 (3x) 230 (2x), 400 (1x)
Phase ~ 1 1 1 / 3
Fréquence Hz 50 50 50
Type de protection IP23M IP23M IP23M
Classe d’isolant BBB
Classe de configuration G1 G1 G1
Sortie courant continu
Tension V 12 12 12
Courant A 6 6 6
Moteur à combustion
Type de moteur Monocylindre Monocylindre Monocylindre
Type 4 temps 4 temps 4 temps
Type de refroidissement refroidi à l'air refroidi à l'air refroidi à l'air
Cylindrée cm
3
208 389 439
Puissance du moteur kW/PS 5,1/6,9 9,6/13,1 11,8/16,1
Type de carburant Essence, min.
86 octanes
Essence, min.
86 octanes
Essence, min.
86 octanes
Contenu réservoir de carburant 15 25 25
Durée d'utilisation avec le réservoir rempli, puissance à 100 % h 6,5 6,5 5,5
Durée d'utilisation avec le réservoir rempli, puissance à 50 % h 12 10 7
Quantité d'huile moteur l 0,6 1,1 1,1

Содержание

Похожие устройства

Скачать